危亦林

《世醫得效方》~ 卷第十六 (2)

回本書目錄

卷第十六 (2)

1. 翳障

上件同白蜜四兩,一處入在一紫黑瓷器內,文武火慢熬,以竹篦子攪如漆色,不黏手為度。切勿犯生水,仍不用鐵器熬藥,藥成依舊以瓷器盛頓。每服用如皂角子大,新冷水半盞化開,洗三日不用。每日洗數次無妨。藥盞須用紙蓋,不可犯灰塵,截赤目,極有功效。

神仙照水膏

治障翳。

黃蠟,黃丹(水飛。各一兩),蛇蛻(一分,獨燒),水銀(一錢),初生烏雞殼(一個)

上以柳木棰三細,滴蠟為餅,臨臥用之,候天明,將水照眼,藥墮水中,膜盡去。

照水丹

神驗點翳。

硃砂(半錢),海螵蛸(一錢)

上入乳缽內同研細,水飛過,澄取,又用少許黃蠟熔,旋入藥,待要用時,就火旋丸如蘿蔔子大。臨臥用一丸,點入眼角,緊閤眼睡著,次日用溫湯洗下。未全退者,更用一服極妙。

白話文:

翳障:

將白蜜四兩與之前的藥材一起放進紫黑色的瓷器中,用文火和武火慢慢熬煮,用竹篦子攪拌至像漆一樣的顏色,不粘手即可。熬藥過程中絕對不能沾到生水,也不能用鐵器。藥熬好後,仍然用瓷器盛裝保存。每次服用藥量如皂角子般大小,用半碗冷開水化開,服用三天後停用一天。每天洗眼幾次都沒關係。盛藥的器皿要用紙蓋蓋好,避免沾染灰塵。此藥能治療赤眼,療效極佳。

神仙照水膏:

治療障翳。

將黃蠟、水飛過的黃丹(各一兩)、獨自燒過的蛇蛻(一分)、水銀(一錢)、初生烏雞殼(一個)用柳木槌研磨成細粉,再滴入黃蠟製成藥餅。睡前使用,等到天亮後,用水洗眼,藥物會掉入水中,眼膜就會去除乾淨。

照水丹:

神效治療眼翳。

將硃砂(半錢)、海螵蛸(一錢)一起放在乳缽中研磨成細粉,用水飛過後取澄清部分,再用少許黃蠟熔化,旋即加入研磨好的藥粉,待用時,在火上旋轉搓成如蘿蔔子般大小的藥丸。睡前服用一丸,點入眼角,閉緊眼睛睡覺,隔天用溫水清洗。如果眼翳沒有完全退去,可以再服用一丸,效果極佳。