王貺

《全生指迷方》~ 卷三 (7)

回本書目錄

卷三 (7)

1. 厥證

烏鴉散

臘月烏鴉一個,去足嘴大翅,用麝香一錢,填口內,以好紙通裹了,再用鹽紙和泥團了,候乾,炭火燒,煙盡取出為末,更入麝香一錢,研和。飲調方寸匕,日二服。

獨活湯

獨活(一兩),細辛(去苗,一分),殭蠶(炒,半兩),牡丹皮(三分),防己(半兩),紫菀(去苗,一分)

上為散。每服五錢,水二盞,煎至一盞,去滓溫服。

若病人喜怒不常,獨閉戶牖而處,惡聞人聲者,蓋陽氣常動,因暴折而難決,肝膽氣鬱而不伸,故令喜怒,謂之陽厥,宜鐵落飲,無食肉,及菖蒲散。

鐵落飲(方缺。)

菖蒲散(見前。)

若言語不避親疏,或棄衣而走,登高而歌,此思慮用心太過,神散不藏,又或悲哭,忽忽不樂,神有餘則笑,為狂,勝金丸主之。神不足則悲,露朱丹主之。

勝金丸(方缺。)

露朱丹

好硃砂(一兩,碎)

上用真琉璃器盛之,露四十九夜,陰雨不算數。研細,入牛黃半錢,研和,滴熟蜜珠子,丸如梧桐子大。空心人參湯下一粒。

若腫首,頭重足不能行,發則眴僕,此太陽厥也,烏頭湯主之。

烏頭湯(見前眩暈門。)

若喜怒嗌痛,不肉食,氣奔走上,刺足下中央之脈,血出而止。

白話文:

厥證

烏鴉散:取一隻臘月裡的烏鴉,去掉腳、嘴和翅膀,在烏鴉口中填入一錢麝香,用好紙包裹起來,再用鹽和紙泥封住,待其乾燥後,用炭火燒烤,煙散盡後取出研磨成粉,再加入一錢麝香,研磨均勻。每次服用一錢(約一克),每日服用兩次。

獨活湯:獨活一兩、細辛(去苗)一分、殭蠶(炒)半兩、牡丹皮三分、防己半兩、紫菀(去苗)一分,研磨成粉。每次服用五錢,加水兩杯,煎煮至一杯,去渣溫服。

如果病人喜怒無常,獨自關閉門窗居住,厭惡聽到人聲,這是因為陽氣活動過度,突然受阻而難以舒解,肝膽之氣鬱結不通,所以導致喜怒無常,稱為陽厥,應服用鐵落飲,忌食肉類,並可服用菖蒲散。 (鐵落飲及菖蒲散方劑缺失)

如果病人言語不忌諱親疏關係,或者脫衣狂奔,登高唱歌,這是由於思慮過度,精神渙散,神不守舍。又或者悲哭、精神恍惚、悶悶不樂,精神充沛時則發笑,屬於狂症,應服用勝金丸;精神不足則悲傷,應服用露朱丹。(勝金丸方劑缺失)

露朱丹:取一兩好的硃砂(研碎),用真正的琉璃器皿盛裝,露天放置四十九夜(陰雨天不算),研磨成細粉,加入半錢牛黃,研磨均勻,製成如梧桐子大小的蜜丸。空腹服用,並服用人參湯送服。

如果腫頭、頭重腳輕,行走困難,發病時則會昏倒,這是太陽厥,應服用烏頭湯。(烏頭湯方劑見眩暈門)

如果病人喜怒時咽喉疼痛,不吃肉類,氣體上衝,用針刺足底中央的經脈,放血後症狀可止。