董宿

《奇效良方》~ 卷之五十六 (3)

回本書目錄

卷之五十六 (3)

1. 傷破肚皮用藥法

如傷孔大,肚腸與脂膏俱出,放入內,則用縫。如孔小,只有膏出,先用清心藥與服,用手擘去膏,不用縫,此膏出者已無用了,不可復入肚中,反成禍,只可擘去不妨。此是閉肉,但放心去之。肚肉被傷者,專用退利,大小腸不可待秘,恐成重患。

白話文:

如果傷口很大,腸子和脂肪都跑出來了,就把牠們放回肚子裡,然後用針線縫合。如果傷口小,只有脂肪跑出來,先服用清心藥,再用手把跑出來的脂肪撥開去除,不用縫合。這些跑出來的脂肪已經沒用了,不可以再塞回肚子裡,反而會造成禍害,直接撥開去除就好,不用擔心,這是幫助傷口癒合的自然機制,可以放心去除。如果肚子裡的肉被傷到,專門使用能幫助排泄的藥,大小腸不可以便秘,以免造成更嚴重的疾病。

2. 打攧及樹木壓遍身痛者

打攧樹木壓,或自高處攧下者,此等傷皆驚動四肢五臟,必有惡血在內,專怕噁心,先用清心藥,打血藥,及通大小腸藥,次第先服,臨服加童子小便入藥內,立效。專用大小腸洗利,恐作隘窒,利害之甚,清心藥加前方,通利大小腸藥服之,自然俱通。無悶煩,無惡血汙心,以次用止痛藥服之,即止。

白話文:

因為跌倒或被樹木壓到,或是從高處摔下來的人,這些傷勢都會驚動四肢和五臟,體內一定會有瘀血,特別怕出現噁心想吐的狀況。

首先要服用清心藥、活血藥,以及能疏通大、小腸的藥,按順序先吃這些藥,快要吃藥時加入一點童子尿到藥裡面,效果會立刻顯現。

特別要注意讓大小腸保持暢通,以免造成阻塞。如果情況嚴重,可以增加清心藥的劑量,然後服用能疏通大、小腸的藥,自然就會暢通無阻。

沒有胸悶煩躁,也沒有瘀血影響心臟,接著再服用止痛藥,疼痛就會停止。

3. 去惡血法

攧撲傷,刀石傷,諸般傷損至重者,皆先服清心藥,次服清小便,三服去血藥,或被傷者血未結,打從瘡口出,或結在內,用藥打入大腸時即泄,或被打被攧,被木壓,惡血未積者,用藥打散四肢或歸胸脯者,或歸上膈者,打從口中吐出,或歸中膈,打入大腸泄出,先用此急救,次服止痛藥,即二十五味藥中加減用。

白話文:

跌倒摔傷、刀石割傷等各種嚴重外傷,都應該先服用清心藥,接著服用利尿藥,然後服用去瘀血藥。如果傷口流血不止,或是瘀血積在體內,用藥後可以讓瘀血從大腸排出。如果因為撞擊、摔倒、被木頭壓到等原因造成瘀血,但瘀血尚未積聚,可以用藥將瘀血打散,使其散到四肢、胸部或上膈,然後從口中吐出;或者瘀血到了中膈,就從大腸排出。先用這些方法急救,再服用止痛藥,止痛藥可以在二十五味藥的基礎上加減使用。

4. 用藥湯使法

凡藥皆憑湯使,所使方先但用清心藥煎,後用童便一盞同服,或止痛,重傷者則用薑湯燈心湯,調二十五味藥服之,薄荷湯亦可。

凡傷或刀傷,及損內臟腑,恐作煩悶崩血之患。如折骨者,用姜酒服接骨藥,敷之。如骨碎,被重打重攧,重木及石壓者,皆用先服湯使法,並不用酒服。如輕攧撲損傷,則用薑湯調下二十五味藥,立效。

白話文:

所有藥物都需要靠藥引來引導藥效,而藥引的方法,首先使用清心藥煎煮,之後再用一杯童子尿一起服用。這樣可以止痛。如果是重傷的人,則使用薑湯或燈心草湯,調和二十五味藥一起服用,薄荷湯也可以。

凡是外傷、刀傷,或是傷到內臟,都可能會產生煩躁、胸悶、出血等症狀。如果是骨折,就用薑酒服用接骨藥,並且將藥敷在患處。如果是骨頭碎裂,或是被重物擊打、重摔、或被重木石壓傷,都必須先服用藥引的方法,不能用酒來服藥。如果只是輕微的摔傷,就用薑湯調和二十五味藥服用,效果很快。

5. 正骨通治方

6. 傷原活血湯

治從高墜下,惡血流於脅下,疼痛不可忍。

大黃(酒浸,五錢),柴胡,當歸(各二錢),桃仁(五十個,研如泥),紅花(半錢),天花粉,穿山甲(炮),甘草(各一錢)

上作一服,用水一盅,酒半盅,煎至八分,食前服。

白話文:

這個方子是用來治療從高處摔下來,瘀血積在肋骨下方,疼痛難忍的情況。

藥材包含:大黃(用酒浸泡過,五錢)、柴胡、當歸(各二錢)、桃仁(五十個,搗爛如泥)、紅花(半錢)、天花粉、炮製過的穿山甲、甘草(各一錢)。

將以上藥材作為一劑,用水一盅,酒半盅,一起煎煮到剩下八分,在飯前服用。