《醫方考》~ 卷一 (9)
卷一 (9)
1. 葛根湯
葛根(四兩),麻黃(去節,三兩),桂枝(洗淨,二兩),芍藥(二兩,炒),甘草(二兩,生),生薑(三兩),大棗(十二枚)
太陽病,項背強,無汗惡風者,名曰剛痓,此方主之。
風寒傷經絡之經,則所過但痛而已,未至於強;風寒傷筋骨之筋,則所過筋急強直而成痓。痓,痙字之誤也。曰剛痙者,無汗之名也。本草云:輕可去實。葛根、麻黃,形氣之輕者也;此以風寒表實,故加二物於桂枝湯中。又,太陽與陽明合病,必自下利。下利,里證也,今之庸醫皆曰漏底傷寒,不治,仲景則以此方主之。
蓋以邪氣並於陽,則陽實而陰虛,陰虛故下利也;與此湯以散經中表邪,則陽不實而陰氣平,利不治而自止也。斯妙也,惟明者知之。
白話文:
葛根湯
葛根四兩,麻黃(去節)三兩,桂枝(洗淨)二兩,芍藥(炒)二兩,甘草(生)二兩,生薑三兩,大棗十二枚。
這是治療太陽病,頸項後背僵硬,不出汗且怕風的病症(稱為「剛痓」)的方劑。
風寒侵犯經絡,只會感到經過的地方疼痛,不會僵硬;風寒侵犯筋骨,則會導致筋脈繃緊僵硬,形成痓(「痓」是「痙」字的誤寫)。所謂「剛痙」,指的是不出汗的病症。本草書上說:「輕可去實。」葛根、麻黃性質輕揚,可以去除表實的風寒,因此將這兩味藥加入桂枝湯中。此外,太陽經與陽明經同時生病,通常會腹瀉。腹瀉是裡證,現在庸醫都認為這是漏底傷寒,不予治療,但仲景卻用這個方劑來治療。
因為邪氣聚集在陽經,則陽氣實而陰氣虛,陰虛所以會腹瀉;用這個湯劑來疏散經絡表面的邪氣,則陽氣不再實,陰氣恢復平衡,腹瀉自然會停止。這種妙處,只有聰明的人才能理解。
2. 小青龍湯
麻黃(三兩,去節),桂枝(三兩,洗淨),芍藥(三兩,炒),五味子(半斤,炒),半夏(半升,泡),北細辛(去土),甘草(生),乾薑(各三兩)
傷寒表不解,心下有水氣,乾嘔,或咳,或噎,或喘,小青龍湯主之。
表不解者,頭痛、發熱、身疼尚在也。傷寒曾渴。飲水過多,故心下有水氣。有聲無物,謂之乾嘔,名曰水氣,則有形之水已散,但無形之氣仍在耳,故無物可吐而但有聲。或咳,或噎,或喘,皆水寒射肺故也。青龍者,東方木神,主發育萬物,二方以發散為義,故名之。
麻黃、桂枝、甘草,發表邪也;半夏、細辛、乾薑,散水氣也;芍藥所以和陰血,五味所以收肺氣。
白話文:
小青龍湯
麻黃、桂枝、芍藥、五味子、半夏、細辛、甘草、乾薑等藥材組成。
適用於傷寒初期症狀未解,胸腹部有水脹感(水氣),伴隨乾嘔、咳嗽、哽咽或呼吸困難等症狀。
症狀未解指的是頭痛、發熱、全身痠痛等症狀仍然存在。傷寒病程中曾有口渴,喝水過多導致胸腹部水脹。乾嘔是指有嘔吐的聲音卻吐不出東西,這是因為體內的水分已消散,但寒邪之氣仍然存在。咳嗽、哽咽、呼吸困難都是寒邪之氣侵犯肺部所致。藥方名稱中的「青龍」指的是東方木神,具有生發萬物之義,此方具有發散作用,故名小青龍湯。
麻黃、桂枝、甘草能發散風邪;半夏、細辛、乾薑能散除水氣;芍藥能滋養陰血,五味子能斂護肺氣。
3. 大青龍湯
麻黃(六兩,去節),杏仁(四十枚,去皮尖),桂枝(淨洗),甘草(生,各二兩),生薑(三兩),大棗(十二枚),石膏(如雞子大一塊)
傷寒太陽證,見風脈者,此方主之。
仲景法:太陽傷寒,治以麻黃湯;太陽中風,治以桂枝湯。今傷寒太陽證見風脈,是有頭痛、身熱、無汗、惡寒,但脈來不緊而緩,為傷寒且中風矣,故二方並而用之。風寒外盛,則人身之陽郁為內熱,此石膏之所加也。名曰大青龍,其發表之尤者乎!而亡陽之戒,筋惕肉瞤之弊,則用青龍之過者也。有此者,急以大溫大補之劑主之,又仲景救弊之方也。
白話文:
大青龍湯
麻黃六錢,杏仁四十粒(去皮尖),桂枝、生甘草各二錢,生薑三錢,大棗十二枚,石膏一塊(約雞蛋大小)。
這是治療傷寒太陽病,脈象浮緩(風脈)的方劑。
根據張仲景的醫案:太陽傷寒用麻黃湯治療;太陽中風則用桂枝湯治療。現在這種傷寒太陽病,出現風脈的症狀,也就是頭痛、發熱、不出汗、怕冷,但脈搏不緊而較緩,這是既傷寒又中風的情況,所以結合麻黃湯和桂枝湯的功效來治療。因為風寒邪氣外盛,導致人體陽氣鬱滯而產生內熱,所以加入石膏。此方名為大青龍湯,是發表解表藥中效果最佳的。但若使用過度,反而傷及陽氣,出現肌肉抽搐等症狀,則需要使用溫補的藥物來救治,這也是張仲景提出的糾正方法。