(凡人身者。表裡而已。其間有三膜以通。所謂上中下之三焦是也。風寒之邪自外而內,。則無不經夫三焦者。本論以邪跨三焦之時。為少陽之位矣。故少陽病。不可汗不可下。但以疏通三焦為治法也。蓋邪在太陽日久。津液乾燥。而後始傳少陽。若津液不幹燥者。不傳少陽也。
故少陽篇。以津液乾燥起論。若其邪氣轉入之變化。則太陽篇中已盡之。但表裡外無別有少陽之區域者。則元不足立篇也。然少陽之名目。不可全廢。故姑論所以然。以篇次陽明之後。是故少陽厥陰二篇者。此書之拾遺補闕耳。學者勿據篇撰之次第。以為少陽厥陰。深於陽明少陰。
)
少陽之病。(非邪令然。故不置為字。)口苦咽乾目眩也。(津液乾燥。陽氣不得以充目。)○少陽中風。(輕邪而能入少陽者。津液乾燥甚故也。)兩耳無所聞。目赤。(津液乾燥。陽氣無所依。然陽氣實人。其陽欲強升。遂率血到目。)胸中滿而煩者。不可吐下。(表液已虛。
不可復亡里液。)吐下則悸而驚。○傷寒脈弦(津液虛。)細。(邪氣在表裡間而隔里陽。故令脈細。)頭痛。(頭。諸陽之所會。故里陽雖為邪所阻。而但頭有沖。)發熱者。(脈弦細而無頭痛發熱。則似少陰也。有頭痛發熱。而其脈不弦細。則如太陽也。故今脈症俱舉。
以示是少陽。)屬少陽。少陽不可發汗。(表液不可更亡。)發汗則讝語。(強送里陽出表則津液亦隨出表。表益熱里益干。則心血為沸騰。)此屬胃。(治在胃也。其讝語非邪令然。故不曰屬陽明。)胃和則愈。(表裡相通。津液還入胃。則愈。)胃不和。則煩悸。○本太陽病不解。
(前章皆論津液乾燥。至此始論邪。)轉入少陽者。脅下鞕滿乾嘔。(非下之而鞕滿。非吐之而乾嘔。皆因邪進而然也。)不能食。往來寒熱。尚未吐下。(若吐而嘔者梔子豉湯。下而結胸者陷胸湯。)脈沉緊者。(似弦細之理。)與小柴胡湯。○若已吐下發汗。溫針。(承前章。
)讝語。(因津液乾燥。)柴胡湯證罷。此為壞病。知犯何逆。以法治之。○三陽合病。(治在少陽。故篇次於此。)脈浮(太陽。)大(陽明。)上關上。(少陽。)但欲眠睡。(少陽不通。故神不應外。而自收藏。故欲眠睡。)目合則汗。(表閉則熱溢汗出。)○傷寒六七日。
(將入陽明之日數。)無大熱。(邪入里。陽出表則法當外熱也。今無外熱者。里陽為邪所圍。不得出也。)其人躁煩者。(少陽之邪。圍里陽。經絡亦塞。故里陽郁。作躁煩。)此為陽去入陰故也。(少陽變成厥陰。)○傷寒三日。三陽為盛。三陰當受邪。其人反能食。(不入陰也。
)而不嘔。(少陽症罷。)此為三陰不受邪也。○傷寒三日(邪急則三日當達陽明也。今三日而才達少陽者。邪緩也。邪緩者。留少陽不復進。)少陽脈小者。(少陽者。邪在中間。而表裡之陽氣。為兩斷。故令脈小。)欲已也。○少陽病欲解時。從寅至辰上。
辨少陽病脈證並治法
人體可分為表裡兩部分,中間由三膜(上、中、下三焦)連接。風寒邪氣由外侵入體內時,必經過三焦。當邪氣跨越三焦時,即為少陽病的範疇,因此治療少陽病不可用發汗或瀉下法,而應以疏通三焦為主。
邪氣在太陽經停留過久,導致津液耗損,才會傳至少陽;若津液未乾枯,則不會傳變。少陽病的論述以津液乾燥為起點,其邪氣變化已在太陽篇中詳述。因少陽無獨立區域,本不需單獨成篇,但為保留「少陽」之名,故在陽明篇後補充說明。少陽與厥陰兩篇屬補遺性質,學者勿因編排順序而誤解其病情深淺。
少陽病症狀
- 口苦、咽乾、目眩(因津液不足,陽氣無法上供於目)。
少陽中風
- 兩耳失聰、目赤(津液極度乾燥,陽氣無所依附,強行上衝帶動血至眼部)。
- 胸中脹滿煩悶,不可吐下(表液已虛,再傷裡液會加重病情)。
若誤吐下,會引發心悸驚慌。
傷寒少陽脈象
- 脈弦(津液虛)、細(邪氣阻隔表裡陽氣),伴頭痛(陽氣上衝)、發熱。
此為少陽病特徵,若無頭痛發熱則似少陰;若脈不弦細則似太陽。
少陽病禁忌與變證
- 不可發汗,否則會譫語(強迫陽氣出表導致津液耗盡,熱邪內擾心神)。
此屬胃氣不和(需調和胃氣,非陽明病),胃和則愈;胃不和則煩躁心悸。
太陽轉少陽的證候
- 脅下硬滿、乾嘔(非因吐下所致)、食慾不振、寒熱往來。
若未經吐下,脈沈緊者,可用小柴胡湯。
若誤用吐下、發汗或溫針,導致譫語且柴胡湯證消失,屬壞病,需依具體狀況救治。
三陽合病
- 脈浮(太陽)、大(陽明),關脈以上顯現(少陽),嗜睡(少陽氣機不暢)、熟睡時出汗(表閉熱迫)。
邪入陰經的判斷
- 傷寒六七日,若無高熱但躁煩(少陽邪氣阻滯陽氣),為邪由陽轉陰(少陽變厥陰)。
- 傷寒三日,若仍能食、不嘔,表示未傳三陰。
- 若三日後少陽脈轉小(邪氣漸退),為病情好轉之兆。
少陽病緩解時機
- 寅時至辰時(凌晨3點至上午9點)為少陽病欲解之時。