《南病別鑑》~ 卷中
卷中
1. 濕熱論
濕熱症,胸痞發熱,肌肉微痛,始終無汗者,暑邪伏於腠理內閉,宜六一散一兩,薄荷葉四五分,泡湯調下,即汗解。
濕熱發汗,昔腎有禁,此不微汗之病,必不愈。蓋既有不可汗這大戒,復有得汗始解之治法,臨症者當知所變矣。
濕熱症按法治之,諸症皆退,惟目瞑則驚悸夢惕,餘邪內留,膽氣不舒。宜酒浸郁李仁,薑汁炒棗仁,豬膽皮等味滑可去。著郁李仁性最滑,脫古人治驚後肝系滯而不下,始終目不瞑者用之,以下肝系而去滯。此濕熱之邪留於膽中,膽為清靜之府,藏而不瀉,是以病去而內留之邪不去,寐則陽氣行,陰膽熱內擾,肝魂不寧。故用郁李仁以泄邪,必用酒浸者,酒入於胃,先走於膽也。棗仁之酸入肝,安神而制以薑汁者,安神而又兼散邪也。用藥至此,乃謂善於驅遺者也。
白話文:
濕熱症導致胸悶發熱,肌肉輕微疼痛,一直沒有出汗,這是暑邪困在肌膚腠理,內閉不通所致,宜服用六一散一兩,薄荷葉四五分,泡水調服,就能發汗解表。
濕熱發汗,古籍有“腎有禁”之說,這種沒有汗症,必定不會痊癒,因為既有不可發汗的大忌,又有必須發汗才能痊癒的治療方法,臨症者應當靈活應變。
濕熱症按照法理治療,所有症狀都能退去,但如果眼睛閉合,則會出現驚悸、夢寐不安等情況,這是餘邪內留,膽氣不舒所致,宜用酒浸郁李仁、薑汁炒棗仁、豬膽皮等,這些藥物性質滑利,可以去除鬱結。郁李仁性最滑利,古人用它來治療驚後肝系鬱滯不下的情況,導致一直眼睛閉合,用郁李仁可以疏通肝系,去除鬱滯。這種濕熱邪氣留在膽中,膽為清靜之府,藏而不瀉,所以病症消退之後,內留的邪氣不去,睡眠時陽氣運行於陰,膽熱內擾,肝魂不寧,因此用郁李仁來泄邪,必須用酒浸泡,因為酒入胃後先走膽經。棗仁的酸味入肝安神,用薑汁炒制,既能安神又能散邪。用藥至此,才算善於驅除遺邪。
濕熱症曾開泄下奪者,惡候皆平,獨神思不清,倦語不思食,溺數,唇齒乾,胃氣不輸,肺氣不元,神大虧,宜人參、麥冬、生穀芽、川石斛、木瓜、生甘草、鮮蓮子等味。
開泄下奪惡候皆平,正亦大傷,故見症多氣虛,這象理合清補元氣。若用泥滯陰藥去生便遠。
濕熱症四五日忽大汗出,手足冷,脈細如絲或絕,口渴,莖痛而起坐自如,神清語亮,乃汗出過多,衛沖外之陽暫亡。濕熱之邪仍結一時,表裡不通,脈故伏非真陽外脫也。宜五芩散去朮,加滑石、酒淬川連、生地、耆皮等味。
白話文:
濕熱症患者,之前曾使用瀉下藥物,惡劣的症狀都平息了,唯獨神志不清、說話含糊、食慾不振、口渴、嘴唇乾裂、胃氣不降、肺氣虛弱、元氣大傷。適合用人參、麥冬、穀芽、川石斛、木瓜、甘草、鮮蓮子等藥物來治療。
雖然之前的瀉下藥物治好了惡劣的症狀,但也是傷了元氣。如今出現的症狀多是氣虛所致,理應清補元氣。若使用泥滯陰性的藥物,反而會使病情加重。
濕熱症發病四五天,突然大量出汗,手腳冰冷,脈搏細弱如絲,甚至消失,口渴,小便疼痛,但能自主起坐,神志清醒,說話清楚,這是由於汗出過多,衛氣外泄,陽氣暫時虛脫,濕熱之邪仍然積聚在體內,導致表裡不通,脈象隱伏,并非真正的陽氣外泄。適合用五苓散去朮,再加入滑石(酒炙)、川連、生地、黃耆皮等藥物治療。
此條脈症全似亡陽之候,獨於舉動神氣中得其情,噫!此醫之所以貴識見也。
濕熱症發痙,神昏,獨足冷,陰縮,下體外受客寒,仍宜從濕熱治,只用辛溫之品煎湯薰洗。
陰縮為厥陰之外合之足,冷全似虛寒矣;乃諦觀本症無一屬虛,姑知寒客下體一時,營氣不達,不但症非虛寒,並非上熱下寒之可擬也,仍從濕熱治之,又何疑耶?
濕熱症初起,壯熱,口渴,脘悶,懊憹,眼讝,語濁,邪蒙閉上焦,宜湧泄用枳殼、桔梗、淡豆豉、生山梔,無汗加葛根。
若病退後,皖中微悶,知飢不食,是餘邪蒙繞上焦,法宜輕散,此則濁邪蒙閉。
白話文:
这条脉症看起来像是阳气衰竭的征兆,但病人行动、神气却还算正常,这真是医者需要精明识见才能判断啊!
湿热症发作导致痉挛、神志昏迷,但只有脚冷,阴部收缩,这是外受寒邪引起的,仍然要从湿热角度治疗,只需要用辛温的药物煎汤熏洗。
阴部收缩是厥阴经外合的征兆,脚冷看起来像是虚寒,但仔细观察这个病症,没有一个是虚寒的。只是寒邪侵袭下体,一时气血不通导致的,并非真正的虚寒,也并非上热下寒可以解释的,仍然要从湿热角度治疗,还有什么疑问呢?
湿热症初期,发热口渴,胸闷心烦,眼睛迷糊,言语不清,邪气蒙蔽上焦,应该用涌泄的方法治疗,用枳壳、桔梗、淡豆豉、生山栀,无汗加葛根。
如果病退之后,心窝微闷,知道饥饿却不想吃,这是余邪蒙绕上焦的征兆,可以用轻散的方法治疗,这是浊邪蒙蔽造成的。
上焦故懊憹,脘悶欲閉者,肺氣不舒也;時讝語者,邪逼心胞也。若投輕劑,病必平除。云高者越之,用梔鼓湯,湧泄之劑,引胃脘之陽而開心胸之表,邪從吐散,一了百當,何快如之。濕熱症經水適來,壯熱,口渴,讝語,神昏,胸腹痛或舌無胎,脈滑數,邪陷營分,宜大劑犀角、紫草、茜根、貫仲、連翹、銀花露、鮮石菖蒲等味。熱入血室,不獨婦女,男子亦有之,不但涼血並須解毒,然必重劑乃可奏功。濕熱症上下失血或汗血,毒邪深入營分走竄,欲泄宜大劑犀角生地丹皮、赤芍、連翹、紫草、茜根、銀花等味。
白話文:
上焦闷闷不乐,想吐又想闭气,是肺气不舒畅;经常胡言乱语,是邪气侵犯心包。如果用轻药,病一定会好。高热,可以用栀子豉汤,大量泻药,引胃脘之阳气,打开心胸,邪气从吐泻中散去,一了百当,还有什么比这更快的呢?湿热症,经期来潮,高热口渴,胡言乱语,神志不清,胸腹疼痛,舌头没有苔,脉象滑数,是邪气深入营分,应该用大剂量的犀角、紫草、茜根、贯仲、连翘、银花、石菖蒲等药。湿热症不仅限于女性,男性也会有,热入血室,不仅要凉血,还要解毒,但必须用重剂才能奏效。湿热症,上下失血或汗血,毒邪深入营分,四处游走,想要泄泻,应该用大剂量的犀角、生地、丹皮、赤芍、连翘、紫草、茜根、银花等药。
熱逼而至,上下失血,汗血勢極危而猶不即壞者,以毒從血出,生機在是。大進涼血解毒之劑,以救陰而泄邪,邪解而血自止矣。血止後須進參耆,善後乃得。
濕熱症七八日,口不渴,聲不出,與飲食亦不卻,默默不語,神熾昏迷。進辛香涼泄芳香逐穢,俱不效者,邪入厥陰,主客渾交,宜仿吳又可三甲散,醉地鱉蟲醋炒。
白話文:
如果病人因熱邪逼迫導致上吐下瀉,甚至出現血汗,情況危急,但病情尚未惡化,這是因為毒邪入侵血液,生機尚存。應該立即使用清熱涼血解毒的藥物,救護陰氣,驅散邪氣,待邪氣消散,出血便會自然止住。出血止住後,要服用人參和黃耆等藥物來調養身體。
如果濕熱病症持續七八天,患者不口渴,無法言語,但食欲不減,沉默寡言,神志昏迷,服用辛香涼泄、芳香逐穢的藥物都無效,說明邪氣已入侵厥陰,主客之氣交雜。應該仿效吳又可的三甲散,以及醉地鱉蟲醋炒等藥物來治療。