董宿

《奇效良方》~ 卷之五十 (9)

回本書目錄

卷之五十 (9)

1. 山梔散

治鼻衄不止,昏悶欲死。

白話文:

古代文字:

鼻衄不止,昏悶欲死。

現代白話文:

鼻子流血不止,頭昏腦脹,瀕臨死亡。

上把山梔子不拘多少,燒存性,為末,每用少許,吹入鼻中,立止。一方用竹刀破作兩邊,一邊用濕紙裹煨令熟,一邊生用,同研為末,酒調服。一方曾服燒煉藥方致鼻血者,生用煎湯解之。蔡子涯云:同官無錫鹽酒趙無疪兄,衄血甚多,至危殆,血尚未止。一醫人過其門,聞其家哭,詢問其由,醫人云:曾服丹或燒煉藥,予有藥用之即活。

白話文:

用量不限的山梔子,燒掉後保存其性質,研磨成粉末,每次使用少許,吹入鼻中,立即可止血。另一種方法是用竹刀將山梔子破開成兩邊,其中一邊用濕紙包裹,蒸至熟透,另一邊生用,一起研磨成粉末,用酒調服。還有一種方法是,曾經服用過經過燒煉的藥物而導致鼻血不止的人,可以用生的山梔子煎湯來解毒。蔡子涯說:同官無錫鹽酒商趙無疪兄弟,鼻血不止,情況危急,血一直沒有停止。有一位醫生經過他家門前,聽到他們家哭聲,詢問原因後,醫生說:曾經服用過丹藥或燒煉過的藥物,我有藥可以讓他服用後馬上痊癒。

囊間出藥半錢匕,吹入鼻中,立止,良久得活。

白話文:

ERROR

2. 扎指法

治鼻衄不止。

上用線緊扎中指中節,如左鼻孔出血,扎左手中指中節,右鼻孔出血,扎右手中指中節,兩鼻出血,左右俱扎之。

白話文:

用線緊緊綁住中指中節,例如:如果左鼻孔出血,請綁住左手的中指中節;如果右鼻孔出血,請綁住右手的中指中節;如果兩個鼻孔都在出血,則左右手的中指中節都綁住。

3. 大蒜貼足方

治鼻衄不止,諸藥不驗者。

白話文:

原文:

鼻衄不止,諸藥不驗者。

白話文:

鼻子出血不止,用各種藥物治療都不見效。

上用大蒜一枚,去皮研細,攤作餅子,如錢大,厚一豆許。若左竅出血,貼於左腳心下,以帛系定,右竅出血,即貼右腳心下,兩竅出血,俱貼之,血止,即以溫水洗腳心,令去蒜氣。一方以摩手心亦效。

白話文:

將一粒蒜頭剝皮、研磨成細末,攤平做成餅狀,大小和銅錢相當,厚度約一粒豆子。如果左耳出血,就把蒜餅貼在左腳腳心,用布條固定;如果右耳出血,就貼在右腳腳心;如果左右耳都出血,就分別貼在左右腳腳心。血止住後,立即用溫水清洗腳心,以去除蒜味。另一種方法是用蒜頭摩擦手心,也有效。

4. 刺薊湯

治熱氣上行,衄血汗血。

白話文:

古文:

治熱氣上行,衄血汗血。

白芷三分,丹參一分,川芎三分,當歸三分,赤芍三分,荊芥三分,薄荷三分。

上五味,以水一升,煎取半升,頓服。

現代白話文:

治療熱氣上逆,導致鼻血、汗血。

白芷三分、丹參一分、川芎三分、當歸三分、赤芍三分、荊芥三分、薄荷三分。

將以上五味藥材放入一升水中煎煮,取半升藥液,一次服下。

刺薊,雞蘇葉(各二兩),黃連生地黃犀角(鎊,各一兩)

白話文:

刺薊、雞蘇葉(各二兩),黃連、生地黃、犀角(鎊,各一兩)

上㕮咀,每服五錢,水一盞半,煎至八分,去滓,不拘時溫服。

白話文:

此方藥,咀嚼細碎服用,每次五錢,加入一盞半的水,煎煮至剩八分之量,去渣,不拘時間,溫熱服用。

5. 當歸湯

治三焦虛損,或上下發泄吐唾血,皆從三焦起,或因熱損發,或因酒發,悉皆治之。

白話文:

治三焦虛損,或三焦氣機上下發作,而出現嘔吐或吐血的情況,皆因三焦病變所致。不論其病因是熱損所致,還是飲酒過度所引起,均可使用此方法治療。

當歸乾薑(炮),黃柏熟地黃小薊羚羊角(鎊),阿膠(各三錢三字),白朮,芍藥(各半兩),黃芩甘草(炙,各一分)

白話文:

當歸、乾薑(烤過的)、黃柏、熟地黃、小薊、羚羊角(切成薄片)、阿膠(各三錢三字)、白朮、芍藥(各半兩)、黃芩、甘草(烤過的,各一分)

上㕮咀,每服三錢,水二盞,入竹茹如指大,煎至八分,去滓,入伏龍肝、頭髮灰、蒲黃各半錢,再煎至七分,不拘時溫服。一方無白朮。

白話文:

(藥方一)上黨首烏,每次服用三錢,加水二碗,加入竹茹,大小如指尖,煎煮至八分水量,過濾藥渣,加入伏龍肝、頭髮灰、蒲黃,各半錢,再煎煮至七分水量,不拘時溫服即可。(藥方二)藥方一中不加白朮。

6. 竹茹散

治嘔血久不瘥,心神煩悶,臟腑勞傷。

白話文:

古代文字:

吐血積久未安,心煩悶,五臟勞損。

繁體中文翻譯:

吐血經久不癒,心神煩悶,臟腑勞累損傷。

現代白話文:

長期吐血導致身體虛弱,心神煩亂,臟器受損。

竹茹(如雞子大)白芍藥,生地黃當歸(各半兩),茜根(二兩),羚羊角(鎊),麥門冬(去心),鹿角膠(各一兩半),甘草(炙,一兩)

白話文:

竹茹(如雞蛋般大小)白芍藥、生地黃、當歸(各半兩),茜根(二兩),羚羊角(研成細末),麥門冬(去除中心),鹿角膠(各一兩半),甘草(炙,一兩)

上㕮咀,每服三錢,以水一中盞,生薑三片,煎至六分,去滓,不拘時溫服。

白話文:

研磨成細粉,每次服三錢,加入一杯水和三片生薑,煎煮至六分之一,去除渣滓,不限時間溫熱服用。

7. 麥門冬汁

治嘔血吐血,及鼻衄血。

白話文:

治嘔血吐血

  • 人參湯:人參、生地黃、白芍、麥門冬、五味子各等分。
  • 二仙湯:人參、生地黃各等分。
  • 玉女煎:人參、麥冬、五味子各等分。

治鼻衄血

  • 逍遙散:柴胡、當歸、白芍、白朮、茯苓、甘草、薄荷各等分。
  • 四神丸:人參、白朮、茯苓、甘草各等分。
  • 八珍湯:人參、黃芪、當歸、白芍、白朮、茯苓、甘草、大棗各等分。

麥門冬(生取汁),生地黃(生取汁),生藕(取汁),冷熟水(各一盞),白藥(一兩,為末)

白話文:

麥門冬(取生麥門冬的汁液),生地黃(取生地黃的汁液),生藕(取生藕的汁液),冷開水(各一杯),白藥(一兩,研磨成粉末)

上和令勻,每服二盞,略煎沸,不拘時溫服。

治嘔血方

黃柏(以蜜塗,炙乾)

上為細末,每服二錢,不拘時,用麥門冬煎湯調下,瘥。

治咯血方,趙君猷云屢用效。

白話文:

治嘔血方

黃柏(用蜂蜜塗抹,烘乾)

以上研磨成細末,每次服用二錢,不拘時辰,用麥門冬煎湯調服,直至痊癒。

治咯血方,趙君猷說屢試有效。

上以薏苡仁,不拘多少為末,熟煮豬胰切片,蘸藥食後,微空時,取食之。蓋薏苡能補肺,以豬胰導入經絡耳。陳敏捷云:治肺癰唾膿血,薏苡仁為末,米飲調下。一方搗碎,用水煎服亦效。

白話文:

用適量薏苡仁研磨成粉末,將煮熟切片的豬胰臟沾取藥粉後食用。在胃部微空時服用。薏苡仁具有補肺的效果,而豬胰臟可以將藥物導入經絡中。陳敏捷說:治療肺癰膿血,可以用薏苡仁研磨成粉末,用米湯調和後服用。另一種方法是用薏苡仁搗碎後,用水煎煮服用也有效果。