危亦林

《世醫得效方》~ 卷第四 (13)

回本書目錄

卷第四 (13)

1. 風證

桂枝湯

治惡風自汗,嘔吐下利,增寒發熱,頭痛眩暈。(方見傷寒類。)

白話文:

治惡風自汗,嘔吐下利,增寒發熱,頭痛眩暈。

治療由於感受邪風而導致自發多汗、嘔吐腹瀉、寒氣加重發燒、頭痛眩暈的病症。(具體藥方請參閱傷寒類方劑。)

2. 寒證陰經

理中湯

治惡寒無汗,霍亂吐下,脹滿食不消,心腹痛,胸膈痞塞,或昏暈緩弱。

白話文:

治療惡寒無汗,霍亂嘔吐和腹瀉,腹脹導致食物無法消化,心腹疼痛,胸隔痞塞,或眩暈虛弱的病症。

人參(去蘆),乾薑(炮),白朮(去蘆),甘草(炙。各三兩)

白話文:

人參(去蘆頭),乾薑(用火烤過),白朮(去蘆頭),甘草(用火烤過。各三兩)

上銼散。每服四大錢,水一盞,煎七分,去滓,食前服。遠行防霍亂,煉蜜為丸如梧子大。

白話文:

上銼散。每次服用四錢,加水一碗,煎煮至七成,過濾去渣,於餐前服用。如果要遠行預防霍亂,可以將煉過的蜜製成梧桐子大小的丸劑。

每服三五十丸。如作末,每服方寸匕,酒調下亦得。若轉筋者,加石膏煅三兩。若臍上築者,腎氣動也。去朮,加桂心四兩。腎惡燥,故去朮,恐作奔豚,故加桂。吐多者,去朮,加生薑三兩。下多者,復用術,悸者,加茯苓二兩。渴欲得水,加朮,合前成四兩半。腹中痛加人參,合前成四兩半。

白話文:

每次服用三、五十丸。做成粉末,每次服用一茶匙,用酒送服也行。如果抽筋,添加三錢煅製過的石膏。如果肚臍以上脹痛,是腎氣活動的緣故。去除茯苓,增加桂心四錢。腎臟怕乾燥,所以去除茯苓,擔心會造成奔豚症,因此添加桂心。嘔吐多,去除茯苓,增加生薑三錢。腹瀉多,再服用茯苓,心悸,增加茯苓二錢。口渴想喝水,增加茯苓,加上之前的總共有四錢半。腹中疼痛,增加人參,再加上之前的總共有四錢半。

若寒者,加乾薑,合前成四兩半。腹滿者,去朮,加附子。服藥後食頃,食熱粥一杯,微自溫覆,勿發揭衣被。噦則加丁香。吐利止,身體痛不休者,審其原因,以和解之。如初因傷風,用桂枝之類,所謂治有本也。

白話文:

如果感到寒冷,加入乾薑,與之前提到的藥物合併總量為四兩半。腹脹的人,除去白朮,加入附子。服藥後大約可以吃下一碗飯的時間,喝一杯熱稀飯,適度保暖,不要揭開衣服和被子。嘔吐時,加入丁香。嘔吐、腹瀉停止了,但身體疼痛沒有停止,要仔細診斷原因,根據原因來和解治療。比如,最初是因為傷風感冒,可以使用桂枝之類的藥物,這就叫做治療有根源。

3. 陽經

香蘇散

白話文:

香蘇散是一種中藥方劑,主要由香蔥和紫蘇等藥材組成。它通常用於治療感冒、發熱、頭痛、咳嗽等症狀。這個方劑可以幫助舒緩因感冒引起的身體不適,讓人感到輕鬆。使用這種藥方時,應根據個人的具體病情和體質來調整和使用,以達到更好的療效。

治身熱無汗,霍亂吐下,臉赤,多痰。加藿香葉、土烏藥、烏梅、生薑煎。甚妙。(方見傷寒和解類。)

白話文:

治療發燒沒有流汗、飲食積滯腹瀉嘔吐、臉色赤紅、痰液過多的症狀。加入藿香葉、土烏藥、烏梅、生薑煎煮服用。療效非常好。(相關方劑記載於傷寒和解類。)

4. 暑證

香藿散

白話文:

香藿散,是一種中藥方劑,主要用於治療暑濕內侵所致的胸悶、心煩、嘔吐、腹脹等症狀。

治傷暑飲冷,霍亂作渴,熱煩,每料加丁香、半夏、藿香、烏梅、陳皮、紫蘇、木瓜各一兩,生薑五片煎。四肢冷,加熟附子。煩渴,生薑自然汁調五苓散。(方並見傷暑類。)仍用半夏丸,熱薑湯吞,立效。(方見痎瘧類。每用三十丸。)

白話文:

治療暑期因飲用生冷食物引起的霍亂,出現口渴、發熱煩躁等症狀,每劑藥中加入丁香、半夏、藿香、烏梅、陳皮、紫蘇、木瓜各一兩,生薑五片,一起煎服。如果出現四肢冰冷的症狀,可以加入熟附子。當出現煩渴症狀時,可以用生薑汁調和五苓散服用。(處方請參考暑熱類。)此外,還可以服用半夏丸,用熱薑湯送服,可以快速見效。(處方請參考痎瘧類,每次服用三十丸。)

5. 濕證

除濕湯

治滿身重著。或多食生冷,揮霍之間吐利俱作。

白話文:

除濕湯

治療全身沉重。或是因為過度食用生冷食物,在揮霍之間便會導致嘔吐腹瀉。

半夏(湯洗),厚朴(去粗皮,切,薑汁炒。各一兩),藿香葉(五錢,去土),陳皮(去白,五錢),甘草(三錢),蒼朮(米泔浸,一兩,切,炒赤)

白話文:

  • 半夏(用沸水洗淨)

  • 厚朴(去掉粗皮,切片,用薑汁炒。各一兩)

  • 藿香葉(五錢,去掉泥土)

  • 陳皮(去掉白色部分,五錢)

  • 甘草(三錢)

  • 蒼朮(用米泔水浸泡,一兩,切片,炒至赤色)

上銼散。每服四錢,水一盞半,生薑七片,紅棗一枚煎。熱服,不拘時候。

白話文:

上銼散。每次服用四錢藥粉,加水一盞半,生薑七片,紅棗一枚,煎煮後趁熱服用,不限時間。