危亦林

《世醫得效方》~ 卷第十四 (15)

回本書目錄

卷第十四 (15)

1. 催生丹

治產婦生理不順,產育艱難,並宜服之。

白話文:

原文:

澤蘭湯方

  • 澤蘭,二兩
  • 當歸,一兩
  • 川芎,一兩
  • 白芍,一兩
  • 白朮,一兩
  • 防風,一兩
  • 白芷,一兩
  • 乾薑,半兩
  • 茯苓,一兩
  • 橘紅,二錢
  • 香附,二錢
  • 甘草,二錢

譯文:

澤蘭湯

**功效:**調理產婦生理,減緩生產困難,適合服用。

材料:

  • 澤蘭:兩錢
  • 當歸:一錢
  • 川芎:一錢
  • 白芍:一錢
  • 白朮:一錢
  • 防風:一錢
  • 白芷:一錢
  • 乾薑:半錢
  • 茯苓:一錢
  • 橘紅:兩錢
  • 香附:兩錢
  • 甘草:兩錢

用法:

將所有材料加水熬煮,取汁飲用。

十二月兔腦髓(去皮膜,研如泥),通明乳香(一分,研細),母丁香末(一錢),麝香(一字,研細)

白話文:

十二月分採收的兔腦髓(去皮膜,研磨成泥狀),通明的乳香(一錢,研磨成細末),母丁香末(一錢),麝香(一字,研磨成細末)。

上拌停,以兔腦髓丸如雞頭穰大,陰乾,用油紙密封貼。每服一丸,溫水下,即產。

白話文:

產後要及時停餵,用兔腦髓丸像雞頭穰大小,陰乾、用油紙封好貼上。每服一粒,用溫水送服,就可以生產。

2. 烏金散

治難產熱病,胎死腹中。或因頓僕,或從高墜下,或房室驚搐,或臨產驚動太早,觸犯禁忌,產時未到,經血先下,惡露已盡,致胎乾子死身冷,不能自出。但視產婦面赤舌青是其候,面青舌赤,母死子活,唇青吐沫,子母俱斃。又有雙懷,或一死一活,其候猶難知,須臨期觀變。

白話文:

治療難產伴發熱病,胎兒死在腹中。可能是因為突然摔倒,或從高處墜落,或房事太過激動,或臨產時驚動太早,觸碰禁忌,產期未到,經血先流下,惡露已經排盡,導致胎乾枯、嬰兒死亡,身體寒冷,不能自行出來。但如果產婦面赤舌青是他的症狀,面青舌赤,母親死亡嬰兒活著,嘴脣青色吐泡沫,母親和嬰兒都會死亡。還有懷孕雙胞胎,或一個死亡一個存活,這種症狀很難知道,必須臨期觀察變數。

熟地黃(洗,切,焙乾,酒炒),真蒲黃,大當歸,交趾桂,楊芍藥,軍姜(去皮),粉草(各一兩),小黑豆(四兩),百草霜(五錢)

白話文:

熟地黃(洗淨、切片、烘乾後,再用酒炒一下),真蒲黃、大當歸、交趾桂、楊芍藥、軍姜(去皮)、粉草(各一兩),小黑豆(四兩),百草霜(五錢)。

上為末。每用二錢。米醋半合許,沸湯六七分浸起,溫服。疑貳之際,且進佛手散,酒、水合煎,三二服探之。若未死,子母俱安,若胎已死,立便逐下。的知其胎死進此藥,後更進香桂散,須臾如手推下。當用催生,更加好滑石末半兩,葵子五十粒,捶損黃柞葉七八皮、蔥白二寸,順流水煎湯調下。方內用滑石能利小便,黃柞葉行氣逐血,蔥白內通陽氣,氣盛血行即產。

白話文:

將藥物研磨成粉末。每次使用二錢重的藥粉,加上半合的米醋和六七分的沸水浸泡後服用。如果還在懷疑胎兒是否死亡,可以先服用佛手散,用酒和水煎服,服用兩三次試探胎兒是否還活著。如果胎兒沒死,母子都會平安。但如果胎兒已經死了,立即服用這個藥方就會將其排出。如果確實知道胎兒已死,服用此藥後,再服用香桂散,不久就會像用手推動一樣,將胎兒排出。如果需要催生,可以再加入半兩的滑石粉末,50粒葵花籽,搗碎的黃柞葉和兩寸長的蔥白,與水一起煎煮成湯服用。方劑中加入滑石,可以利尿;加入黃柞葉,可以行氣活血;加入蔥白,可以使陽氣內通。氣血通暢,胎兒即可出生。

祖宗以來,用此藥救療,不知其幾。

白話文:

自祖宗以來,都用這種藥物進行救治,數量不知有多少。

3. 香桂散

下死胎。

麝香(半錢,別研),官桂末(三錢)

上和勻,作一服,溫酒調下。須臾,如手推下。真珠研末,酒調一匕服,亦效。未效,再多服。

白話文:

麝香(半錢,研磨成細粉)

肉桂粉(三錢,磨成粉)

以上兩種藥材混合均勻,製成一劑,用溫酒調服。

稍後,如果有下墜感,類似用手推動胎兒下墜。

珍珠粉研磨成粉末,用酒調服一匙,也有效。

如果無效,可以多服幾劑。

4. 奪命丸

專治小產,下血至多,而子死腹中。其人增寒,手指、唇口、爪甲青白,面色黃黑。若胎上搶心,則絕悶欲死,冷汗自出,喘滿不食。或食毒物,誤服草藥,傷動胎氣,下血不止。胎尚未損,服之可安,胎已死,服之即下。

白話文:

專門治療小產,因流血過多,胎兒死在腹中。患者感到寒冷,手指、嘴脣、指甲青白,面黃肌黑。如果胎兒壓迫到心臟,患者就會感到非常難受,幾乎窒息而死,並伴有冷汗、氣喘、厭食等症狀。有的人誤服毒物或草藥,導致胎氣受損,下血不止。如果胎兒還沒有死亡,服用此藥可以安胎;如果胎兒已經死亡,服用此藥則會導致胎兒排出。

牡丹皮(去骨),白茯苓(去黑皮),桂枝(辛辣者,刮去粗皮),桃仁(湯浸去皮尖,麩皮炒,去麩不用),赤芍藥(各等分)

白話文:

牡丹皮(去除堅硬的根莖),白茯苓(去除黑色的外皮),桂枝(辛辣者,颳去粗糙的外皮),桃仁(用熱水浸泡去除表皮尖端,用麩皮炒至硬化,去除麩皮),赤芍藥(以上四種藥材等量)。

上為末,煉蜜丸如彈子大。每服一丸,細嚼,淡醋湯下。速進兩丸,至胎腐爛腹中危甚者,亦出。

白話文:

最後,將蜂蜜煉成彈珠大小。每次服用一丸,細細咀嚼,用淡醋湯送服。如果病情緊急、胎兒腐爛在腹中危在旦夕,也可用此法將胎兒排出。