董宿

《奇效良方》~ 卷之五十一 (6)

回本書目錄

卷之五十一 (6)

1. 七物湯

熏痔。

皂莢(三挺,銼碎),艾(一握),鱉甲(二枚,銼碎),干蛤蟆(一枚,銼碎),雄黃(一兩),麝香(一錢),草烏(二枚)

上搗篩拌勻,穿地坑內著熟火一斤,方磚一片,中心鑽一孔,蓋坑口,旋入藥一撮,披衣坐上熏。

白話文:

皁莢(三根,切碎)艾草(一把)鱉甲(兩片,切碎)蟾蜍(一隻,切碎)雄黃(一兩)麝香(一錢)草烏頭(兩枚)

2. 加味四君子湯

治五痔下血,面色痿黃,心忪耳鳴,腳弱氣乏,口淡食不知味。

白話文:

治療五種痔瘡引起的便血,面部發黃無光彩,心悸不安耳鳴,腳軟氣虛乏力,口淡無味,食慾不振。

人參,白朮,茯苓,白扁豆(蒸),黃耆,甘草(各等分)

白話文:

人參、白朮、茯苓、白扁豆(蒸熟)、黃耆、甘草(各等分)

上為細末,每服二錢,白湯點服。一方有五味子,無甘草。

熏洗方

白話文:

詳細用法: 每服取藥 2 錢,用熱水沖服。

方劑內容: 此方包含五味子,但沒有甘草。

槐花(半兩,涼血),蓮房(一個,涼血),荊芥(五文,去風),五倍子(三錢,去毒),地榆(半兩,去惡血)

白話文:

  1. 槐花(半兩):具有涼血功效,可清熱涼血,止血止痛,消腫止癢。
  1. 蓮房(一個):具有涼血功效,可清熱涼血,止瀉止血。
  2. 荊芥(五文):具有去風功效,可發散風寒,清熱解表。
  3. 五倍子(三錢):具有去毒功效,可清熱解毒,止血消腫。
  4. 地榆(半兩):具有去惡血功效,可清熱涼血,止血化瘀。

上為末,每用半兩,水一瓶,以瓦器煎了,入白礬為末二錢,乘熱先熏後洗。

白話文:

  1. 蓮蓬(一個):可以清熱涼血,止瀉止血。

  2. 荊芥(5錢):可以發散風寒,清熱解表。

  3. 五倍子(3錢):可以清熱解毒,止血消腫。

  4. 地榆(半兩):可以清熱涼血,止血化瘀。

將以上藥材研磨成粉末,每次使用半兩,加入一瓶水,用瓦器煎煮,加入研磨成粉末的明礬2錢,趁熱先燻洗患處,再清洗。

3. 五聖丹

治痔。

雄黃,綠礬,朴硝,葉子雌黃,明白礬(各半兩)

白話文:

雄黃、綠礬、朴硝、葉子雌黃、明白礬(各半兩)

上件各磕碎,以銀鍋一入雄黃,二入雌黃,三入朴硝,四入綠礬,五入白礬,圓瓦片蓋之,炭火煅一日夜,看青煙出盡,有紅煙方可。候冷取出,紙襯頓地上,用盆覆出火毒,一日夜,入乳香沒藥末各一錢,同研極細,每抄一匙,煎甘草湯調敷,外用雞羽掃藥末蓋之,日二次,夜一次,自然乾硬而脫。逐日須用蔥白煎湯,入朴硝溫洗,軟帛拭乾,然後敷藥。

治痔豬膽膏

白話文:

將以上各藥材分別搗碎,用銀鍋依次加入雄黃、雌黃、朴硝、綠礬、白礬,並用圓形瓦片蓋好,用炭火煅燒一天一夜,等到青煙完全消失,出現紅煙時即可取出藥材。

等藥材冷卻後,將藥材倒在襯有紙的桌子上,用盆子覆蓋一段時間,以去除火毒。過了一天一夜後,加入一錢的乳香和沒藥研磨成極細的粉末,每次取一匙藥粉,用甘草湯調和後敷在患處,外用雞毛刷將藥粉掃勻,一日兩次,晚上一次,敷藥後自然風乾硬化後脫落即可。

另外,每天需用蔥白煮水,加入朴硝,用溫水清洗患處,並用柔軟的布擦乾,然後再敷藥。

治痔豬膽膏

【材料】

  • 豬膽汁:1 斤
  • 琥珀:3 錢
  • 石灰:1 兩
  • 石膏:1 兩
  • 滑石:1 兩

【製法】

  1. 將豬膽汁置於鐵鍋中,煎煮至濃稠。
  2. 加入研磨成細末的琥珀、石灰、石膏、滑石,攪拌均勻。
  3. 繼續煎煮,直至膏狀。

【用法】

取適量塗抹於患處,一日兩次。

上用豬膽七枚取汁,以建盞盛,炭火熬成膏,用單紙攤敷,須先用槐根白皮溫洗後敷藥。

白話文:

將七個豬膽的膽汁取出,盛放在器皿中,用炭火熬煮成膏狀,再用單層的紙張鋪開,塗抹在患處。在塗抹藥膏之前,必須先用槐根的白皮溫水清洗患處,然後再塗抹藥膏。

4. 寬腸丸

治內外痔。

白話文:

治療內外痔。

枳殼,黃連,百藥煎(各等分)

白話文:

枳殼、黃連、百藥煎(各等分)

枳殼、黃連、百藥煎(各佔等份)

上為細末,水糊為丸,如梧桐子大,每服三十丸,食前用米湯送下。

白話文:

將枳殼、黃連、百藥煎等份磨成細末,用米湯調和成丸子,大小約為梧桐籽。每次服用三十丸,飯前用米湯送服。

5. 熊膽膏

治痔極效。

熊膽,片腦

上各等分研細,用井花水調,以雞羽掃痔上。

治痔,穀道中蟲癢不止,及正發疼痛

水銀,棗膏(各二兩)

白話文:

治療痔瘡的有效方法

材料:

  • 熊膽粉
  • 片腦

做法:

將上述材料等量研磨成細粉,再用井水調和,用雞毛將藥粉塗抹在痔瘡上。

治療範圍:

  • 肛門中瘙癢不止的蟲痔
  • 痔瘡發作時疼痛

上調和,恰如棗核狀,薄綿片裹,內下部,明日蟲出。苦痛加韶粉三大分,作丸納之。

熏洗方

白話文:

將藥物調和均勻,做成像棗核形狀的丸藥,外面用薄綿片包好,放在肛門裡面,隔日蟲子就會出來。疼痛劇烈時,加入韶粉三大分,做成丸劑服用。

燻洗方

**處方:**艾葉、紫菀、桂枝各二錢,防風、荊芥各三錢。

**製法:**將上藥切細,置於碗中,沖入沸水,蓋上蓋子,待藥水溫熱後,將患處放在碗口上,距離藥水約三寸,燻洗患處約十五分鐘。

**功效:**溫經活絡、散寒止痛、消腫化瘀。

**主治:**風寒濕痹,關節疼痛、肢體麻木、腫痛。

上用韭菜,不以多少,先燒熱湯,以盆盛湯在內,以器具蓋之,止留一竅,卻以韭菜於湯內泡之,以穀道坐竅上,令湯氣熏蒸,候湯溫冷,卻用韭菜輕輕洗瘡上,數次自然可。

又方

白話文:

用韭菜,數量不限,先燒開熱水,用盆子盛裝熱水,用器具蓋住盆子,只留一個小孔,然後將韭菜放入湯水中浸泡,用穀道坐在小孔上,讓熱氣燻蒸。等到湯水變溫,再用韭菜輕輕擦洗傷口,多次即可痊癒。

上用韭菜汁一碗,蒼耳子葉汁一碗,調勻,日曬溫洗,絕根。

白話文:

把韭菜汁和蒼耳子葉汁各取一杯,攪拌均勻,在太陽下曬熱後,用來清洗患處,可達到根治的效果。