董宿

《奇效良方》~ 卷之十六 (1)

回本書目錄

卷之十六 (1)

1. 芫花丸

治女人脾元虛憊,水氣腫滿。

芫花(醋浸,瓦炒七次),牽牛(半生半炒,各七分)

上為細末,醋煮麵糊和丸,如梧桐子大,每服三十丸,相虛實,茶清嚥下,五更初面東方服,天明其水即下,用前法粥藥補之。婦人止用二味。用手捺有窟深者可醫。忌生鹽油醬豉面醋羊鵝等毒食生冷,只可食精肉。如欲食鹽,炒鹽食之,以少為貴,不食尤好,服藥之日,須忌以甘草。

又方,用鯉魚長一尺五寸,以酒淹漬一宿,平旦以木蓖從口貫至尾,微火炙令熟,去皮,隔宿勿食,空腹頓服之,不能者分再服,勿與鹽。

白話文:

這個藥丸是治療婦女脾胃虛弱、導致水腫脹滿的。

藥材包含:芫花(用醋浸泡後,在瓦片上炒七次),牽牛子(一半生用、一半炒過,各取七分)。

將以上藥材研磨成細末,用醋煮成的麵糊調和成丸子,大小像梧桐子。每次服用三十顆,根據個人體質的虛實情況調整用量,用茶水吞服。在清晨五更天面向東方服用,天亮時水腫就會消退。之後用之前的藥方配合粥來調補身體。婦女的藥方只用芫花和牽牛子兩種。用手按壓水腫處,如果出現較深的凹陷,就可以用此方治療。服藥期間,要忌吃生的鹽、油、醬、豆豉、麵、醋、羊肉、鵝肉等有毒的食物和生冷的食物,只能吃精肉。如果想吃鹽,要將鹽炒過再食用,而且要少量,不吃最好。服藥期間,必須忌用甘草。

另外一個藥方是,用一條長一尺五寸的鯉魚,用酒浸泡一晚。第二天早晨,用木梳從魚嘴貫穿到魚尾,用微火烤熟,去掉魚皮。隔一晚不要吃,空腹一次全部服用,如果不能一次吃完,可以分兩次服用,但不能加鹽。