《感症寶筏》~ 卷之三 傷寒變證 (12)
卷之三 傷寒變證 (12)
1. 嘔吐
(新法兼參《葉案》)
按:《靈樞·經脈》篇云:足厥陰肝所生病者,胸滿嘔逆。夫木動必犯上,嘔吐出於胃,而致病之由在肝。胃病治肝,不拘傷寒雜證皆然,不可專以胃火胃寒為治。
_邵評:_嘔吐為胃氣上逆。其胃氣之所以上逆,因肝木犯胃所致。夫嘔吐之因不一,有胃陰虧者,有胃陽虛者,有胃火盛而熱邪內結者,有胃中寒而濁陰乾犯者,有胃中有痰飲而氣不下降者。雖有多因,總因肝火上升,乘虛犯胃,以木上相仇,肝木剋土,而順乘陽明也。治嘔吐者,當兩和肝胃為法。
白話文:
【嘔吐】
根據《葉案》的新療法參考,
_解析:_根據《靈樞·經脈》篇章中的描述,腳厥陰肝所導致的疾病之一,就是胸部脹滿、嘔吐反胃。五行理論中,木性向上生長,若木性過度活躍,必然影響到上方的器官,嘔吐雖從胃部產生,但根本病因卻在於肝臟。治療胃部疾病時,應當從調理肝臟入手,無論傷風感冒或是雜症均是如此,不能單純地以胃火或胃寒作爲治療依據。
_邵氏評論:_嘔吐的根本原因在於胃氣上逆。而胃氣之所以會上逆,是因爲肝臟過度活躍,侵犯到了胃部。引起嘔吐的原因多種多樣,可能是因爲胃陰不足,可能是因爲胃陽虛弱,可能是因爲胃火旺盛,體內熱邪積聚,也可能是因爲胃中寒冷,濁陰上逆,還可能是因爲胃中有痰飲,導致氣機不降。雖然病因衆多,但總歸是因爲肝火上衝,趁虛而入,侵犯了胃部,因爲木性剋制土性,而肝屬木,胃屬土,故肝木能剋制胃土,且更易侵犯陽明胃經。治療嘔吐時,應該同時調和肝胃,以此爲基本原則。
以上就是關於"嘔吐"的現代漢語翻譯內容。
2. 肝火犯胃
凡痞脹(肝氣滯也),食入即吐(肝火格拒也),並嘔酸水(肝味本酸)、口渴舌黃(陽明胃熱則口渴舌黃),此肝火犯胃,恆因惱怒而得(惱怒則肝鬱化火而犯胃)。宜吳萸、川連、半夏、茯苓、厚朴、枳實、薑汁、竹茹之類主之。
_邵評:_此方平肝火而和胃,最效。
白話文:
[肝火侵犯胃部]
凡是感到胸腹脹滿(這是肝氣不順所致),食物一吃進去就馬上吐出來(因為肝火旺盛,導致食物難以下嚥),同時還會嘔出酸水(因為肝臟本身就有酸性特質)、口乾舌燥且舌苔呈現黃色(這代表胃部有熱,所以會感到口渴,舌頭也會變黃),這些都是肝火侵犯到胃部的症狀,通常是由於生氣或煩惱過度而引起(生氣或煩惱會讓肝氣鬱結,進一步轉化為火氣,進而影響到胃)。
對於這種情況,可以使用吳茱萸、黃連、半夏、茯苓、厚朴、枳實、薑汁、竹茹等草藥來治療。
_邵氏評論:_這個處方能平息肝火,調理胃部,效果非常顯著。
3. 胃火沖逆
凡陽明熱病(胃熱火盛),舌胎燥黃(胃熱舌胎),煩渴嘔(胃火上炎則嘔渴)惡,脈來洪滑(胃熱則脈洪滑),米飲入口即嘔(火熱格拒,則入口即嘔),惟涼水可納者,胃火沖逆也。宜白虎湯,重加活水蘆根主之。
_邵評:_此方清胃經火熱,極效。
白話文:
凡是患有陽明經熱病,也就是胃部火氣旺盛的情況,會出現舌頭乾燥且舌苔呈黃色的現象,這是由於胃熱導致的。患者會感到煩躁口渴並伴隨嘔吐,這是因為胃火上升造成的嘔吐和口渴。此外,脈搏會呈現出洪大而滑的特徵,也是胃熱的表現。如果喝下米湯就立刻引起嘔吐,只有涼水能接受的情況,這就是胃火上衝的症狀。對於這種情況,適合服用白虎湯,並在其中加入大量的新鮮蘆根來治療。
邵評:這個處方對於清除胃經的火熱非常有效,效果顯著。
4. 肝火沖逆
凡傷寒熱盛(邪火熱盛)之時,自覺氣自左升(肝用在左,自左升者,肝火也)、嘔吐、勺水不納(肝火阻格於上,則嘔吐而勺水不納)、脈弦數(肝脈也)、舌燥刺(胃火舌胎),或嘔吐酸苦黃水(肝味酸而苦從火化,胃中濁水上泛,則吐黃水),此肝火上乘於胃也。宜左金、半夏、陳皮、黑梔(薑汁炒)、茯苓、椒梅等(苦辛酸以泄肝安胃),降之泄之;或用薑汁炒川連,或用吳萸湯炒川連,治嘔最驗。
白話文:
在任何因為感冒而導致體內熱氣過盛的時候,患者會感覺到有一股氣從左邊上升,這其實是肝臟的問題,因為肝臟的功能主要在身體的左側,這股上升的氣就是肝火。同時,患者可能會有嘔吐的症狀,甚至連一小口水都無法下嚥,這是因為肝火阻塞了上部消化道。此外,患者的脈搏會呈現出弦數的特徵,這也是肝脈的表現,舌頭會感到乾燥且有刺痛感,這是因為胃火影響到了舌頭。有些患者可能會嘔吐出酸苦且帶黃色的液體,這是因為肝臟的味道本來就是酸的,而苦味則是由於肝火轉化所致,胃中的濁水向上反流,於是就嘔吐出黃色的水,這就是肝火影響到胃部的現象。
對於這種情況,適合使用左金、半夏、陳皮、黑梔子(薑汁炒)、茯苓、椒梅等藥物進行治療,這些藥物具有苦、辛、酸的特性,能有效抑制肝火並安定胃部,讓肝火下降並排出體外;或者可以使用薑汁炒製的川連,或者用吳茱萸湯炒製的川連,對於治療嘔吐效果極佳。