《溫證指歸》~ 卷二 (4)
卷二 (4)
1. 發黃
溫證發黃乃邪熱侵犯肝膽,非濕熱鬱蒸陽明可比。脈必弦數,口必煩,脅必脹,一身盡黃,兩目如金,小便如血,夜臥不安,舌尖紅赤。茵陳蒿湯倍大黃為端主,或增損小柴胡合溫膽導赤皆可選用。兼嘔者,橘皮竹茹湯加茵陳枇杷葉。如瘀血發黃,面色不榮,必多晦滯如煙薰狀,小便自利。
茵陳蒿湯加桃仁歸尾殭蠶丹皮梔滑之類,破瘀化熱為主。如兼濕熱,色亦黃多暗垢,舌白不渴,小便不利,以此為辨。茵陳五苓散或益元散加蒼朮白蔻之類,甚者理中湯加附子。如胸悶脅脹兼憎寒作熱,脈或弦長滑大,胎雖白必兼紅點。達原飲加茵陳梔滑之類主之。至於女勞黃、酒黃不在此例。
白話文:
【黃疸】
溫熱疾病導致的黃疸,是因為邪熱影響了肝膽,這與濕熱鬱積在腸胃的情況不同。患者的脈象一定呈現弦數,會有口乾舌燥的症狀,肋側感覺脹痛,全身皮膚泛黃,雙眼黃得像金子一樣,小便顏色深如血,夜晚睡不安穩,舌尖呈現紅赤色。
治療上,主要使用茵陳蒿湯,大黃的份量加倍。或者調整小柴胡湯和溫膽湯,加入導赤散,這些都可以選擇使用。如果伴有嘔吐,可以使用橘皮竹茹湯,加上茵陳和枇杷葉。
如果是瘀血引起的黃疸,臉色不會紅潤,且皮膚呈現出被煙燻過的暗沉色澤,但小便正常。
治療上,可在茵陳蒿湯中加入桃仁、歸尾、殭蠶、丹皮、梔子、滑石等,以破除瘀血和清熱為主。若同時有濕熱,皮膚呈黃色且帶有暗沉的污垢,舌苔白且不渴,小便不順暢,這是辨別的關鍵。
治療上,可以使用茵陳五苓散或益元散,再加入蒼朮、白蔻等。嚴重的患者,可以使用理中湯,再加入附子。
若是胸部悶脹,加上怕冷且有發燒的現象,脈象可能是弦長滑大,舌苔雖白但一定夾雜紅點。
治療上,可以使用達原飲,再加入茵陳、梔子、滑石等。但女性勞累過度導致的黃疸,或是酗酒造成的黃疸,就不在此範疇內。
2. 發斑疹
(附 葡萄疫、玳瑁溫、疙瘩、瓜瓤、捻頸、大頭、軟腳諸溫)
溫病發斑與傷寒迥別。傷寒之斑,寒鬱化熱,熱傷胃腑,或失表散,以致熱邪內郁,燔灼榮血,陰液盡竭,或失下,以致病邪內陷,故傷寒發斑,則為病。為溫病發斑,不拘輕重,無論紅紫,皆由熱毒聚於胃。胃為多氣多血腑,足以敵邪,力能化邪於肌膚之外,為斑為疹,故為病解況。
溫邪由里達表,非傷寒經邪傳變可比。常見患溫者,行能發斑發疹,邪向外化生,全者多。但斑疹一見,急須神解清化。輕者消;風敗毒倍殭蠶,加牛子、元參、石膏、浮萍。裡實者,加大;黃重者,大劑雙解,加犀羚、板藍、野菊花,重用石膏。如唇齒腫黑,口臭異常,或兼肉鑑瞤筋惕,邪不能出,急加生地、蚯蚓汁、絲瓜瓤,以透經絡之匿邪。有患畜血發斑者,斑形稜角,血必先畜而斑後見,於前法中加桃仁、紅花、蘇木之類。
至葡萄疫,已在御纂醫宗金鑑發明,不贅。惟玳瑁溫,龐安常僅言其證,未備其法。又如疙瘩、瓜瓤、捻頸、大頭諸溫,悉屬溫毒肆虐,治法亦不外普濟消毒、增損雙解、大小清涼、清化等方,擇其對證施治。惟軟腳溫一證,必兼濕邪,加蒼朮於涼解方中,誠為合法。
白話文:
對於發斑疹的情況,(這裡也包括了葡萄疫、玳瑁溫、疙瘩溫、瓜瓤溫、捻頸溫、大頭溫、軟腳溫等各類溫病)
溫病引發的斑疹和傷寒病所引發的是完全不同的。在傷寒病中,斑疹的出現是因為寒氣積聚轉化為熱氣,這股熱氣損傷了胃腑,可能因為未能及時疏散表邪,導致熱邪在體內聚集,燒灼血液,消耗陰液,或者未能及時通下,導致病邪深入體內,所以傷寒發斑,通常意味著病情加重。然而,溫病發斑,無論病情輕重,斑疹顏色無論紅紫,都是因為熱毒在胃部聚集。胃是多氣多血的腑臟,有能力抵抗邪氣,能夠將邪氣化於肌膚之外,形成斑疹,所以斑疹的出現,反而是病情得到緩解的跡象。
溫病的邪氣是由裡往外透發,和傷寒經邪的傳變過程完全不同。常見到患溫病的人,會出現斑疹,這是邪氣向外排解的徵兆,病情往往會好轉。但一旦發現斑疹,就必須立即進行清熱解毒。病情輕微者,可以使用風敗毒殭蠶,再加入牛蒡子、玄參、石膏、浮萍。如果病情嚴重,或者黃疸深重,就要使用大劑量的藥物,加上犀角、羚羊角、板藍根、野菊花,並大量使用石膏。如果出現嘴脣、牙齒腫脹且呈黑色,口臭異常,或者伴有肌肉抽搐、筋脈震顫等症狀,表示邪氣無法排出,應立即加入生地、蚯蚓汁、絲瓜瓤,以透析經絡中隱藏的邪氣。有些患者因為體內蓄積的血液過多而發斑,斑點呈稜角狀,通常是血液先積蓄,然後纔出現斑疹,這種情況可以在上述療法中加入桃仁、紅花、蘇木等藥物。
至於葡萄疫,已經在御纂醫宗金鑑中有詳細的記載,這裡不再贅述。只有玳瑁溫,龐安常只提到其病症,沒有具體的治療方法。另外像疙瘩溫、瓜瓤溫、捻頸溫、大頭溫等,都屬於溫毒肆虐的範疇,治療方法大抵不離普濟消毒飲、增損雙解湯、大小清涼飲、清化湯等方劑,需根據具體症狀選擇合適的治療方法。特別是軟腳溫這一類病症,通常會伴有濕邪,應在涼解方中加入蒼朮,這樣纔是合理的治療方式。
3. 煩躁
溫證煩躁與他證不同,古人原有「煩為心,煩躁為腎躁」之說,在溫邪悉屬熱鬱,邪輕則煩躁,邪重則煩躁重,有一病即煩躁者,證現憎寒發熱,敗毒散;冬月九味羌活湯有傳變煩躁者,舌黃渴飲,身熱汗出,邪已到胃,增損雙解散,三黃瀉心湯加味,涼膈散選用。舌苔已黑,人事漸昏,邪入心包也,犀角地黃湯加羚羊牛黃,黃連解毒湯,紫雪選用。
經汗下,表里俱清而仍煩躁者,陰液傷也,生脈散,六味地黃湯,吳氏諸養榮湯,楊氏大小復甦飲選用。或用汗解,清利滋潤,諸法不應而煩躁更甚者,當細驗舌胎,若黃黑胎中夾一塊白潤,是為夾水,或平素胸有痰飲,或未病時曾飲冷物,或初煩躁時過用生冷,或過用清涼太早,皆能停飲於胸膈胃脘之間,熱為寒伏,外不能達表,內不能傳腑,故煩躁轉盛,難怪驗舌之後,細按胸脅滿痛而軟漉漉有聲,再診其脈,右寸關或弦緊或緩滑,皆停水確據,當以蒼朮半夏萊菔先消其水氣,然後治其煩躁,遠銷不應者,甚者加醋炒芫花,不論舌胎有無黃黑而少腹或有痛滿處;但煩而兼小便不利者,即屬水氣,當以導赤瀉心,豬苓四苓益元利其小便,所謂心邪不從心瀉而從小腸瀉也。
白話文:
【煩躁】
溫熱病症狀的煩躁和其它病症不同,古人的理論認為「煩惱是由心生,而煩躁則是由腎部燥熱引起」。在溫熱病中,所有症狀都歸屬於熱鬱,病邪輕微會導致煩躁,病邪嚴重則煩躁更劇烈。有些病人一得病就開始煩躁,表現為怕冷發燒,這種情況可使用敗毒散。冬季,如果病情演變為煩躁,舌頭呈現黃色且口渴想喝水,身體發熱並且出汗,說明病邪已經影響到胃部,此時可以考慮使用增損雙解散,或是三黃瀉心湯加味,涼膈散也可以選擇性使用。若舌苔已經變成黑色,病人逐漸失去意識,這表明病邪已經進入心包,應該使用犀角地黃湯加羚羊、牛黃,黃連解毒湯,紫雪也可選擇性使用。
經過發汗和下瀉治療後,若內外病狀都已清除但仍持續煩躁,這可能是因為陰液受損。這種情況下,可使用生脈散,六味地黃湯,吳氏的各種養榮湯,楊氏的大、小復甦飲等選擇性使用。或者使用發汗解表、清熱利濕的方法,如果這些方法都無法改善且煩躁症狀反而更嚴重,應仔細檢查舌苔。若舌苔黃黑中夾雜著一塊白而濕潤的區域,這表明有水濕存在,可能因為平時胸部有痰濕,或者在生病前飲用了冷飲,或者在剛開始煩躁時過度使用了生冷食物,或者過早使用了清涼藥物,這些都能導致胸部、膈肌和胃部間產生積水。熱邪被寒邪抑制,既無法透過皮膚排出,又無法傳遞到腑臟,因此煩躁症狀會更加嚴重。檢查舌苔後,還需細心按壓胸部和側腹部,若有滿痛且有水聲,再診斷脈象,右手寸關脈或弦緊或緩滑,都是積水的確切依據。這種情況下,應先使用蒼朮、半夏和萊菔消除水氣,然後再處理煩躁問題。如果效果不佳,可考慮加入醋炒芫花,無論舌苔是否有黃黑色,只要下腹部有疼痛或飽脹感,都表明有水氣存在。如果煩躁且伴有小便不暢,也屬於水氣問題,應該使用導赤瀉心法,豬苓四苓益元來促進小便排泄,這就是所謂的心部病邪不從心部排出,而是通過小腸排出的原理。
4. 嘔吐自利
(附吐蚘呃)
嘔吐自利乃溫病中最善之候。何也?邪自口鼻吸入,先中上中二焦,胃不受邪,與邪相拒,在上則吐,在下則利,已具分消之勢。惟嘔有別。邪犯陽明太陰者,嘔有口氣者,屬溫證;無口氣者,屬雜證。不可遽用寒涼,使邪不能透。厲害傳化,雖時有肢逆脈沉,亦不可妄用溫熱,致增嘔勢。
甚有舌紫神昏,毒邪上犯清道,急當下之,即不嘔。若已發熱,舌白而嘔者,吳氏達原飲加半夏,有三陽證,兼三陽加法。如舌赤胎黃,又當兼神解太極,使表裡宣暢,其嘔即止。若嘔而煩渴,邪犯胃也。白虎湯、玉女煎加蘆根。若嘔而舌黃,胸有痛滿處,橘皮半夏湯夾實,加枳實、查麥、神麯。
若嘔而舌白,心下臍上悸,小便不利者,不水氣四苓散加半夏、木通,或益元散利之。若嘔而滿痛拒按者,大柴胡湯、凋胃承氣湯選用。若嘔而口苦,邪犯少陽,增損小柴胡湯。不寐者,溫膽湯。有乾嘔不止,舌乾口燥者,胃受火傷,竹葉石膏湯。若屢經攻下,嘔不止,而舌無胎,多汗心煩,中氣傷也。
大半夏湯,或香蔻六君倉湯合定中湯煎汁頻服。若嘔甚,吐蚘利甚,便蚘,皆屬傷之象。甚則噦呃神昏,已蹈危機。經所謂臟敗者,聲必噦呃。證更危,尤當詳察。如聲自丹田而起,一則應下失,下熱邪傷陰,發為呃逆。調胃承氣湯佐益陰之品,加刀豆子、柿蒂,苦以降逆,或可十中救一。
一則真陰枯竭,腎不納氣,吸不至腎,呃聲頻頻,舌黑而神不昏者,緣邪輕正憊,歸氣飲最捷。加刀頭子、柿蒂,更妙。更有一種,多郁喜怒之人,或夾痰滯氣與邪搏,呃聲必從兩肋而起,雖呃至搖床撼榻,視舌或黑而肢不冷,當以散郁開氣化痰之劑,使邪氣宣揚,自有生理。逍遙越鞠、代赭、旋覆、四七,皆可選用。
不可以呃逆盡棄為不治之證也。
白話文:
[嘔吐與腹瀉]
嘔吐伴隨腹瀉在溫病中是較好的症狀表現。爲什麼呢?因爲病邪從口鼻進入人體,先影響上中兩焦,如果胃部沒有被病邪侵襲,就會抵抗它,向上則表現爲嘔吐,向下則爲腹瀉,這已經是身體在自我分解病邪的跡象了。但嘔吐的情況有所不同。當病邪侵犯陽明和太陰經時,如果伴有口臭,屬於溫熱病症;如果沒有口臭,則屬於雜症。不能立即使用寒涼藥物,以免阻礙病邪的排出。即使出現四肢冰冷,脈象沉弱,也不可以隨意使用溫熱藥物,否則會加劇嘔吐情況。
有些患者會出現舌頭變紫,意識模糊,這是因爲毒素侵犯了清道,應緊急採取下瀉措施,嘔吐就能停止。如果已經發熱,舌頭白色並嘔吐,可以使用吳氏達原飲加上半夏,如果有三陽證,則需要結合三陽加法。如果舌頭紅色且胎黃,應該同時採用神解太極法,讓體內外的氣血暢通,嘔吐就會停止。如果嘔吐並且口渴煩躁,說明病邪侵犯了胃部,可以使用白虎湯、玉女煎加上蘆根。如果嘔吐並且舌頭黃色,胸部有疼痛或脹滿感,可以用橘皮半夏湯,再加入枳實、查麥、神麯。
如果嘔吐並且舌頭白色,心下臍上悸動,小便不通暢,可以使用苓散加上半夏、木通,或者益元散來利尿。如果嘔吐並且腹部滿痛,拒按,可以選擇大柴胡湯或凋胃承氣湯。如果嘔吐並且口苦,說明病邪侵犯了少陽經,可以調整小柴胡湯。如果失眠,可以使用溫膽湯。如果幹嘔不止,舌頭乾燥,口乾,這是胃部受到火邪傷害,可以使用竹葉石膏湯。如果經過多次攻下治療,嘔吐仍然不止,並且舌頭無苔,多汗心煩,這表示中氣受損。
可以使用大半夏湯,或者香蔻六君倉湯合定中湯,煎汁頻繁服用。如果嘔吐嚴重,吐出蟲子,腹瀉嚴重,排泄物中有蟲子,都屬於身體損傷的跡象。嚴重的話,可能會出現噯氣呃逆,意識模糊,已處於危險狀態。經文中說臟器衰敗,聲音必然噯氣呃逆。病情更加危急,更應該仔細觀察。如果噯氣呃逆的聲音來自丹田,一種可能是下瀉不當,熱邪傷害了陰液,引發呃逆。調胃承氣湯加上滋陰藥物,加入刀豆子、柿蒂,用苦味藥下降逆氣,或許能挽救一命。
另一種可能是真陰枯竭,腎臟無法收納氣,吸氣不能達到腎臟,呃逆聲頻頻,如果舌頭黑色但是意識清晰,是因爲邪氣較輕,正氣疲憊,歸氣飲是最有效的選擇。可以加入刀頭子、柿蒂,效果更佳。還有一種情況,常見於情緒抑鬱或易怒的人,或者夾雜痰溼,氣與邪氣搏鬥,呃逆聲必定從兩側肋骨處發出,即使呃逆到搖晃牀榻,如果觀察舌頭雖然黑色但是四肢不冷,應該使用散鬱開氣化痰的藥物,讓邪氣得以宣泄,自然有生機。逍遙越鞠、代赭、旋覆、四七等藥物都可以選擇使用。
不能將呃逆全部視爲不治之症。