《重訂溫熱經解》~ 治驗 (4)
治驗 (4)
1. 治驗
綠萼梅(八分),代代花(一錢),薄荷(八分),雲苓(一錢),焦枳實(五分),制香附(錢半),甘草(八分),青皮(五分),炒麥芽(錢半),姜半夏(一錢),廣皮(一錢),白芍(錢半),山藥(一錢)
洋參竹茹湯方
西洋參(一錢),竹茹(三錢)
阿膠鱉甲湯方
生鱉甲(五錢),阿膠(一錢),白芍(一錢),炙草(一錢),小草(八分),淡菜(二枚),西洋參(一錢)
清氣化痰湯方
制膽星(八分),焦枳實(七分),栝蔞霜(錢半),酒芩(一錢),茯苓(二錢),法半夏(錢半),焦建曲(錢半),廣皮(一錢),粉甘草(八分)
代赭旋覆湯方
代赭石(一錢),黨參(一錢),炙草(八分),半夏(二錢),旋覆花(錢半包),大棗(二枚),生薑(二片)
失笑散方
五靈脂,蒲黃(各八分)
枳實芍藥散方
焦枳實(一錢半),白芍(三錢)
李伯芝之母,患筋痹身痛,西醫治之無效,疼痛加劇,側臥不能動。延予往,予以羚羊角散,一服而愈。劉履貞之侄,患肝氣乘脾,脅痛便溏,西醫治之無效。延予往,予為擬抑木扶土湯,連服四劑,即愈。穆文藻患頭目疼痛,入醫院包治,西醫以冰冰之,頭痛益劇,口吐白沫,手足冷過肘膝,於是抬回穆莊,延予往診。當時中醫往診者,皆曰此真頭痛,不治之症也。
予察其脈遲細,痛在腦後,即以頭風摩散摩腦後,痛稍減。後服麻黃附子細辛湯,頭痛即止。楊少農之如夫人,患噤口痢,中西醫均言不治。延予往診,問予曰:此病能愈乎?予應之曰:能。又問曰:幾服能愈?予應之曰:三四服。後果然。恆利公司孫君之子,患喉痧,身發赤斑,狂叫不已。
西醫以藥水洗喉,無效。急延予往,予為擬玉女煎,一服而愈。張戟門之廚司,患落頭疽,紅腫高大,連及兩耳,西醫包治不保險,求治於予。予令外科學生高佩華,用自制升丹藥線,逐日更換,為擬神授衛生湯,一月而愈。候知事患發背,大如盤,徑四寸余,如蜂窩狀。西醫敷之以西藥,疼痛異常,求予診治。
予令外科學生,用自制五色靈丹,為擬透膿散,三黃湯,輪服,月餘而愈。以上諸症,並無疑難予皆應手取效,何西醫治之皆無效?此非西醫無能,蓋其所學者,宜西人不宜治華人也,因作中西病源不同論於下。
西人以遊牧立國,其人多肉食,肉性溫而味厚,其溫度外達肌膚。故西人常以冷水浴身,風寒不能傷其外,其病生於內。華人以農業開基,民多穀食,穀食清而味薄,其溫度不及肌膚,外不足以御風寒,其病生於外。西人以冷水浴身,其寒氣入絡,則身痛,西醫塗之以碘酒,服之以阿斯匹林,其痛自愈。
白話文:
治驗
方劑組成:
- 基礎方: 綠萼梅八分、代代花一錢、薄荷八分、茯苓一錢、焦枳實五分、制香附錢半、甘草八分、青皮五分、炒麥芽錢半、姜半夏一錢、廣陳皮一錢、白芍錢半、山藥一錢。
- 洋參竹茹湯: 西洋參一錢、竹茹三錢。
- 阿膠鱉甲湯: 生鱉甲五錢、阿膠一錢、白芍一錢、炙甘草一錢、小草八分、淡菜二枚、西洋參一錢。
- 清氣化痰湯: 制膽星八分、焦枳實七分、栝蔞霜錢半、酒黃芩一錢、茯苓二錢、法半夏錢半、焦建曲錢半、廣陳皮一錢、粉甘草八分。
- 代赭旋覆湯: 代赭石一錢、黨參一錢、炙甘草八分、半夏二錢、旋覆花錢半(包煎)、大棗二枚、生薑二片。
- 失笑散: 五靈脂、蒲黃各八分。
- 枳實芍藥散: 焦枳實一錢半、白芍三錢。
病例與治療經過:
李伯芝的母親患有筋骨痹痛,全身疼痛,西醫治療無效,反而更加嚴重,以至於側身躺著都無法動彈。請我前去診治,我給她用了羚羊角散,服用一劑就好轉。
劉履貞的姪子患有肝氣犯脾的毛病,導致脅肋疼痛,並有腹瀉的情形,西醫治療無效。請我前去診治,我給他開了抑木扶土湯,連續服用四劑就痊癒了。
穆文藻患有頭痛和眼睛疼痛,到醫院接受治療,西醫用冰敷的方法,結果頭痛反而更加劇烈,還口吐白沫,手腳冰冷超過肘關節和膝關節,於是被抬回穆家莊,請我前去診治。當時其他前去診治的中醫都說這是真頭痛,是無法醫治的絕症。
我診斷他的脈象是遲緩而細微,疼痛的部位在後腦,就用頭風摩散按摩他的後腦,疼痛稍微減輕。之後服用麻黃附子細辛湯,頭痛就停止了。
楊少農的姨太太患有噤口痢,中西醫都說沒辦法治癒。請我前去診治,她問我:「這病能治好嗎?」我回答:「能。」又問:「幾帖藥能好?」我回答:「三四帖。」後來果然如此。
恆利公司孫先生的兒子患有喉痧,身上長滿紅斑,狂叫不止。西醫用藥水清洗喉嚨,沒有效果。緊急請我前去診治,我給他開了玉女煎,服用一劑就痊癒了。
張戟門的廚師患有落頭疽,紅腫高大,甚至連到兩耳,西醫治療後仍無法保證能治好,於是請求我治療。我讓外科學生高佩華,使用自製的升丹藥線,每天更換,並開神授衛生湯,一個月就痊癒了。
侯知事患有發背,腫塊像盤子一樣大,直徑有四寸多,呈現蜂窩狀。西醫敷上西藥,疼痛異常,請求我診治。我讓外科學生用自製的五色靈丹,並開透膿散、三黃湯,輪流服用,一個多月就痊癒了。
以上這些病症,對我來說都沒有疑難,都能很快見效,為什麼西醫治療都無效?這並不是西醫沒有能力,而是因為他們所學的,適合治療西方人,不適合治療華人。因此我將中西醫病源不同之處,論述如下。
西方人以遊牧立國,他們大多吃肉,肉的性質是溫熱且味道濃郁,熱度可以到達肌膚表面。所以西方人常常用冷水洗澡,風寒無法傷害他們的肌膚,他們的疾病多半是從體內產生的。華人以農業為基礎,大多吃穀物,穀物清淡且味道薄弱,熱度無法到達肌膚表面,不足以抵禦外來的風寒,他們的疾病多半是從體外產生的。西方人用冷水洗澡,寒氣進入經絡,就會引起身體疼痛,西醫塗上碘酒,服用阿斯匹靈,疼痛自然就會痊癒。