1《傷寒發微》
發汗後,飲水多,必喘,以水灌之,亦喘。
肺中一呼吸,皮毛亦一呼吸。發汗後,肺與皮毛,俱為陽熱張發,是必有燥渴惡熱之表證,使病家不知為標陽,而誤為裏熱,於是渴而飲冷,則陽熱遏入肺藏而為喘。惡熱而灌以冷水,則陽熱之在皮毛者,亦以被遏入肺藏而為喘。水氣外加,標熱反入於裏,是與發汗後汗出而喘同例,當與麻黃杏仁甘草石膏湯,一以開肺與皮毛,一以清內陷之標熱,而喘自定矣。
發汗後,水藥不得入口,為逆。若更發汗,必吐不止。(此條訂正)
發汗後陽氣外浮,不能消水,水入則吐,要惟大小半夏湯,足以降逆而和胃。若胃中虛寒,則乾薑甘草湯、吳茱萸湯皆可用之。此證忌更發汗,要無庸議。發汗則水氣隨陽熱而張發於上,吸胃中水液俱上,傾吐而不可止,此理可通者也。若淋巴管中水液既傷於汗,又傷於吐,陽氣獨張於上,而水液內亡,豈有反病下利不止之理。蓋下利一證,必水濕有餘之證也。
然則此「下」字必傳寫之誤,當訂正之,毋以必不可通之說,貽仲師累。
發汗吐下後,虛煩不得眠,若劇者,必反復顛倒,心中懊憹,梔子豉湯主之。若少氣者,梔子甘草豉湯主之。若嘔者,梔子生薑豉湯主之。
梔子豉湯方
梔子(十四枚)香豉(四合,緜裹,餘倣此)
上二味,以水四升,先煮梔子得二升半,內豉煮取升半,去滓,分溫二服。
梔子甘草豉湯方
梔子(十四枚)甘草(二兩)香豉(四合)
上三味,以水四升,先煮梔子甘草取二升半,內豉,煮取升半,去滓,分溫二服。
梔子生薑豉湯方
梔子(十四枚)生薑(五兩)香豉(四合)
上三味,以水四升,先煮梔子、生薑取二升半,內豉煮取升半,去滓,分溫二服。
發汗吐下後,津液消耗,在表之浮陽不收,在裏之餘熱不去,則鬱結而生虛煩,甚則眠不得安,心中懊喪,不能自言其所苦。然究為病後餘邪,故開表發汗,不待麻黃、桂枝,但用香豉已足。清裏不待葛根、芩、連,但用梔子已足。則表裏餘邪並去而虛煩愈矣。若夫無氣則加甘草,嘔則加生薑,其所以無氣,所以嘔者,正需研核而始見。
四肢肌肉俱稟氣於胃,胃中少氣,則四肢為之無力,一身肌肉為之重滯,所謂無氣以動也。其病皆由汗吐下後,胃氣空虛,故於解表清裏外,佐以補中之甘草。胃中胆汁上逆則嘔,濕邪入胃,胃不能受,則亦嘔。此證之嘔,要以汗吐下後,胃中虛寒,故於解表清裏外,加生薑以散其微寒,而其嘔亦止矣。
發汗,若下之,而煩熱,胸中窒者,梔子豉湯主之。
傷寒五六日,大下之後,身熱不去,心中結痛者,未欲解也,梔子豉湯主之。
《傷寒發微》
發汗後,若飲水過多,必會氣喘;若用冷水澆洗身體,也會氣喘。
肺主呼吸,皮膚毛孔也與肺相呼應。發汗後,肺與皮毛因陽熱外散而舒張,此時會有燥渴怕熱的症狀。若病人誤以為這是內熱,而飲用冷水,會使陽熱被抑壓進入肺臟而引發氣喘。若因怕熱而用冷水澆身,則毛孔中的陽熱同樣被抑壓入肺而氣喘。水氣從外壓迫,體表之熱反被逼入體內,這與發汗後汗出氣喘的道理相同,宜用麻黃杏仁甘草石膏湯,一來宣通肺與皮毛,二來清除內陷的熱邪,氣喘自會平息。
發汗後,若無法飲入水藥,為逆證。若再發汗,必致嘔吐不止。(此條經訂正)
發汗後陽氣外浮,無法化水,飲水即吐,唯大小半夏湯可降逆和胃。若胃中虛寒,可用乾姜甘草湯或吳茱萸湯。此證忌再發汗,因再度發汗會使水氣隨陽氣上衝,引動胃中水液上逆,導致劇烈嘔吐。若淋巴液已因汗吐而損耗,陽氣獨亢於上,水液內竭,何來下利不止之理?下利之症多見於水濕過盛者。故此處的“下”字應為傳寫之誤,宜訂正,以免誤解仲景原意。
發汗、吐、下後,虛煩不得眠,嚴重者反復輾轉、心中懊惱,可用梔子豉湯。若氣短,用梔子甘草豉湯;若嘔吐,用梔子生薑豉湯。
梔子豉湯方
梔子(十四枚)、香豉(四合,綿裹)。
以上二味,加水四升,先煮梔子至二升半,加入香豉再煮至一升半,去滓,分兩次溫服。
梔子甘草豉湯方
梔子(十四枚)、甘草(二兩)、香豉(四合)。
以上三味,加水四升,先煮梔子、甘草至二升半,加入香豉再煮至一升半,去滓,分兩次溫服。
梔子生薑豉湯方
梔子(十四枚)、生薑(五兩)、香豉(四合)。
以上三味,加水四升,先煮梔子、生薑至二升半,加入香豉再煮至一升半,去滓,分兩次溫服。
發汗、吐、下後,津液耗損,表陽未收,里熱未清,郁結而生虛煩,甚至失眠、心中懊惱,難以言表。然此乃病後余邪,不必用麻黃、桂枝開表,僅香豉即可;清里不必葛根、芩、連,梔子已足。表裡邪除,虛煩自愈。若氣短加甘草,因四肢肌肉皆賴胃氣,胃虛則乏力沈重;若嘔吐加生薑,因汗吐下後胃中虛寒,生薑可散寒止嘔。
發汗或攻下後,胸中煩熱窒悶,用梔子豉湯。
傷寒五六日,大下後,身熱不退,心中結痛者,病未解,用梔子豉湯。