楊士瀛

《仁齋直指方論》~ 卷之三 (72)

回本書目錄

卷之三 (72)

1. 附諸方

蒼耳丸,治諸風,及諸風癮疹、白紫癜風。

五月五日割取蒼耳草葉,洗淨,曬乾為末,煉蜜丸如梧桐子大。每服十丸,日三服。若身體有風處或如麻豆粒,此為風毒出也,可以針刺,黃汁出盡乃止。

靈草丹,治一切風疾及癮疹、紫白癜風痛癢頑麻。

採紫背浮萍草攤於竹篩內,下著水,曬乾為細末,煉蜜丸如彈子大。每服一丸,用黑豆淋酒化下。及治腳氣、打撲傷損、渾身麻痹。

諸風應效酒,治一切諸般風濕痹,遍身骨節疼痛,紫白癜風,神效。(方見歷節門。)

白話文:

蒼耳丸可以治療各種風症,以及各種風疹、白斑和紫斑風。五月五日採摘蒼耳草葉,洗淨曬乾研磨成粉,用蜂蜜做成梧桐子大小的丸藥。每次服用十丸,一天三次。如果身體某些部位出現像麻豆粒一樣的疹子,那是風毒外露,可以用針刺,直到黃色汁液流盡為止。

靈草丹可以治療各種風疾以及風疹、紫白斑風引起的疼痛、瘙癢和麻木。採摘紫背浮萍草,攤在竹篩上,淋水曬乾研磨成細粉,用蜂蜜做成彈子大小的丸藥。每次服用一丸,用黑豆和酒送服。此方也能治療腳氣、跌打損傷和全身麻痺。

諸風應效酒可以治療各種風濕痹症,包括全身骨節疼痛、紫白斑風,效果顯著。(配方請見歷節門。)

2. 附:汗斑方

一方,治汗斑紫白色者。

用白附子、硫黃各等分,為細末,以茄蒂蘸醋黏末擦。

一方

用夏枯草濃煎水,日洗數次。

肥皂方,去白癜、黑䵟、白癬諸般瘡痕,令人面色好。

白芷,白附子,白殭蠶,白芨,豬牙皂角,白蒺藜,白蘞,草烏,山楂,甘松,白丁香,大黃,藁本,鶴白,杏仁,豆粉(各一兩),豬脂(去膜三兩),輕粉,密陀僧,樟腦(各半兩),孩兒茶(三錢),肥皂(去裡外皮、筋並子,只要淨肉一茶盞)

上,先將淨肥皂肉搗爛,用雞清和,曬去氣息,將各藥為末,同肥皂、豬脂、雞清和為丸。

一方

用生小茄兒,分為節擦之,三五次效。

白話文:

附:汗斑方

一個方子,治療汗斑顏色發紫發白的。用白附子、硫磺等量,研成細末,用茄子的蒂沾上醋,粘上藥末擦拭。

另一個方子,用夏枯草煎濃汁,每天洗幾次。

一個肥皂方,可以去除白癜風、黑痣、白癬等各種皮膚病的痕跡,使面色紅潤。將白芷、白附子、白殭蠶、白芨、豬牙皂角、白蒺藜、白蘞、草烏、山楂、甘松、白丁香、大黃、藁本、鶴白、杏仁、豆粉(各一兩),豬脂(去膜三兩),輕粉、密陀僧、樟腦(各半兩),孩兒茶(三錢),肥皂(去除裡外皮、筋和籽,只取淨肉一茶盞)等藥材,先將肥皂淨肉搗爛,用雞蛋清拌勻,曬乾去除異味,再將其他藥材研成末,與肥皂、豬脂、雞蛋清混合製成藥丸。

另一個方子,用生的茄子,切成小段,分段擦拭患處,擦拭三五次就會有效。

3. 諸瘡

4. 諸瘡方論

諸瘡雖不能害人,然浸淫無已,亦有多年不獲愈者,此皆心腎不濟,飲食不節,腸胃停留,以致風毒與血氣搏,凝滯於肌肉之間而發露也,其名目療治有異焉。凡人體虛,感受風熱濕毒之氣,發為瘡瘍,癢痛焮腫,身熱多汗,是為惡瘡。或生於手足間,相對如新茱萸,癢痛拆裂,搔則黃汁淋漓,有孔如瘑,久而生蟲是為蝸瘡。

或初生如飯粒,漸大而有根,頭破血流膿出,肉反如花開之狀,是為反花瘡。或初生甚小,先癢後痛,汁出浸淫,濕爛肌肉,延至遍身,若從口發出,流散四肢者輕,若從四肢發生,然後入口者重,是為浸淫瘡。或生於兩耳鼻面間,及下部諸竅,侵蝕筋絡,月中則瘡盛,月末則瘡衰,以其隨月而生,是為月蝕瘡。(小兒耳下瘡,亦名月蝕。

)或毒氣攻於手足指,胬肉裹上指甲,疼痛出血,瘡中有蟲,是為甲蛆瘡。或指頭先腫,焮熱掣痛,然後於爪甲邊結膿,甚者爪甲俱脫,是為代指。或人稟性畏漆,見漆則中毒,面癢而腫,繞眼微赤,癢處搔之隨起㾦癗,重者遍身如豆如杏,膿焮作痛,是為漆瘡。或盛夏腠理易開,風熱毒氣搏於皮膚,輕者狀如撒粟,重者熱汗浸漬,匝匝成瘡,曰痱瘡。

或心神郁躁,遍身發瘡,多出膿血,赤爛如火,曰熱瘡。或身觸風寒冷氣,以致血澀不行,其瘡頑滯,不知痛癢,經久難瘥,曰冷瘡。或身發瘡腫,非癰非疽,非癬非疥,狀如惡瘡,或瘥或劇,曰無名瘡。或頭生白團,斑剝如癬,上有白皮,久則成痂,遂至滿頭,瘡中有孔有膿,細蟲入里,不痛微癢,少長不瘥,曰禿瘡。

或風熱毒氣流注,兩腳生瘡,腫爛疼痛,步履艱難,惟生於臁骨者為重,曰臁瘡,以其骨上肉少皮薄,難愈。至有多年無已,瘡口開闊,皮爛骨現,臭穢可畏者,先當取蟲,然後敷藥。或淫夫龜上生瘡,初發如粟,拂之則痛,由是出清膿,作臼孔,侵蝕臭爛,日漸大痛,曰妒精瘡。以婦人先有宿精在內,或月水未斷,與之交接,滌穢不前,傅氣而作。

婦人亦有生於玉門者,曰陰蝕瘡。或滿頰滿項發如豆梅,癢而多汁,延蔓兩耳,內外濕爛,如浸淫瘡之狀,曰走皮㿐瘡,田野呼為悲羊瘡。以上數種,名目不同,治各有方,條列於後。

白話文:

諸瘡雖然不會致命,但若長期不癒,也有多年無法痊癒的例子。這是因為心腎虧虛,飲食不節,腸胃積滯,導致風毒與血氣相搏,凝滯在肌肉之間而發病。各種瘡瘍的名稱和治療方法各有不同。

凡是體質虛弱,感受風熱濕毒之氣,就會發為瘡瘍,伴隨癢痛紅腫、發熱多汗,這叫做惡瘡。有些瘡瘍生在手腳之間,成對出現,像新摘的茱萸,奇癢難耐,抓破後會流出黃水,有小孔如瘺,久之會生蟲,稱為蝸瘡。

有些瘡瘍初起如米粒大小,漸漸長大並有根部,破裂後流血流膿,肉芽像盛開的花朵一樣,稱為反花瘡。有些瘡瘍初期很小,先癢後痛,流出膿水浸淫周圍,使肌肉潰爛,甚至蔓延全身。如果從口腔開始,蔓延到四肢,較為輕症;如果從四肢開始,然後蔓延到口腔,則較為嚴重,稱為浸淫瘡。有些瘡瘍生長在兩耳、鼻、面部以及下體的孔竅周圍,侵蝕筋絡,農曆月中瘡瘍加重,月末則減輕,因為它隨著月經周期而變化,稱為月蝕瘡。(小兒耳下瘡,也稱為月蝕瘡。)

有些瘡瘍毒氣侵犯手足指部,肉芽包裹指甲,疼痛出血,瘡內有蟲,稱為甲蛆瘡。有些瘡瘍指頭先腫脹,紅腫疼痛,然後在指甲邊緣形成膿腫,嚴重者指甲脫落,稱為代指。有些人天生對漆樹過敏,接觸漆樹後中毒,面部發癢腫脹,眼周微紅,搔癢處會起水泡,嚴重者全身起滿豆粒大小或杏仁大小的膿包,紅腫疼痛,稱為漆瘡。盛夏時節,皮膚腠理鬆弛,風熱毒氣侵犯皮膚,輕者狀如撒鹽一樣的小疹子,重者因汗水浸漬,連成一片成為瘡瘍,稱為痱瘡。

有些人因心神鬱悶煩躁,全身長瘡,流出大量膿血,紅腫如火,稱為熱瘡。有些人因受寒,導致氣血運行不暢,瘡瘍頑固,不痛不癢,久治不愈,稱為冷瘡。有些人身上長腫瘡,既非癰疽,也非癬疥,形狀像惡瘡,時好時壞,稱為無名瘡。有些人在頭皮上長白色團塊,脫屑像癬一樣,上面有白皮,久之形成痂皮,遍布整個頭皮,瘡內有孔有膿,有細蟲在裡面,不痛微癢,久治不愈,稱為禿瘡。

風熱毒氣侵犯下肢,腳上長瘡,腫脹疼痛,行走困難,尤其發生在小腿脛骨處的較為嚴重,稱為臁瘡,因為脛骨部位肉少皮薄,不易癒合。有些臁瘡多年不愈,瘡口擴大,露出骨頭,臭穢不堪,需先清除蟲體,再塗敷藥物。

男子陰莖龜頭上長瘡,初期像小米粒大小,觸摸時疼痛,然後流出清膿,形成潰瘍,侵蝕潰爛,日漸疼痛加劇,稱為妒精瘡。這是由於女子體內殘留精液,或月經尚未乾淨,與男子交合,污穢之氣不得排出,而發病。

女子也有長在陰道口附近的瘡瘍,稱為陰蝕瘡。有些瘡瘍滿面滿頸部長出像豆子或梅子一樣大小的疹子,奇癢且流出大量膿水,蔓延至兩耳,內外潰爛,狀似浸淫瘡,稱為走皮癬,農村人稱之為悲羊瘡。以上幾種瘡瘍,名稱不同,治療方法各異,詳列於後。