《世醫得效方》~ 卷第十九 (18)
卷第十九 (18)
1. 虛證
白話文:
四生散
治療上沖下流,耳鳴眼睛癢,鼻子發紅牙齒浮動,或形成口腔潰瘍,下流陰濕,四肢搔癢,全身長瘡。以及婦女血風瘡。
黃耆丸
治療腎臟陽氣不足,濕邪下流,腰腳長瘡,行走困難。(方見「大方科」虛損類。)
增益四物湯
治療所有惡瘡。
白話文:
川芎、當歸、地黃、甘草、芍藥各取等量,加上適量防風、荊芥和鳳尾草。
白話文:
藥方:五香連翹湯,每服服用三大錢,加水一盞半煎服。請依經驗服用。
白話文:
用來治療中風氣、中風癧瘡的症狀,除了升麻、大黃、獨活、木通、乳香這五種藥之外,還要注意忌食冰冷的食物,服用之後,小便一定會通暢。(具體方劑請參照前面的內容。)
白話文:
在五苓散中加入瞿麥,大致上治療的疾病與前面相同。這個方劑很難獲得,但用起來很有效。
白話文:
敷藥:合掌散
治療全身長瘡,其他藥物治療無效。
藥材:
檳榔(5 顆,研成細末),硫黃(5 錢,生硫磺研成細末),滑石粉(半錢)
用法:
將上述藥材均勻混合。每次取 1 錢藥粉,放在手掌內,加入少許油調勻,於就寢前塗抹於外腎處(即腰部兩側)。敷藥後請勿洗手,只需將手擦拭擦乾即可。一兩天後,瘡症即可痊癒。
2. 通治
白話文:
長年的惡瘡沒有痊癒,搗爛馬齒莧敷在瘡口處。也能治療反花瘡,這種瘡的外形就像花開的樣子,將馬齒莧燒成灰與豬脂混合塗敷。還有一個方子,將雞腸草研磨成細末取汁,擦到瘡口處,用藥渣覆蓋在瘡口上。或者將雞腸草研磨成細末,用豬脂調和敷在瘡口上。效果非常好。
赤小豆方
治善惡瘡疥或赤腫,無不愈者。
白話文:
赤小豆湯方
治療各種瘡疥或紅腫,沒有治不好的。
上用赤小豆七七粒,為末,敷之愈。或以水調敷瘡,及四旁赤腫處,落則再敷。又方,銼散,每服二錢,水一盞煎服。仍用新汲水調藥敷。綠赤豆粉黏物,既干難揭,則用苧根為末和之,便不黏。此法尤佳。
白話文:
用77 顆赤小豆,磨成粉末後敷在傷口上可治癒。或者將赤小豆粉末和水調勻敷在傷口上,以及傷口周圍紅腫處,敷料脫落後再敷一次。另外一個方子,將赤小豆磨成散劑,每次服用2 錢,用水1 杯煎服。並且要從新挖的泉水中汲取水來調配藥物敷敷。因為赤小豆粉末黏性大,乾了後難以揭開,可以使用薴麻根磨成粉末與赤小豆粉末混合,這樣就不會黏住了。這種方法更有效。
殺蟲方
白話文:
ERROR
白話文:
-
雞心檳榔(一兩):一種中藥材,有止咳化痰、平喘的功效。
-
黃連:一種中藥材,有清熱解毒、瀉火除濕的功效。
-
川山甲(十個,燒存性):一種中藥材,有補腎壯骨、活血化瘀的功效。
-
麝香(半錢):一種中藥材,有開竅醒神、活血化瘀的功效。
白話文:
處理惡瘡的祕方
材料:
- 白膠(選擇紅色者,一錢)
- 明礬(三錢)
- 黃丹(三錢)
做法:
- 將以上材料研磨成細末。
- 先用加熱過的酸漿水清洗患處,擦乾後,用清油調和細末敷上。
另一種祕方
材料:
- 貝母(研磨成細末)
- 雄黃(少量)
做法:
- 將貝母末和少量雄黃拌勻。
菖蒲末
末:研磨成細末。
治遍身熱毒瘡,痛而不癢,手足尤甚,黏著衣被,夜不得睡。多取菖蒲為末,布於席上,使病者恣臥其間,仍以衣被覆之,五七日瘡愈。疹瘡爛用艾氈亦可。
白話文:
治療全身熱毒瘡,疼痛而不癢,手足尤其嚴重,粘著衣被,夜間不能睡覺。多取菖蒲磨成粉末,撒在席子上,讓病人儘情地躺在上面,仍用被子蓋好,五到七天瘡口痊癒。疹瘡潰爛用艾草製成的氈子也可以。
葵花散
治一切瘡。
白話文:
治療各種瘡瘍。
白話文:
鬱金、黃連、黃柏、梔子仁、葵花(各等份)
白話文:
松脂散
治療各種難治的惡性瘡瘍,醫生也束手無策的。
**使用方法:**末,用冷水調成膏狀,敷貼在瘡痛處,療效神奇。
白話文:
-
水銀:甘甜,有毒,主要用於治療皮膚病和瘡癤。
-
甘草:甘甜,具有解毒、清熱、補脾益氣的功效,常用於治療咳嗽、咽喉腫痛、胃炎等症狀。
-
黃柏:性寒,味苦,具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效,常用於治療痢疾、洩瀉、瘡癤等症狀。
-
黃連:性寒,味苦,具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效,常用於治療痢疾、洩瀉、瘡癤等症狀。
-
松脂:性溫,味甘,具有補腎壯陽、強筋健骨的功效,常用於治療腰膝痠痛、風濕性關節炎等症狀。
-
膩粉:性寒,味甘,具有清熱解毒、止血生肌的功效,常用於治療瘡癤、燙傷等症狀。
-
蜂窠:性甘,味平,具有清熱解毒、消腫止痛的功效,常用於治療瘡癤、腫痛等症狀。
上取水銀放在掌心,以唾擦為泥,入瓷器中,用清油和勻,生絹濾如稀餳。先以溫水洗瘡,帛拭乾塗之。一切無名瘡,或痛或癢,並有黃水者,塗之愈。治疥尤妙。
白話文:
將水銀放在掌心,用唾液做成泥狀,放入瓷器中,用清油攪拌均勻,用生絹過濾成稀糊狀。先用溫水清洗患處,用布擦乾後塗抹藥物。所有沒有具體名稱的皮膚病,無論是疼痛還是瘙癢,並且有黃水滲出的,塗抹此藥物即可治癒。治療疥瘡尤其有效。
治一切瘡疥,但相對而生者便是,不問乾溼焮痛,日近年深,用之立效。
白話文:
治療各種皮膚瘡疥,只要對稱生長的就是此病,不論乾濕、紅腫、疼痛,日積月累變得嚴重,用此藥立馬見效。
白話文:
-
藜蘆皮:20克
-
真輕粉:10次劑量
-
好蚌粉:10克
-
通明:適量
-
雄黃和水粉:10克
白話文:
先將藥材搗成粉末,再把一條大鯽魚用香油煎熟,去魚骨,攤平放涼,再將藥粉敷在傷口處。如果效果不好,可以加入少許信石末,研磨十粒杏仁,陰暗處不要使用。
白話文:
ERROR
治腫滿後作瘡,或發水疱成瘡,是脾土崩壞。及一切瘡,用清油調敷,濕則用摻。立愈。(方見大方科脾胃類。)
白話文:
治療腫脹後形成的瘡,或發展成水泡狀的瘡,這是脾土崩壞造成的。以及各種瘡,用清油混合敷料,如果潮濕則用敷料敷。馬上就會痊癒。(具體方法請參考《大方科》中的脾胃類)。
白話文:
二黃膏
組成:
- 黃柏 30g
- 黃連 30g
製法: 將黃柏、黃連研成細末,用蜂蜜調和成膏狀。
功效: 清熱瀉火,解毒消腫。
主治:
- 瘡瘍腫毒
- 口舌生瘡
- 咽喉腫痛
- 白帶異常
治一切瘡痏。清油三兩,煎巴豆二十粒微黑,去巴入黃蠟一兩化訖,研雄黃、硫黃各一錢,溫入成膏。淨洗,抹敷二三次,神效。疹痘後瘡亦用。
白話文:
治療各種瘡癤。取清油三兩,將二十粒巴豆煎至微黑色,去除巴豆後加入一兩黃蠟至完全融化,再研磨雄黃和硫黃各一錢,溫熱後混合成膏。將患處洗淨,塗抹兩三次,藥效顯著。痘疹後的瘡癤也可使用。
治一切瘡疥。
白話文:
神異膏
治療各種瘡疥。
白話文:
-
全蠍(7隻,除去毒囊)
-
皁角(1個,切碎)
-
巴豆(7粒,去殼)
-
蛇牀子(3錢)
-
清油(1兩)
-
黃蠟(半兩)
-
輕粉(半字)
-
雄黃(另研,3錢)
上先用皂角、全蠍、巴豆煎油變色。去了三味,入黃蠟化開,取出冷處入雄黃、蛇床末、輕粉,和勻成膏。先用苦參湯溫洗,後以藥擦瘡疥上。神效。
白話文:
首先用皁角、全蠍、巴豆一同煎炸,直到油變色為止。把這三種藥去除了,放入黃蠟融化,取出後放在陰涼處,等涼了之後,再加入雄黃、蛇牀子末、輕粉,均勻攪拌成膏狀。先用苦參湯清洗患處,然後再用藥膏塗抹在瘡疥上。療效奇佳。
白話文:
淨肌散
治療一切惡瘡。
雄黃、海螵蛸、大柏皮、連翹、滑石粉、輕粉、蚌殼粉、杏仁仁
上藥研成細末,用清香油調和敷用。
另方,治療大風癬:
楓楊木的果實(楓木子)燒成灰,研成細末,加入輕粉,香油調和敷用。
烏梅膏
治諸瘡胬肉,如蛇出數寸,用硫黃細研,於肉上薄敷,即便縮。諸瘡中新胬出肉,以烏梅肉、蜜和捻作餅子,如錢厚,以貼瘡上。
白話文:
治療各種瘡瘍中的增生肉,像蛇一樣伸出數寸,用硫磺研成細末,薄薄敷在肉上,立刻就會縮下去。各種瘡瘍中新長出的贅肉,用烏梅肉、蜂蜜和在一起揉成餅,厚度像銅錢,貼在瘡上。
白話文:
苦楝膏
用來治療大人小孩的瘡禿和惡瘡。把苦楝樹皮燒成灰,用豬油調勻塗抹。
青黛散
白話文:
治療中腹部長出的濕瘡,瘙癢疼痛,伴隨寒熱,大小便不通暢,食慾下降,身體和麪部輕微浮腫,多食魚蝦和發風熱的食物所致。將馬齒莧四兩研磨成糊狀,加入青黛一兩,再次研磨均勻,塗抹患處,立竿見影。同時服用八正散,每日三次。(方劑見大方科積熱類)
白話文:
洗方:苦參湯
材料:
- 苦參
- 蛇牀子
- 白礬
- 荊芥穗
做法:
- 將所有材料等份,用水煎煮。
- 放溫後洗淨患處。
驅風散
材料:
- 紅辣椒(7 個已切開)
- 帶根蔥頭(7 個)
做法:
- 將紅辣椒和蔥頭一起煮水。
- 用煮好的水清洗患處。
- 用絲巾擦乾即可痊癒。
指縫瘙癢成瘡,有竅出血不止,多年糞桶箍篾乾燒灰,敷之即安。火氣入瘡,黃柏皮為末,摻之立愈。薄荷煎塗亦可。(方見積熱類。)
白話文:
手指縫隙發癢,進而長出瘡口,並穿出小孔流血不止,將多年使用糞桶箍上的竹篾,燒成灰末後敷上,就能夠緩解症狀。火氣侵入瘡口,將黃柏樹皮研磨成粉末,灑在瘡口上就能痊癒。也可以用薄荷煎煮後塗抹在瘡口上,也能夠起到緩解的作用。(出自方見積《熱類》)
漆毒成瘡,磨鐵槽中泥塗之即愈。又方,蟹黃塗之效。
白話文:
繁體中文翻譯:
漆毒成瘡,研磨鐵槽中的泥土塗抹於傷口即可痊癒。此外,還可用蟹黃塗抹,效果顯著。
現代白話文翻譯:
如果接觸漆樹的毒汁而導致潰瘍,可以在鐵槽中研磨泥土,然後敷在傷口上,就能夠治癒。另外,也可以用蟹黃塗抹傷口,效果也很好。