《感症寶筏》~ 卷三藥方 (4)
卷三藥方 (4)
1. 傷寒變證藥方
上十一味,以水二盞半,煎取一盞六分,食遠服。
景岳貞元飲
大熟地(一兩),白歸身(三錢),炙甘草(錢半)
上三味,以水二盞,煮取一盞,分兩次服。
茯苓桂枝甘草大棗湯
茯苓(四錢),甘草(八分),大棗(二枚),桂枝(一錢)
上四味,以甘瀾水二碗,先煎茯苓至碗半,納諸藥,煎取一碗,去滓,溫服,一日三服。
苓桂甘棗湯
茯苓(一錢二分),甘草(四分半),大棗(二枚),桂枝(六分)
上四味,以水二盞,煮取六分。
人參養榮湯
人參(一錢),白朮(一錢),白芍(錢半),陳皮(一錢),炙耆(一錢),茯苓(一錢),當歸(二錢),桂枝(一錢),炙草(一錢),熟地(七分半),遠志(五分),五味子(十四粒)
上十二味,以水二大碗,加姜二片、棗三枚,煮取一碗六分,食遠服。
升麻鱉甲湯
升麻(八分),當歸(二錢),甘草(六分),川椒(炒出汗,四分),生鱉甲(四錢),雄黃(四分)
上六味,以水二碗,煮取一碗,頓服,老小再服,取汗。陰毒去雄黃、蜀椒。
白話文:
傷寒變證藥方
上方十一種藥材,用兩盞半的水煎煮,煎至一盞六分(約為煎煮前藥液的 2/5),飯後服用。
景岳貞元飲
生地黃一兩,白朮三錢,炙甘草半錢。
上方三種藥材,用兩盞水煎煮,煎至一盞,分兩次服用。
茯苓桂枝甘草大棗湯
茯苓四錢,甘草八分,大棗二枚,桂枝一錢。
上方四種藥材,用兩碗甘甜的水,先煎茯苓至一碗半,再放入其他藥材,煎至一碗,過濾藥渣,溫熱服用,一日三次。
苓桂甘棗湯
茯苓一錢二分,甘草四分半,大棗二枚,桂枝六分。
上方四種藥材,用兩盞水煎煮,煎至六分(約為煎煮前藥液的 1/5)。
人參養榮湯
人參一錢,白朮一錢,白芍藥半錢,陳皮一錢,炙黃耆一錢,茯苓一錢,當歸二錢,桂枝一錢,炙甘草一錢,熟地黃七分半,遠志五分,五味子十四粒。
上方十二種藥材,用兩大碗水,加入薑片兩片、大棗三枚,煎至一碗六分(約為煎煮前藥液的 1/5),飯後服用。
升麻鱉甲湯
升麻八分,當歸二錢,甘草六分,川椒(炒至出汗)四分,生鱉甲四錢,雄黃四分。
上方六種藥材,用兩碗水煎煮,煎至一碗,一次服完,兒童及老人可再服用一次,以求發汗。若為陰毒,則去除雄黃和川椒。