危亦林

《世醫得效方》~ 卷第十二 (28)

回本書目錄

卷第十二 (28)

1. 遺尿

雞腸散

治腎與膀胱俱虛,冷氣乘之,不能約制,故遺尿不禁,或睡里自出。

辣桂,龍骨(各二錢半),雞腸(燒),牡蠣灰,白茯苓,真桑螵蛸(炒。各半兩)

上銼散。每服一錢,水一盞,姜二片,棗一枚,煎服。

又方

雞膍胵(一具),雞腸(燒),豬胞(炙焦)

上為末。每服一錢,酒調下。男用雌雞,女用雄雞者。

白話文:

雞腸散

這個方子是治療腎臟和膀胱都虛弱,受到寒氣侵襲,導致它們無法約束,所以才會小便失禁,無法控制,或者在睡夢中自己流出來的病症。

藥材包含:

辣桂、龍骨(各二錢半),雞腸(燒過),牡蠣灰,白茯苓,真桑螵蛸(炒過。各半兩)

將這些藥材研磨成粉末。每次服用一錢,用一杯水,加上兩片薑、一顆棗子一起煎煮後服用。

又一方

這個方子則是使用:

雞的膍胵(一個),雞腸(燒過),豬膀胱(烤焦)

將這些藥材研磨成粉末。每次服用一錢,用酒調服。如果是男性要用雌雞的,女性要用雄雞的。

2. 尿白

茯苓散

治乳哺失節,有傷於脾,致使清濁色白也,久而成疳,亦心膈伏熱兼而得之。

京三稜,蓬莪朮(煨),縮砂仁,赤茯苓(各半兩),青皮,陳皮,滑石,甘草(炙。各二錢半)

上為末。每服一錢,麥門冬、燈心煎湯調下。

又方

大甘草頭,煎湯服。

白話文:

茯苓散

這個方子是用來治療因為哺乳時飲食不當,傷害到脾胃,導致小便混濁色白的情況,時間久了會變成疳症,也可能是心胸鬱熱同時引起的。

藥材組成有:三稜、蓬莪朮(煨過)、縮砂仁、赤茯苓(各半兩),青皮、陳皮、滑石、甘草(炙過。各二錢半)。

將以上藥材磨成粉末。每次服用一錢,用麥門冬、燈心草煎煮的湯送服。

又一方

用大甘草頭煎湯服用。

3. 淋閉

葵子散

治諸淋,兼小便不通。

葵子,車前子,木通,瞿麥,桑白皮(炒),赤茯苓,山梔子仁,甘草(炙。各等分)

上銼散。每服一錢,井水一小盞,蔥白一寸煎,食前服。

導赤散

治血淋。仍以米飲調油發灰少許,空心灌下。(方見前。)

尿血方

生蒲黃,生地黃,赤茯苓,甘草(炙。各等分)

上銼散。每服一錢,水一小盞煎,調油發灰少許,食前服。

順經散

治十餘歲因驚之候,心氣下行,小便淋瀝,日夕三四十次,漸覺黃瘦,宜服。

韭子(炒),琥珀(別研),益智(去殼,炒),金毛狗脊(去毛),白茯苓(去皮),石燕子(火煨,醋淬,研細。各半兩),石韋(去毛,一錢)

上為末。每服一錢,韭湯調,日二服。

白話文:

葵子散

這個方子可以治療各種淋病,同時也能處理小便不順暢的問題。

藥材包含:葵子、車前子、木通、瞿麥、炒過的桑白皮、赤茯苓、山梔子仁、炙甘草(每種藥材等份)。

使用方法:將所有藥材切碎混合成散劑。每次服用一錢,用一小杯井水,加入一寸蔥白一起煎煮後,在飯前服用。

導赤散

這個方子可以治療血淋。服用時,要用米湯調和少許油髮灰,在空腹時服下。(這個方子之前有提到過。)

尿血方

這個方子可以用於治療尿血。

藥材包含:生蒲黃、生地黃、赤茯苓、炙甘草(每種藥材等份)。

使用方法:將所有藥材切碎混合成散劑。每次服用一錢,用一小杯水煎煮後,調和少許油髮灰,在飯前服用。

順經散

這個方子可以用來治療十多歲的孩子因為受到驚嚇,導致心氣下行,小便淋漓不斷,一天可能三四十次,並且逐漸變得黃瘦的狀況。

藥材包含:炒過的韭子、另外研磨的琥珀、去殼炒過的益智、去除毛的金毛狗脊、去皮的白茯苓、用火煨過再用醋淬過並研磨細的石燕子(各半兩)、去除毛的石韋(一錢)。

使用方法:將所有藥材磨成粉末。每次服用一錢,用韭菜湯調服,一天服用兩次。

4. 大便秘

沒藥散

治風與滯血留蓄上焦,胸膈高起,大便不通。

沒藥,大黃,枳殼,北梗(各二錢),木香,甘草(各一錢)

上銼散。每服一錢,姜二片,水一盞煎服。

白話文:

沒藥散

這個藥方是治療因為風邪和瘀血停留在上焦(指胸腔以上部位),導致胸部、膈膜部位脹滿高起,以及大便不通暢的狀況。

藥材組成:沒藥、大黃、枳殼、桔梗(各二錢)、木香、甘草(各一錢)。

製成散劑。每次服用一錢,加入兩片生薑,用一碗水煎煮後服用。

5. 陰腫

三白散

治膀胱蘊熱,風濕相乘,陰囊腫脹,大小便不利。

白牽牛(二兩),桑白皮,白朮,木通(去節),陳皮(去白。各半兩)

上為末。每服二錢,薑湯調,空心服。

桃仁丸

治啼叫怒氣閉擊於下,結聚不散,水竇不行,發為此疾。

桃仁(浸去皮,麩微炒,三錢),辣桂,牽牛(炒,碾,取仁),白蒺藜(炒香,搗去刺),牡丹皮,北大黃(各二錢)

上為末,煉蜜丸如麻子大。每服五丸或七丸,青皮、木通、蔥白、鹽少許,煎湯灌下。或煎大流氣飲,研青木香丸灌下。

蟬蛻散

治陰囊忽腫,多坐地,為風或蟲蟻吹著。

上用蟬蛻半兩,水一碗,煎湯洗腫處,其痛立止,腫亦消,再溫再洗。洗後仍與五苓散加燈心煎服。

又方

用蔥丸內蚯蚓糞,甘草汁調塗。

敷藥地龍膏

治外腎腫硬,或疝或風熱暴腫,及陰瘡。乾地龍不以多少,為末,先以蔥椒湯於避風處洗,次用津唾調敷其上。外腎熱者,雞子清調敷。或加牡蠣少許。

又方

地龍糞研生薄荷汁調敷。

牡蠣散

治外腎腫大,莖物通明。牡蠣粉研極細,先以津唾塗腫處,次用摻敷。

又方

卵腫,研桃仁唾調敷。

遇仙方

治風熱外腎焮赤腫痛,日夜啼叫,不數日蛻皮如雞卵殼,愈而復作。用老杉木燒灰,入膩粉,清油調敷,效。

白話文:

三白散

這個方子用來治療膀胱有熱,又加上風濕侵襲,導致陰囊腫脹,小便和大便都不順暢的狀況。

藥材包含:白牽牛(二兩)、桑白皮、白朮、木通(去掉節)、陳皮(去掉白色內層,各半兩)。

把這些藥材磨成粉末。每次服用二錢,用薑湯調和,在空腹時服用。

桃仁丸

這個方子用來治療因為哭鬧怒氣積在下半身,氣血鬱結不散,水道不通暢,而引起的陰囊腫脹疾病。

藥材包含:桃仁(浸泡後去皮,用麩皮稍微炒過,取三錢)、辣桂、牽牛(炒過後碾碎,取仁)、白蒺藜(炒香後搗碎去除刺)、牡丹皮、北大黃(各二錢)。

把這些藥材磨成粉末,用煉過的蜂蜜做成像麻子大小的藥丸。每次服用五到七顆,用青皮、木通、蔥白、少許鹽一起煎煮的湯送服。也可以用大流氣飲煎湯送服,或是研磨青木香丸用湯送服。

蟬蛻散

這個方子用來治療陰囊突然腫起來,多是因為坐在地上,被風吹到,或是被蟲蟻叮咬所導致。

使用蟬蛻半兩,用一碗水煎煮成湯,用來清洗腫脹的部位,疼痛會立刻停止,腫脹也會消退,可以再次加熱後再洗一次。洗完後,再服用五苓散,加入燈心草一起煎煮服用。

又方

用蔥白捣成丸状包裹蚯蚓糞,再用甘草汁調和後塗抹在患處。

敷藥地龍膏

這個方子用來治療外腎腫脹堅硬,可能是疝氣或是風熱引起的突然腫脹,以及陰部瘡瘍。用不限量的乾燥地龍磨成粉末,先用蔥椒湯在避風的地方清洗患處,接著用自己的唾液調和地龍粉塗抹在患處。如果外腎發熱,可以用雞蛋清調和塗抹。也可以加入少許牡蠣粉。

又方

用蚯蚓糞磨成粉,用新鮮薄荷汁調和後塗抹。

牡蠣散

這個方子用來治療外腎腫大,陰莖透明發亮。把牡蠣粉研磨到非常細緻,先用唾液塗抹在腫脹處,然後再敷上牡蠣粉。

又方

如果是睪丸腫大,可以研磨桃仁,用唾液調和後塗抹。

遇仙方

這個方子用來治療因為風熱引起的外腎紅腫疼痛,日夜啼哭,過幾天會脫皮像雞蛋殼一樣,好了又再復發的情況。用老杉木燒成的灰,加入膩粉,用清油調和後塗抹,效果很好。