楊士瀛

《仁齋直指方論》~ 卷之三 (56)

回本書目錄

卷之三 (56)

1. 附諸方

立效散(《端效方》),治唇緊瘡疼痛。

訶子肉,五倍子

上為末。干貼唇上立效。

赴筵散(《端效方》),治赤白口瘡。

黃柏,青黛,密陀僧

上為末。干貼瘡。

桃花散,治口舌生瘡。

玄胡索(一兩),黃柏,黃連(各半兩),密陀僧(一錢),青黛(二錢)

上為末。敷貼口內,有津即吐。

升麻散(《濟生方》),治上膈壅毒,口舌生瘡,咽喉腫痛。

升麻,赤芍藥,人參,桔梗,乾葛(各一兩),甘草(生用,五錢)

上㕮咀。每服四錢,水一鍾半,姜五片,煎八分,溫服。

增損如聖散,治上焦熱壅,口舌生瘡。

桔梗(二兩),甘草(灸,一兩半),防風(半兩),枳殼(制,二錢半),黃芩

上為末。每服三錢,水煎,食後服。

一方,治舌腫

用百草霜為末,以好醋調敷,立效。

一方,治口唇生瘡赤爛。

青黛,枯礬,檳榔末(各等分),冰片(少許)

上共為細末。摻患處。

瀉黃飲子(《濟生方》),治風熱蘊於脾經,唇燥拆裂生瘡。

白芷,升麻,枳殼(去白,炒),黃芩,防風(去蘆),半夏(湯洗),石斛(各一兩),甘草(炙,半兩)

上㕮咀。每服四錢,水一盞,姜五片,煎七分溫服。

白話文:

附諸方

立效散:治療嘴唇緊繃疼痛的藥方。將訶子肉和五倍子磨成粉末,乾燥後直接貼在嘴唇上,即可見效。

赴筵散:治療紅白口瘡的藥方。將黃柏、青黛和密陀僧磨成粉末,乾燥後直接貼在患處。

桃花散:治療口舌生瘡的藥方。將玄胡索一兩、黃柏、黃連各半兩、密陀僧一錢、青黛二錢磨成粉末,敷貼於口內,如有唾液則吐出。

升麻散:治療上焦壅塞毒氣,導致口舌生瘡、咽喉腫痛的藥方。將升麻、赤芍藥、人參、桔梗、乾葛各一兩,生甘草五錢,研磨後服用。每次服用四錢,用約一杯半的水,加五片薑,煎煮至八分滿,溫服。

增損如聖散:治療上焦熱氣壅塞,導致口舌生瘡的藥方。將桔梗二兩、炙甘草一兩半、防風半兩、制枳殼二錢半、黃芩磨成粉末。每次服用三錢,水煎服,飯後服用。

一個治療舌頭腫脹的藥方:將百草霜磨成粉末,用好醋調和後敷在患處,即可見效。

一個治療口唇生瘡潰爛的藥方:將青黛、枯礬、檳榔末等量混合,加入少許冰片,研磨成細粉,撒在患處。

瀉黃飲子:治療風熱蘊積於脾經,導致嘴唇乾燥、裂開和生瘡的藥方。將白芷、升麻、炒枳殼(去白)、黃芩、防風(去蘆)、湯洗半夏、石斛各一兩,炙甘草半兩,研磨後服用。每次服用四錢,用約一杯水,加五片薑,煎煮至七分滿,溫服。

2. 咽喉

3. 咽喉論

咽者,胃之系;喉者,肺氣之所通。咽以咽物,喉以候氣,理一而分殊也。自其風邪客於喉間,氣鬱而熱,則壅遏而為咽疼。自其熱氣生於肺胃,風毒蘊隆則腫結而為喉痹。屍咽者,陰陽不和,脾肺壅盛,風熱毒氣,不能宣通,故令屍蟲發動,上蝕於喉,或癢或疼,如慝之候也。

谷賊者,谷芒強澀,藏於米而誤食之,滯於咽門,不能傳化,故風熱並聚,與血氣搏,遂令腫刺,如喉嗌之生谷賊也。胃脘實熱,熏炙上焦,發為白頭赤根,固有咽瘡之證,臟腑停寒,寒則氣縮,如物窒礙於其間,亦有喉閉之證。至若懸癰生於上齶,雖不關於咽喉,所以暴腫者,抑亦熱氣使然也。

咽喉懸癰,關要所繫,病不急療,皆能殺人。然則療之將何如?曰:熱則通之,寒則溫之,不熱不寒,依經調之,寒熱和平,病不生矣。

白話文:

咽喉論

咽喉是人體重要的部位,咽與胃相連,喉與肺氣相通。咽負責吞咽食物,喉負責呼吸,雖然功能不同,但本質上是相通的。如果風邪侵犯喉嚨,導致氣機鬱結而產生熱,就會阻塞不通,引起咽喉疼痛。如果肺胃產生內熱,加上風毒積聚,就會腫脹阻塞,形成喉痹。屍咽是指陰陽失調,脾肺功能失常,風熱毒邪無法宣泄,導致屍蟲滋生,向上侵蝕喉嚨,出現瘙癢或疼痛,如同被阻塞的感覺。

谷賊是指米粒中的芒刺過於堅硬粗糙,誤食後停留在咽喉處,無法消化吸收,於是風熱之邪聚集,與血氣衝撞,導致腫脹疼痛,如同咽喉長了谷賊一樣。胃部積熱,熱氣熏蒸上焦,會出現白頭紅根的咽喉瘡瘍。如果臟腑積寒,寒邪會使氣機收縮,如同有東西堵塞在咽喉,也會導致喉嚨閉塞。至於上顎長出的懸癰,雖然不在咽喉部位,但也會引起腫脹,這也是因為熱邪引起的。

咽喉和懸癰是人體重要的部位,病情如果不積極治療,都可能危及生命。那麼,應該如何治療呢?答案是:如果是熱證,就應該疏通它;如果是寒證,就應該溫暖它;如果既不寒也不熱,就應該根據經絡來調整;只要寒熱平衡,疾病就不會產生了。