危亦林

《世醫得效方》~ 卷第七 (8)

回本書目錄

卷第七 (8)

1. 漩多

川方五子丸

治小便夜多,腳弱,老人虛人多有此證,令人卒死,大能耗人精液,頭昏。

白話文:

治療小便經常在晚上排得多,腳軟無力,這是老人和體虛的人常見的症狀,會讓人突然死亡,嚴重消耗人的精氣,導致頭暈。

菟絲子(酒蒸),家韭子(略炒),益智子(去皮),茴香子(炒),蛇床子(去皮殼,炒)

白話文:

  • 菟絲子:用酒蒸

  • 家韭子:稍微炒過

  • 益智子:去皮

  • 茴香子:炒過

  • 蛇牀子:去皮殼,炒過

上等分,為末,酒糊丸如梧子大。每服五七十丸,糯米飲、鹽湯任下。

又方

治夜多小便。

白話文:

翻譯:

研磨成細末,丸如梧桐子般大小。每次服用五、七十粒,用糯米湯或鹽湯送服。

其他方劑:

治療夜間小便頻多的方法。

上取純糯米糍一片,臨臥炙令軟熟,啖之,仍以溫酒下,不飲酒,湯下,多啖愈佳。行坐良久,待心間空,便睡。一夜十餘行者,當夜便止。

白話文:

取出一片完整的純糯米餈,在睡覺前將它烤至柔軟熟透,吃掉它,然後喝下溫酒,如果沒有酒,則可以用熱湯替代,吃的量越多越好。睡前在屋子裡走動坐一下,直到覺得心間空蕩蕩的,然後就睡覺。一次能行十幾次大便的人,當天晚上就能止住。

又方

上用茴香不以多少,淘淨,入少鹽炒為末,如前炙糯米糍蘸吃。或用豶豬胞以糯米煮爛,或入椒、鹽少許同煮,去糯米,只用胸切片蘸藥。或更飲好酒半杯,臨晚、臨臥各一服,尤妙。

白話文:

上面所說的茴香不需要太多的量,洗乾淨後,放入少量的鹽,拌炒成粉末,像前面一樣,將糯米餈烤熟,並蘸著粉末來吃。或者用豬的膀胱,加上糯米煮到爛,或者加入少許的胡椒粉、鹽一起煮,去掉糯米,只用胸腔部位的肉切片,再蘸著藥物來吃。或者再喝上半杯好酒,在晚上睡覺前、在睡覺前各服用一次,這樣效果會更好。

菟絲子丸

治小便多或不禁。

白話文:

菟絲子丸

治療小便頻數或漏尿。

菟絲子(酒蒸,二兩),桑螵蛸(酒炙,半兩),牡蠣(煅,取粉,一兩),肉蓯蓉(酒潤,二兩)附子(炮,去皮臍),五味子(各一兩),雞膍胵(半兩,微炙),鹿茸(酒炙,一兩)

白話文:

菟絲子(用酒蒸熟,二兩),桑螵蛸(用酒炙烤,半兩),牡蠣(煅燒取粉,一兩),肉蓯蓉(用酒潤濕,二兩),附子(炮製去除皮臍),五味子(各一兩),雞胵膍(半兩,稍微烤一下),鹿茸(用酒炙烤,一兩)。

上為末,酒糊丸如梧子大。每服七十丸,食前,鹽、酒任下。一方,加巴戟去心、破故紙微炒、赤石脂煅、萆薢各一兩。

白話文:

把上面的藥材研成粉末,用酒糊成梧桐子那麼大的丸子。每次服用70粒,飯前服用,用鹽酒等送服。另一種藥方,在上述藥物中加入去心巴戟、炒過的破故紙、煅過的赤石脂、萆薢,各一兩。

橘皮煎丸

治小便利數。每服三十丸,溫酒、鹽湯下。(方見虛損類)

萆薢丸

治小便頻數,日夜無時。

上用川萆薢洗,不拘多少,為末,酒糊丸如梧子大。每服七十丸,空心食前,鹽酒、鹽湯任下。

縮泉丸

治胞氣不足,小便頻數。

天台烏藥益智仁(各等分)

上為末,酒煮山藥末糊丸如梧子大。每服七十丸,臨臥鹽、酒吞下。

白話文:

橘皮煎丸

治療小便次數多。每次服用三十丸,用溫酒或鹽湯送服。(詳細方劑見虛損類)

萆薢丸

治療小便次數頻繁,晝夜不停。

將川萆薢洗淨,不拘數量,研成細末,用酒糊成丸子,大小如梧桐子。每次服用七十丸,空腹時服用,可以用鹽酒或鹽湯送服。

縮泉丸

治療胞氣不足,小便次數多。

天台烏藥、益智仁(各等份)

研成細末,用酒煮成山藥糊,糊成丸子,大小如梧桐子。每次服用七十丸,臨睡前用鹽酒送服。

2. 遺溺

家韭子丸

治少長遺溺,及男子虛劇,陽氣衰敗,小便白濁,夜夢泄精,此藥補養元氣,進美飲食。

家韭子(六兩,炒),鹿茸(四兩,酥炙),蓯蓉(酒浸),牛膝(酒浸),熟地黃當歸(各二兩)菟絲子(酒浸),巴戟(去心。各一兩半),杜仲(炒),石斛(去苗),桂心,乾薑(各一兩)上為末,酒糊丸,梧桐子大。每服五十丸,加至百丸。空心食前,鹽湯、溫酒任下。小兒遺尿者,多因胞寒,亦稟受陽氣不足故也。別作一樣小丸服。

雞內金散

治溺床失禁。

上以雞膍胵一具,並腸淨洗,燒為灰。男用雌,女用雄者。研細,每服方寸匕,酒、飲調服。

又方

用豬胞洗淨,鐵鏟上炙香熟嚼細,溫酒下。

秘元丹

治內虛里寒,自汗時出,小便不禁。

白話文:

家韭子丸

治療成年人或兒童遺尿,以及男性虛弱,陽氣衰敗,小便混濁,晚上夢遺。此藥用於補養元氣,增進飲食。

家韭子(360 克,炒),鹿茸(240 克,酥炙),蓯蓉(用酒浸泡),牛膝(用酒浸泡),熟地黃,當歸(各 120 克)菟絲子(用酒浸泡),巴戟(去除內心。各 90 克),杜仲(炒),石斛(去除莖),桂心,乾薑(各 60 克)以上研成細粉,用酒糊丸,梧桐子大小。每次服 50 丸,逐漸增加到 100 丸。空腹食前,用鹽湯或溫酒送服。小兒遺尿多因胞宮受寒,也與陽氣不足有關。另作同樣的小丸服用。

雞內金散

治療尿牀失禁。

將整隻雞胗及其腸子洗淨後燒成灰。男性用雌雞胗,女性用雄雞胗。將灰研成細粉,每次服 1.5 克,用酒或飲料調服。

另一方劑

將豬膀胱洗淨,用鐵鏟烤香烤熟,嚼碎,用溫酒送服。

祕元丹

治療內虛裏寒,自汗時出,小便失禁。

龍骨(三兩),訶子(十個,去核),縮砂(一兩,去皮)

白話文:

白龍骨(150公克),訶子(10個,去核),縮砂(60公克,去皮)

上為末,糯米粥丸,梧桐子大。每服五十丸,空心,鹽、酒下。

桑螵蛸散

治小便日數十次,如稠米泔色,心神恍惚,瘦悴,食減。以女勞得之。

白話文:

末,糯米粥丸,梧桐子大小。每次服用50丸,空腹時,用鹽酒送服。

桑螵蛸散

治療:小便頻繁,每天十多次,呈稠米湯色,心神恍惚、消瘦憔悴、食量減少。病因:女性過度勞動所致。

桑螵蛸(鹽水炙),遠志(去心),菖蒲(鹽炒),龍骨,人參茯神,當歸,鱉甲(醋煮)

白話文:

  • 桑螵蛸(用鹽水炙烤):具有平肝熄風、清熱明目、消積化瘀的作用,常用於治療肝風內動、目赤腫痛、瘰癧結核、積滯腹痛等。

  • 遠志(去除中心):具有益智安神、補益氣血的作用,常用於治療心神不安、失眠健忘、氣血虛弱等。

  • 菖蒲(用鹽炒):具有芳香化濕、醒腦開竅的作用,常用於治療濕邪內侵、頭昏腦漲、精神萎靡等。

  • 龍骨:具有鎮靜安神、養陰清熱的作用,常用於治療心神不寧、失眠多夢、潮熱盜汗、骨蒸勞熱等。

  • 人參:具有大補元氣、益氣養陰、生津止渴的作用,常用於治療元氣虧虛、體倦乏力、氣短喘促、口乾舌燥等。

  • 茯神:具有寧心安神、益智健腦的作用,常用於治療心神不寧、失眠健忘、心悸怔忡等。

  • 當歸:具有補血活血、調經止痛的作用,常用於治療血虛萎黃、月經不調、痛經閉經等。

  • 鱉甲(用醋煮):具有滋陰清熱、涼血止血的作用,常用於治療陰虛火旺、骨蒸勞熱、吐血衄血等。

上各等分。每服二錢,夜臥人參湯調下。

補胞飲

治婦人產後傷動胞破,終日不能小便,但漏濕不幹。

黃絲絹(生者,一尺,剪碎),白牡丹根皮末(千葉者,它無效),白芨末(一錢)

上用水一碗,煎至絹爛如餳,空心頓服。服時不得作聲,作聲不效。

白話文:

補胞飲

**用途:**治療婦人產後胞衣破損,導致終日小便失禁,尿液不斷滲漏。

配方:

  • 黃絲絹(生),一尺長,剪碎
  • 白牡丹根皮末(千葉者,其他無效),適量
  • 白芨末,一錢

使用方法:

  1. 使用一碗水煮沸上述藥材。
  2. 煮至黃絲絹軟爛如粥。
  3. 空腹時一次性服用。
  4. 服用時必須保持安靜,不可發出聲音。否則藥效無效。

**每服劑量:**二錢,睡前用人參湯送服。