《世醫得效方》~ 卷第十一 (2)
卷第十一 (2)
1. 拭穢法
嬰兒在胎,口中有惡物,才生不候聲出。疾用軟帛或綿裡手指,蘸黃連、甘草汁,拭口惡汁。稍定,更以蜜少許調硃砂末一字,抹入口中,鎮心安神,解惡物之毒,一生免瘡豆之患。妊娠臨月預辨之!
白話文:
嬰兒在胎兒時期,口中可能會有惡物,出生後不哭出聲音。應趕緊用柔軟的布料或手指纏繞棉花,沾上黃連汁和甘草汁,拭去口中的惡液。稍微安定後,再用少許蜂蜜調和硃砂末,抹入口中,安定心神,消除惡物的毒性,一輩子都不會得瘡痘。
2. 刺泡法
小兒才生下即死,用此法可救活。急看兒口中懸壅、前齶上有泡,以手指摘破,用帛捏,拭血令淨。若血入喉,即不可治。
白話文:
小兒剛出生就夭折,可以用這個方法救活。趕緊觀察嬰兒口腔內的懸壅垂和小舌頭上是否有水泡,用手撕破水泡,再用布捏住,擦拭出血直到乾淨為止。如果血流入喉嚨,那就無法救治了。
3. 回氣法
初生,氣欲絕,不能啼者,必是難產,或冒寒所致。急以綿絮包裹抱懷中,未可斷臍帶,且將胞衣置炭火爐中燒之。仍作大紙捻,蘸清油點著,於臍帶上往來遍帶燎之,蓋臍帶連兒臍,得火氣由臍入腹。更以熱醋湯蕩洗臍帶,須臾氣回,啼泣如常,方可浴,洗了,卻斷臍帶。
白話文:
新生兒剛出生時,如果呼吸微弱,不能哭叫,那一定是難產,或者是在寒冷的環境中出生。這時,應該迅速用棉絮包好嬰兒並抱在懷中,不要立即剪斷臍帶,而且要將胎衣放在炭火爐中燒掉。同時,用大紙捻蘸清油點燃,在臍帶上來回地燒烤,因為臍帶連接嬰兒的肚臍,火氣可以通過臍帶進入嬰兒的腹部。此外,還要用熱醋湯清洗臍帶,不久之後,嬰兒的呼吸就會恢復正常,並開始哭泣。這時,就可以給嬰兒洗澡,洗完澡後,再剪斷臍帶。
4. 通便法
初生,大小便不通,腹脹欲絕者。急令婦人以溫水漱口了,吸咂兒前後心並臍下、手足心,共七處。每一處凡三五次,漱口吸咂,取紅赤為度,須臾自通。不爾,無生意。有此證,遇此法,可謂再生。
白話文:
新生兒大小便不通,肚子脹得要死。趕緊讓女人用溫水漱口,然後用嘴吸咂嬰兒的前後心口、肚臍下面、手心和腳心,共七個部位。每個部位重複吸咂三到五次,漱口後吸咂,要吸到變紅為止,很快就會通了。如果不這樣做,孩子就沒救了。這個方法,說得上是讓孩子死而復生。
5. 貼滷藥
治出胎時被風吹,鼻塞,服藥不退。
上用南天星為末,生薑自然汁調,或膏貼滷上,病去除之。
白話文:
用南天星研磨成粉末,以生薑汁調勻,塗抹或貼敷在鼻樑上,病症即可去除。
6. 奇方
治初生下遍體無皮,但是紅肉,宜速以白早米粉干撲,候生皮方止。
又治生下遍身如魚泡,又如水晶,碎則成水流滲。
白話文:
新生儿出生后全身没有皮肤,只有红色的肉,应该尽快用白米粉干扑,等长出皮肤再停止。
另外,如果新生儿出生后全身像鱼泡一样,又像水晶一样,轻轻一碰就破裂流出水,也要用这种方法处理。
上用密陀僧研,絹羅內羅過,乾摻。仍服蘇合香丸。(見中氣類。)
又治七日腎縮,乃初生受寒所致。
白話文:
將密陀僧研磨成細粉,用絹羅過篩,讓粉末更加細膩。然後用這種細膩的粉末來乾摻鼻子。另外,還要服用蘇合香丸。(具體用法請參閱中氣類。)
又用此治腎縮七日,乃初生時受寒所致。
上用硫黃、茱萸各半兩,為末,研大蒜調塗其腹。仍以蛇床子微火燒熏之。
白話文:
上用硫磺和茱萸各半兩,研成細末後,再加入搗碎的大蒜調勻後,敷在患處的肚臍。然後用蛇牀子在微火上燒燻。
7. 辰砂膏
治眼閉口噤,啼聲漸小,舌上聚肉如粟米狀,吮乳不得,口吐白沫,大小便皆不通。蓋由胎中感受熱氣,流毒於心脾,故形見於喉舌,或為風邪擊搏致之。
白話文:
治療眼睛緊閉、嘴巴緊閉,哭聲逐漸變小,舌頭上聚集像粟米形狀的肉,無法吮吸乳汁,口裡吐出白色泡沫,大小便都不通。這是因為在胎中受到熱氣,熱毒流向心脾,因此在喉嚨舌頭上表現出來,或者是由風邪攻擊造成。
辰砂(三錢),硼砂,馬牙硝(各一錢半),玄明粉(二錢),全蠍,珍珠末(各一錢),生麝(一字)
白話文:
辰砂(三錢),硼砂和馬牙硝(各一錢半),玄明粉(二錢),全蠍和珍珠末(各一錢),麝香(一字)
上為末,好油紙封裹,自然成膏。每服一豆粒許。用乳汁調敷乳頭上吮下,金銀、薄荷湯下亦可。有潮甘草湯服。
白話文:
將藥物研成細末,用優質油紙封裝,自然形成糊狀。每次服用一顆豆子大小的劑量。可以用乳汁調和後敷在乳頭上,讓嬰兒吮吸。也可以用金銀、薄荷湯送服。還可以用潮甘草湯服用。