《世醫得效方》~ 卷第七 (3)
卷第七 (3)
1. 丹石毒
治盛壯之時,不自謹惜,恣情縱欲。年長腎氣虛弱,惟不能房,多服丹石,真氣既盡,石氣孤立,唇口乾焦,精液自泄,小便赤黃,大便乾實,小便晝夜百十行。須當除熱補虛。
白話文:
在身體強壯的時候,沒有自我節制,隨意放縱欲望。年紀增長後腎氣變得虛弱,無法進行性行為,於是大量服用丹藥補品,導致真正的元氣耗盡,只剩下丹藥的藥力支撐,出現嘴唇和口腔乾燥焦裂,精液自行流出,小便呈現赤黃色,大便乾硬,並且日夜頻繁小便達百十次之多。必須要清除體內的熱氣並補充虛弱的體質。
栝蔞散
白話文:
栝蔞散
【組成】栝蔞(去瓤)六兩、木通(去梗)三兩、大腹皮(去毛)三兩
【功效】主治小便不利,淋漓澀痛。
【用法】上為末,每服二錢,水一盞,煎至六分。食後溫服。
白茯苓(去皮),天花粉,宣連,白扁豆,人參(去蘆),石膏,甘草節,寒水石,白朮(去蘆)豬苓(各等分)
上為末。每服二錢,熱湯調服。立效。
石膏薺苨湯
白話文:
白茯苓(削去外皮)、天花粉、宣連、白扁豆、人參(除去蘆頭)、石膏、甘草節、寒水石、白朮(除去蘆頭)、豬苓(以上各材料等份)
石膏清心湯
每服二錢,用熱湯調服。立見效果。
治強中。多因耽嗜色欲,及快意飲食,或服丹石,真氣既脫,藥氣陰發,致煩渴引水,飲食倍常,陰氣常興,不交精出,故中焦虛熱,注於下焦。三消之中,最為難治。
白話文:
頑固的糖尿病。多是沉迷色慾,或飲食放縱,或服食丹石所致。由於人體真氣已經損耗衰脫,藥物之氣反而陰寒而發作,導致煩渴引飲,飲食倍於常人,陰氣常常亢盛,不能正常交合精氣外洩,所以中焦虛熱,熱氣下註於下焦。三種消渴症中,這種最難治癒。
薺苨,石膏(各三兩),人參(去蘆),茯神(去木),栝蔞根,磁石(煅碎),知母(去毛),乾葛黃芩(去心),甘草(各二兩)
白話文:
薺苨、石膏(各120公克),人參(去蘆頭)、茯神(去木質部分)、栝蔞根、磁石(煅燒後搗碎)、知母(去毛)、乾葛、黃芩(去心)、甘草(各80公克)
上銼散。每服用水三盞,腰子一個去脂膜,黑豆一合,煮至一盞半,去腰子、黑豆,入藥四錢,煎至七分,去滓,食後服。下焦熱則夜間服,渴止勿服,次投補藥。
白話文:
上銼散的使用方法:每次服用時,先將藥粉加水三碗,豬腰子一個去除脂肪膜,黑豆一合,一起煮到剩下一碗半,撈出豬腰子和黑豆,加入藥物四錢,煎煮到剩下七分,去除藥渣。藥湯在飯後服用。如果下焦有燥熱,則在晚上服用;如果口渴,則不要服用,並改用補藥。
黃連豬肚丸
治強中,消渴。服栝蔞散、薺苨湯後,便可服此。亦能補養。
白話文:
治療中氣強盛,口乾渴症。服用栝蔞散、薺苨湯後,便可服用此方。也能補養身體。
豬肚(一枚,治如食法),黃連(去須),小麥(炒。各五兩),天花粉,茯神(去木。各四兩),麥門冬(去心,二兩)
白話文:
豬肚(一枚,按照食譜烹調),黃連(去掉須),小麥(炒熟。各五兩),天花粉,茯神(去掉木頭。各四兩),麥門冬(去掉心,二兩)
上五味為末,內豬肚中縫塞,安甑中蒸之極爛,木臼小杵,可丸如梧桐子大。每服七十丸,米飲送下,隨意服之。如不能丸,入少煉蜜。
白話文:
將五種藥物研成粉末,放在豬肚中縫合紮緊,放入蒸籠中蒸到極其軟爛,用木臼和小的藥杵搗成泥,可以搓成梧桐子大小的丸子。每次服用七十丸,用米湯送服,可以隨時服用。如果不能搓成丸子,加入少量的煉蜜。
罌粟湯
治腎渴,解五石毒。
罌粟子
上煮稀粥,入蜜飲之。
加減三黃丸
治丹石毒及熱渴。以意測度,須大實者方用。
春,黃芩(四兩),大黃(三兩),黃連(四兩)
夏,黃芩(六兩),大黃(一兩),黃連(七兩)
秋,黃芩(六兩),大黃(二兩),黃連(三兩)
冬,黃芩(三兩),大黃(四兩),黃連(二兩)
上為末,煉蜜丸,梧桐子大。每服十丸,服一月病愈。
白話文:
罌粟湯
治療腎臟乾渴,解除五種礦物毒。
材料:
- 罌粟子
做法:
將罌粟子煮成稀粥,加入蜂蜜服用。
加減三黃丸
治療丹石毒和發熱口渴。根據情況斟酌使用,需要大劑量時才使用。
材料:
- 黃芩(春秋六兩,冬三兩)
- 大黃(春秋一兩,夏兩兩,秋三兩,冬四兩)
- 黃連(春秋四兩,夏七兩,秋三兩,冬二兩)
做法:
將上記藥材研磨成粉,加入蜂蜜製成梧桐子大小的丸劑。每次服用十丸,持續服用一個月,即可痊癒。
2. 酣飲
烏梅木瓜湯
治飲酒多,發積為酷熱,熏蒸五臟,津液枯燥,血泣,小便並多,肌肉消鑠,專嗜冷物寒漿。
白話文:
治療飲酒過量,導致積食發熱,熱氣燻蒸五臟,津液乾涸,血中帶血,小便次數增多,肌肉消瘦,只喜愛冰冷的食物和飲料。
木瓜干,為梅(打破,不去仁),麥櫱(炒),甘草,草果(去皮。各半兩)
白話文:
木瓜乾、梅子(破開,不去核)、麥麩(炒過的)、甘草、草果(去皮,各半兩)
上銼散。每服四錢,水盞半,生薑五片,煎七分,不拘時候。
白話文:
上銼散。每次服用四錢(約6公克),水半茶杯,生薑五片,煎至剩七分,不拘時間服用。
枳椇子丸
治同上。
枳椇子(二兩),麝香(一錢)
上為末,麵糊丸,梧桐子大。每服三十丸,空心,鹽湯吞下。
三神湯
治同上。
白話文:
枳椇子丸
治療同上。
枳椇子(二兩),麝香(一錢)
上藥研成細末,用麵糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,空腹時以鹽湯送服。
三神湯
治療同上。
烏梅肉,遠志(去心,甘草水煮過,卻以薑汁拌炒。各一兩),枳實(去穰,一兩)
夏加黃連五錢,春秋冬不用。
白話文:
烏梅肉、遠志(去掉心,用甘草水煮過,然後用薑汁拌炒,各一兩)、枳實(去掉果穰,一兩)
夏天加入黃連五錢,春秋冬季節不要使用。
上銼散。每服四錢,水兩盞,糯米根一握,煎七分,去滓,不拘時服。若無糯米根,白茅根亦可。如無白茅根,禾稈繩代之亦可。
龍鳳丸
治同上。
白話文:
上銼散。每次服四錢,清水兩杯,糯米根一把,煎至七分,去除渣滓,不限時間服用。如果沒有糯米根,白茅根也可以。如果沒有白茅根,稻草繩也可以代替。
治療上述症狀。
鹿茸(火燎去毛,一兩,酒浸,炙),山藥,菟絲子(酒浸炒。各二兩)
白話文:
-
鹿茸(用火燎去毛,一兩,浸泡在酒中,然後炙烤)
-
山藥(二兩)
-
菟絲子(用酒浸泡後炒熟,二兩)
上為末,煉蜜丸,梧桐子大。每服三十丸,食前,米飲下。濃煎人參湯亦可。
白話文:
把上藥磨成細末,煉蜜製成梧桐子大小的丸狀。每次服用三十丸,在飯前用米湯送服。用濃煎的人參湯送服也可以。
蔞連丸
治消渴,小便滑如油,頻數者。
黃連(去須),栝蔞(連穰。各等分)
白話文:
蔞連丸
治療消渴症,小便滑膩如油,頻頻頻繁的狀況。
成分:
黃連(去除鬍鬚) 栝蔞(連同種子。各等份)
上為末,生地黃自然汁丸如梧子大。每服五十丸,食後,牛乳汁下、酪湯下,一日二服,忌冷水、豬肉。或研麥門冬自然汁為丸,熱水吞下。
白話文:
將上藥研磨成末,生地黃用自然汁液製成丸子,大小像梧桐子。每次服五十丸,飯後服用,用牛乳汁或酪湯送服,一天服兩次,忌食冷水、豬肉。也可以研磨麥門冬製成自然汁丸,用熱水吞服。
硃砂黃連丸
治心虛蘊熱,或因飲酒過多,發為消渴。
硃砂(一兩,別研),宣連(三兩),生地黃(二兩)
上為末,煉蜜丸如梧子大。每服五十丸,燈心、棗湯吞下。
酒蒸黃連丸
治隔熱,解酒毒,止渴,厚腸胃。(方見下痢類。)
白話文:
硃砂黃連丸
治療心臟虛弱,熱氣鬱積,或因過度飲酒,引起口渴。
材料:
- 硃砂(一兩,研磨成粉)
- 黃連(三兩)
- 生地黃(二兩)
製作方式:
將以上材料研磨成細粉,加入蜂蜜煉製成梧桐子大小的丸劑。
服用方法:
每次服用五十丸,用燈芯或棗湯送服。
酒蒸黃連丸
治療膈膜發熱,解酒毒,止渴,補益腸胃。(詳細方劑請參考下痢類。)