《世醫得效方》~ 卷第十五 (29)
卷第十五 (29)
1. 黃芩散
治陰門生瘡。
上用黃芩、當歸、川芎、白礬、黃連銼散,煮水熏洗,即安。
治陰門腫方。
上以甘菊苗研爛,百沸湯淋洗,熏後洗。
月經不行說:二七天癸至,七七天癸竭。行早性機巧,行遲魯鈍。通行則陰陽和合,始能生子。行年十四歲當時。二十歲不行,命如風燭,朝不保暮,有病發則死,間有不死,百中無一,亦令一生多病,未嘗一日安裕。然有四季行亦可,又有一年一次者,亦不甚佳。或一生不循正道而行者,晚年有僻疾則難治。
白話文:
黃芩散
用黃芩、當歸、川芎、白礬、黃連磨成粉末,加水煮開後,用蒸氣薰洗患部,就會好。
治療陰部腫脹的藥方
用甘菊的幼苗搗爛,用滾開的水淋在上面,趁熱蒸薰患部,蒸完再清洗。
關於月經不來的說法
女子到了十四歲時(二七歲),天癸(指女性的生殖能力)開始發育成熟,到了四十九歲(七七歲),天癸就會衰竭。月經來得早的,性情比較靈巧,來得晚的則比較遲鈍。月經正常來潮,代表身體陰陽調和,才能夠生育子女。正常來說,女性十四歲左右就會來月經。如果到了二十歲還沒來,生命就像風中殘燭,朝不保夕,一旦生病就可能死亡。即使有少數不會死的,也是百中無一,而且一生都會體弱多病,沒有一天能夠安穩舒適。不過,也有四季都來月經的,或者一年只來一次的,這些情況都不太好。也有人一生月經不規律的,晚年容易有難以治療的怪病。
2. 洗心散(方見前積熱類。)
治陰中生一物,漸大,牽引腰腹,膨痛至甚,不思飲食,皆因多服熱藥及煎爆,或犯非理房事,兼意淫不遂,名陰挺。每服二錢,生地黃湯調。仍用金毛狗、五倍子、白礬、水楊根、魚腥草、山黃連各一兩重,為散,分作四服,以有嘴瓦罐煎熟,預以銀錫作一長小筒,下透罐嘴,上貫挺上,先熏後洗,立效。服白薇散,凌霄花少許煎。(方見前。)又用:
白話文:
這個方子是治療陰部裡面長出一個東西,慢慢變大,牽引到腰部和腹部,脹痛非常厲害,不想吃東西。這些都是因為吃太多熱性藥物、烤炸食物,或者不當的性行為,加上性慾無法滿足而引起的,這種病叫做「陰挺」。每次服用二錢,用生地黃湯送服。另外,用金毛狗脊、五倍子、白礬、水楊根、魚腥草、山黃連各一兩,磨成粉末,分成四份。用有嘴的瓦罐煎煮,事先用銀或錫做一個長的小管子,下端穿過瓦罐的嘴,上端對準陰挺的地方,先用藥蒸熏,然後再清洗,效果很好。同時服用白薇散,加上少許凌霄花煎湯服用(這個方子在前面有提到)。另外還可以用:
3. 三茱丸
食茱萸,吳茱萸(湯洗,微炒),桔梗(水浸一伏時,漉出,慢火炒),白蒺藜,青皮(去白),山茱萸(去核取肉,微炒),舶上茴香(蕩去砂土,焙乾。各一兩),五味子(淨撿),海藻(洗焙),大腹皮(酒洗過,曬乾),川楝子(去核),延胡索(各一兩二錢半)
上為末,酒糊丸如梧桐子大。每服三十五丸,木通湯下。下虛加川烏炮去皮、肉桂去粗皮各一兩。腰腹疼甚,加桃仁去皮尖麩炒別研、青皮去白、枳實去穰各一兩,真南木香七錢半。
白話文:
將食茱萸、吳茱萸(用熱水洗過,稍微炒過)、桔梗(用水浸泡一個時辰,撈出,用小火炒)、白蒺藜、青皮(去掉白色部分)、山茱萸(去掉核取果肉,稍微炒過)、進口的茴香(洗去砂土,烘乾。以上各一兩),五味子(挑選乾淨的)、海藻(洗淨烘乾)、大腹皮(用酒洗過,曬乾)、川楝子(去掉核)、延胡索(以上各一兩二錢五分)。
將以上藥材磨成粉末,用酒調製成糊狀,做成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十五顆,用木通湯送服。若體質虛弱,可加入炮製過的川烏(去皮)、肉桂(去掉粗皮),各一兩。如果腰腹疼痛嚴重,可加入桃仁(去皮尖,用麩炒過另外研磨)、青皮(去掉白色部分)、枳實(去掉裡面的瓤),各一兩,以及真南木香七錢五分。
4. 一捻金丸
服前藥未效,卻用。
延胡索,舶上茴香,吳茱萸(炒),川楝子(去核),青木香(各二兩)
上為末,粳米糊丸如梧桐子大。每服三十五丸,空心,木通湯服。又用梅花腦子半錢,鐵孕粉一錢,水調刷上。如陰畔生疱,以涼血飲每服三錢,加凌霄花少許煎,空心服。(見前。)
白話文:
這個藥丸叫做「一捻金丸」,如果之前吃的藥沒有效,就改用這個。
藥材有:延胡索、進口的茴香、炒過的吳茱萸、去核的川楝子、青木香,每種各二兩。
將以上藥材磨成粉末,用粳米糊做成丸子,大小像梧桐子一樣。每次服用三十五顆,在空腹時用木通湯送服。另外,再將半錢的梅花冰片和一錢的鐵孕粉,用水調和後塗抹在患處。如果陰部生了水泡,就用涼血飲,每次服用三錢,再加入少許凌霄花一起煎煮,在空腹時服用(做法和之前一樣)。