《世醫得效方》~ 卷第二 (31)
卷第二 (31)
1. 食證
二陳湯
治胸腹脹滿,因傷宿食,或吐後噫敗卵氣。加丁香、縮砂,生薑七片,烏梅一個煎。未效,服治中湯。
治中湯
治同前。兼療中寒,飲食不化,吞酸,哯啘,食則膨脝,脹滿,嘔逆。
人參,白朮,乾薑(炮),甘草(炙),青皮,陳皮(各等分)
上銼散。每服四大錢,水一盞半,煎七分,去滓。大便秘,入大黃棋子大兩枚。
白話文:
二陳湯
這個方子可以治療胸部和腹部脹滿,通常是因為吃了不消化的食物,或者嘔吐後打嗝帶有腐敗的蛋臭味。在原本的二陳湯基礎上,可以加入丁香、縮砂,生薑七片,以及烏梅一個一起煎煮。如果效果不明顯,就改服治中湯。
治中湯
這個方子跟上面的二陳湯一樣,都可以治療因為吃壞肚子造成的胸腹脹滿。同時也兼具治療因體內寒氣引起的消化不良、胃酸逆流、想吐、吃東西就感覺肚子脹脹的、腹脹、嘔吐等症狀。
使用的藥材包含:人參、白朮、乾薑(炮製過的)、甘草(炙烤過的)、青皮、陳皮,每種藥材都等量。
將這些藥材切碎混合成散劑。每次服用四大錢,用水一碗半煎煮至七分,濾掉藥渣。如果大便不通暢,可以加入兩枚像棋子大小的大黃一起煎煮。
2. 血證
茯苓湯
治憂怒並氣攻血溢,停留胃管,噯聞血腥,嘔吐食飲。及妊娠中脘宿冷,冷血侵脾,惡聞食氣,病名惡阻。
半夏(一兩,湯洗十次),茯苓,熟地黃(各二兩),橘皮,細辛,人參,芍藥,川芎(各一兩二錢)
上銼散。每服四大錢,水二盞,姜七片,煎七分,去滓,空腹服。有客熱煩渴口瘡者,去橘皮、細辛,加前胡、知母。腹冷下利者,去地黃,入桂心炒。胃中虛熱,大便秘,小便澀,去地黃,加大黃一兩八錢,黃芩六錢。
當歸湯
治三焦虛損,或上下發,泄吐唾血,皆從三焦起。或因熱損發,或因酒發,主之。
當歸,乾薑(炮),熟地黃,柏皮,小薊,羚羊角(鎊),阿膠(炒,各三兩三字),芍藥(半兩)黃芩,甘草(炙。各一分)
上銼散。每服三錢,水二盞,竹茹一塊如指大,煎至八分,去滓,入伏龍肝、頭髮灰、蒲黃各半錢匕,再煎至七分,不以時服。
白話文:
茯苓湯
這個方子是用來治療因為憂愁憤怒導致氣血上衝,使得血溢出,停留在胃部,會打嗝聞到血腥味,嘔吐食物和飲料。也適用於孕婦因為胃部受寒,寒血侵入脾胃,導致厭惡食物氣味,這種病症稱為妊娠惡阻。
藥材組成:半夏(一兩,用湯洗十次),茯苓、熟地黃(各二兩),橘皮、細辛、人參、芍藥、川芎(各一兩二錢)。
使用方法:將以上藥材切碎混合。每次取四大錢,加入兩碗水、七片生薑,煎煮至剩七分,濾去藥渣,空腹服用。如果病人有外來的熱邪導致煩躁口渴、生口瘡,就去掉橘皮、細辛,加入前胡、知母。如果腹部發冷、腹瀉,就去掉地黃,加入炒過的桂心。如果胃中虛熱,大便乾結,小便不暢,就去掉地黃,加入大黃一兩八錢、黃芩六錢。
當歸湯
這個方子是用來治療三焦虛損,無論是上部或下部出血,出現吐血、咳血、唾血等症狀,都源於三焦的問題。可能是因為熱邪耗損導致出血,也可能是因為飲酒過多導致出血,都可以使用此方。
藥材組成:當歸、炮薑、熟地黃、柏樹皮、小薊、羚羊角(磨粉)、炒阿膠(各三兩三錢),芍藥(半兩),黃芩、炙甘草(各一分)。
使用方法:將以上藥材切碎混合。每次取三錢,加入兩碗水、一塊像手指般大小的竹茹,煎煮至剩八分,濾去藥渣,加入灶心土(伏龍肝)、頭髮灰、蒲黃各半錢匕,再煎煮至剩七分,不限制服用時間。
3. 氣嘔
茱萸人參湯
治氣嘔,胸滿,不納食,嘔吐涎沫,頭疼。
吳茱萸(五兩,湯洗數次),人參(三兩)
上銼散。每服四大錢,水一盞半,姜五片,棗三枚,煎七分,不以時服。
藿香正氣散
治氣嘔大效。每服三錢,水一盞半,生薑三片,木瓜二片煎,熱服。(方見傷寒陰證類。)
加減七氣湯
治氣鬱嘔吐。
半夏(二兩半,湯洗),人參,辣桂,厚朴(各一兩。薑汁炒),茯苓(一兩半),甘草(炙,半兩)
上銼散。每服三錢半,姜七片,棗一枚,煎服。加木香亦得。
白話文:
茱萸人參湯
這個藥方是治療因為氣機不順引起的嘔吐,症狀有胸悶、吃不下東西、嘔吐口水、頭痛。
藥材是吳茱萸(五兩,要先用熱水洗過幾次)、人參(三兩)。
將以上藥材切碎混合。每次服用四大錢(約15克),用一碗半的水,加五片薑、三顆紅棗,煎煮到剩七分。不論什麼時候都可以服用。
藿香正氣散
這個藥方治療氣機不順引起的嘔吐效果很好。每次服用三錢(約10克),用一碗半的水,加三片生薑、兩片木瓜一起煎煮,趁熱服用。(這個藥方的詳細內容在《傷寒論》的陰證篇裡有記載。)
加減七氣湯
這個藥方是治療因為氣鬱引起的嘔吐。
藥材是半夏(二兩半,要先用熱水洗過)、人參、桂皮、厚朴(各一兩,用薑汁炒過)、茯苓(一兩半)、甘草(用蜂蜜烤過,半兩)。
將以上藥材切碎混合。每次服用三錢半(約12克),加七片薑、一顆紅棗一起煎煮服用。如果想加木香也可以。