《仁齋直指方論》~ 卷之六 (1)
卷之六 (1)
1. 心疼方論
紫之奪朱,相去一間耳,而毫釐疑似,實霄壤焉。夫心為五官之主,百骸之所以聽命者也。心之正經,果為風冷邪氣所幹,果為氣、血、痰、水所犯,則其痛掣背,脹脅胸煩,咽乾,兩目赤黃,手足俱青至節,朝發而暮殂矣。然心之包絡,與胃口相應,往往脾痛連心。或陽虛陰厥,亦令心下急痛。
白話文:
紫和豬紅色的色差,雖然只有一層,但細微到就像毫釐一樣,實際上卻是天壤之別。心臟是五官的主宰,也是百骸聽從命令的原因。如果心臟的正經受到了風寒邪氣的侵襲,或者受到氣、血、痰、水的侵襲,那麼就會引起背部疼痛、胸肋脹滿、煩躁、咽喉乾澀、兩眼發紅發黃、手足發青至關節,早上發病,晚上就會死亡。然而,心臟的包膜與胃口相應,所以脾臟疼痛往往會連累到心臟。或者陽氣虛弱、陰氣鬱結,也會導致心下急痛。
或他臟之邪,亦有客乘於心者,是則心之別脈受焉。如所謂九種心痛:一蟲,二疰,三風,四悸,五食,六飲,七冷,八熱,九去來者,皆是也。真心果痛,不知能愈否乎?然則治劑之法將何如?曰:熱者涼之,寒者溫之,感受風邪者散之,順氣調血,逐水豁痰,此其要略耳。蘇沈內翰有方目曰沉麝丸,凡心脾疼痛,隨試輒效。
白話文:
其他臟腑的邪氣,也有侵入心臟的,就是心臟的別脈受到邪氣的侵襲。例如所謂九種心痛:一是蟲類侵犯,二是帶狀皰疹,三是風邪,四是心悸,五是飲食不當,六是飲酒過度,七是寒冷,八是炎熱,九是時發時止的疼痛,都是由於心臟的別脈受到邪氣的侵襲所致。真正的心痛,不知道是否還能治癒?那麼,治療的方法應該如何呢?回答是:對熱證要採用清涼解熱的方法,對寒證要採用溫暖散寒的方法,對感受風邪引起的要採用疏散風邪的方法,順氣活血,利水化痰,這些是治療心痛疾病的大要領。蘇軾、沈括等內閣大學士有一種方劑,叫做沉麝丸,凡是心臟、脾胃疼痛,隨試隨效。
他如玄胡索、五靈脂、官桂、當歸、乳香、沒藥、沉香、木香等輩,皆的對藥也。臨機應變,學者亦當察其微。
白話文:
像玄胡索、五靈脂、官桂、當歸、乳香、沒藥、沉香、木香等,都是對症下藥的良藥。在治療疾病時,醫生也應該觀察患者的細微變化,靈活地調整治療方案。
2. 心疼證治
沉麝丸,治心脾氣血諸痛。(方見血類。)
和劑七氣湯,治七氣相干,心下疼痛。(方見氣類。)
白話文:
沉麝丸(收錄於《血類方》中)
功效:治療心脾氣血方面的疼痛。
和劑七氣湯(收錄於《氣類方》中)
功效:治療七氣相干導致的心下疼痛。
沉香降氣湯,治陰陽不和,心腹刺痛,(方見氣類。)加些乳香為佐。
大沉香丸,治冷氣攻衝,心腹刺痛。亦治猝暴心痛。
白話文:
沉香降氣湯:治療陰陽失調,心腹刺痛。(具體藥方請參考醫書。)並且以乳香作為輔助藥物。
大沉香丸,用於治療寒邪上衝攻擊心臟,導致心腹刺痛。另外也可用於治療突然發生的心痛。
沉香,乾薑(炮),薑黃,辣桂,檀香(各四兩),白豆蔻仁(二兩),白芷,甘草(爁),甘松(洗,焙),天台烏藥(各半斤),香附(淨,爁,一斤)
上末,煉蜜丸如大彈子。每一丸,食前薑湯嚼下,或薑三片略煎服。
白話文:
沉香、乾薑(炮製)、薑黃、辣桂、檀香(各 4 兩),白豆蔻仁(2 兩),白芷、甘草(炒過的)、甘松(清洗後,焙乾)、天台烏藥(各半斤),香附(淨化的,炒過的,一斤)。
煉製的蜜丸如大彈珠一般。每一丸,在吃飯前嚼服,或者略煎三片薑後服下。
蘇合香丸,治猝心痛。(方見嗽門。)用生薑橘皮湯調下。
桂枝四七湯,治風冷寒邪客搏,心腹作痛。
白話文:
蘇合香丸,治療心痛發作。(方見咳嗽入門。)用生薑橘皮湯送服。
桂枝四逆湯(方名)
主治:風寒之邪侵入體內,導致腹中疼痛。
桂枝,白芍藥,半夏(制。各一兩),白茯苓,厚朴(制),枳殼(制),甘草(炙。各半兩),人參,紫蘇(各一分)
白話文:
桂枝、白芍藥、半夏(製造過的。各一兩),白茯苓、厚朴(製造過的)、枳殼(製造過的)、甘草(烤過的。各半兩),人參、紫蘇(各一分)
上銼。每服四錢,薑七片,棗二枚,食前煎服。
勝金散,治心下痛。
白話文:
勝金散,治療心窩痛。
每次服用四錢,搭配七片生薑,兩顆紅棗,在飯前用煎服的方式服用。
桂枝,延胡索(炒),五靈脂,當歸(等分)
白話文:
桂枝、延胡索(炒過)、五靈脂、當歸(等分)
上為末。每服三錢,水一盞,酒三分同煎,食前服。
靈脂酒,治心腹猝痛。
川五靈脂(去砂石,略炒)
上為末。每二錢,溫酒調下。加延胡索、沒藥尤妙。
生地黃膏,治熱氣乘心作痛。
白話文:
靈脂酒,治療心腹突然疼痛。
川五靈脂(去掉砂石,稍微炒過)
以上研磨成粉末。每服三錢,水一碗,酒三分加在一起煎煮,飯前服用。
生地黃膏,治療火氣攻心引起疼痛。
石菖蒲(一兩半),北前胡,赤茯苓(各三分)
白話文:
石菖蒲(6克),北前胡,赤茯苓(各1.2克)
上為末,蜜一盞,生地黃汁一盞,夾研為膏。每服彈子大,紫蘇煎湯,食後調下。
白話文:
將藥材磨成粉末,加入一盞蜂蜜和一盞生地黃汁,混合研磨製成膏狀物。每次服用如彈子般大小,用紫蘇煎煮的湯劑送服,在飯後服用。
靈砂丹,治冷氣乘心作痛。
好靈砂(三分),川五靈脂(二分)
白話文:
靈砂丹
用於治療寒氣侵犯心臟而導致的疼痛。
材料:
靈砂(三分) 川五靈脂(二分)
上研極細,稀糕糊丸麻子大。每服二十丸,食前石菖蒲、生薑煎湯下。或用五丹丸(方見血類。)或用養正丹(方見痼冷門。)須審其脈證虛冷,乃可用。脾家冷痛,亦可擇用。
白話文:
將藥物研磨成極細的粉末,加入少量可以做糕點的麵糊和芝麻那麼大的麻子,做成丸劑。每次服用二十丸,在飯前以石菖蒲、生薑煎煮的湯劑送服。或者使用五丹丸(配方請參閱血類)。或者使用養正丹(配方請參閱痼冷門)。必須審慎地判斷患者的脈象和證候是虛冷證,纔可以服用。脾氣虛寒引起的疼痛,也可以選擇使用此方。
薑桂飲,治心腹刺痛。
良薑,辣桂(等分)
上為末。每服二錢,米湯乘熱調下。
生薑枳殼湯,治中脘氣滯,心下引痛。
辣桂(一兩),生薑母(一兩半),枳殼(制,三分)
上粗末。每服三錢,新水煎服。
良薑,治九種心痛。
白話文:
薑桂飲
治心腹刺痛。
生薑(良薑)、肉桂(等份)
以上研磨成粉末。每次服用二錢,用米湯趁熱沖服。
生薑枳殼湯
治中脘氣滯,心下引痛。
肉桂(一兩),生薑(一兩半),枳殼(去核,三分)
以上打成粗末。每次服用三錢,用清水煎服。
良薑
治九種心痛。
五靈脂,木香,當歸,蓬莪朮(煨。各半兩),生乾薑(三分)
白話文:
五靈脂、木香、當歸、蓬莪朮(烘烤後)、每味藥半兩;生乾薑三分。
上為末,煉蜜丸桐子大。每二十丸,食前橘皮煎湯下。
心腹痛方
草果,延胡索,靈脂,沒藥
上末,酒調一二錢,腹痛手拈卻。
白話文:
心腹痛藥方
草果、延胡索、靈脂、沒藥
以上研磨成粉末,用酒調和一到二錢,肚子痛時手捏即癒。
煉蜜製成桐子大小的丸子。每次取二十丸,於飯前用橘皮煎湯送服。