曹氏

《金匱發微》 (108)

1驚悸吐衄下血胸滿瘀血病脈證第十六

嘔吐而病在膈上,後思水者解,急與之。思水者,豬苓散主之。

豬苓散方

豬苓、茯苓、白朮(各等分)

上三味,杵為散,飲服方寸匕,日三服。

水氣在心下則甚,在膈上則微。嘔吐而病在膈上,則傾吐易盡,設渴而思飲,則水氣已盡,其病當解,急與水以滋其燥,而此外更無餘病。《傷寒論》所謂「少少與之愈也。」若水氣在心下而嘔吐思水者,則當通下焦,特於五苓散中去桂枝、澤瀉以利小便,使下焦通,而在上之水氣,得以下行,上承之津液,乃不為所阻,而渴飲自止矣。此亦《傷寒.太陽篇》「渴者宜五苓散」之意也。

嘔而脈弱,小便復利,身有微熱。見厥者,難治。四逆湯主之。

四逆湯方

附子(一枚生用)乾薑(一兩半)甘草(二兩炙)

上三味,以水三升,煮取一升二合,去滓,分溫再服,強人可大附子一枚,乾薑三兩。

嘔而脈弱,水勝而血負也。惟其水勝,則下焦必寒,故小便復利(按此證,小便必色白不黃)。浮陽外出,而中無實熱,故身熱微。手足見厥者,中陽虛而不達四肢也。此證純陰無陽,自半夏瀉心湯以下諸方,俱不合用,故曰難治。難治非不治也,蓋舍四逆湯大溫中下之劑,病必不愈。觀方後所列強人可大附子一枚,乾薑三兩,可以識難治之旨矣。

嘔而發熱者,小柴胡湯主之。

小柴胡湯方

柴胡(半斤)半夏(半升)黃芩、人參、甘草、生薑(各三兩)大棗(十二枚)

上七味,以水一斗,煮取六升,去滓再煎,取三升,溫服一升,日三服。

凡瘧病多嘔,其脈必弦。所以多嘔者,胆胃之氣上逆也。故瘧病用小柴胡湯,往往取效。然則嘔而發熱者,仲師雖不言脈,竊意脈亦見弦,故亦宜小柴胡湯。柴胡以發汗,黃芩以清胆,參、草、薑、棗以和胃。汗出而外解,則表熱不吸引胆火,中氣不至上逆,而無嘔吐之弊。此嘔而發熱,所以與瘧同法也。

胃反,嘔吐者,大半夏湯主之。

大半夏湯方

半夏(二升)人參(三兩)白蜜(一升)

上三味,以水一斗二升,和蜜揚之二百四十遍,煮藥取二升半,溫服一升,餘分再服。

反胃之證,大便如羊矢,艱澀而不下,不類陽明燥矢,可用大承氣湯以下之。況水氣太甚,滲入於胃,胃底胆汁不受,因而嘔吐。嘔吐傷及胃陰,時時上泛,胃因不和,水氣所以不降者,又因大腸乾涸之故(胃中穀食,久不下十二指腸,腸中糞穢一似陰乾者然)。

故大半夏湯方治,生半夏以去水,人參以益胃汁,白蜜以潤腸,使渣滓下通,水乃得降,而胃反之病癒矣(按世俗相傳朝食暮吐、暮食朝吐方治,為熟地二兩,山萸肉三兩,牡桂一錢。又有脾胃虛弱食不消化方,為秫米粉作湯圓子,每服煮食七粒,加醋吞服。一重用山萸肉,一用醋,皆能令乾涸之糞發酵易化,附存之。

白話文

第十六章 驚悸、吐血、鼻血、下血、胸悶、瘀血相關脈象與症狀

  1. 嘔吐且病位在橫膈以上,之後想喝水表示病情緩解,應立即給予水分。想喝水者,可用豬苓散治療。

豬苓散配方
豬苓、茯苓、白朮(等量混合)
將以上三味藥研磨成粉,每次服用一小匙,每日三次。

水氣在胃脘時症狀較重,在橫膈以上時較輕。嘔吐且病位在橫膈以上時,嘔吐容易完全排出。如果感到口渴想喝水,表示水氣已排除,病情應會緩解,此時需立即補充水分以緩解乾燥,且無其他併發症。正如《傷寒論》所說「少量給予水即可痊癒。」若水氣在胃脘且嘔吐想喝水,則需疏通下焦,調整五苓散去除桂枝、澤瀉以利小便,使下焦通暢,讓上部水氣下行,津液得以正常運行,口渴自然停止。這也是《傷寒論》中「口渴者宜用五苓散」的治療思路。

  1. 嘔吐且脈象虛弱,小便頻繁,輕微發熱。若出現手腳冰冷,則病情較難治癒,可用四逆湯治療。

四逆湯配方
生附子(一枚)、乾薑(一兩半)、炙甘草(二兩)
將三味藥加水三升,煮至剩一升二合,去渣後分兩次溫服。體壯者可用大附子一枚、乾薑三兩。

嘔吐且脈弱,表示體內水邪勝過血氣。水邪旺盛時,下焦必寒,因此小便頻繁(此症狀下,小便顏色應為清白而非黃)。浮陽外越而體內無實熱,故輕微發熱。手腳冰冷是因中陽虛弱無法溫暖四肢。此證屬純陰無陽,從半夏瀉心湯以下的方劑均不適用,故稱難治。難治並非不可治,需用四逆湯溫補中下焦方能痊癒。方劑後註明體壯者可加大劑量,可見病情之棘手。

  1. 嘔吐且發熱者,可用小柴胡湯治療。

小柴胡湯配方
柴胡(半斤)、半夏(半升)、黃芩、人參、甘草、生薑(各三兩)、大棗(十二枚)
將七味藥加水一斗,煮至六升,去渣後再煎至三升,每次溫服一升,每日三次。

瘧疾常伴隨嘔吐,脈象多弦。嘔吐多因膽胃之氣上逆,因此瘧疾用小柴胡湯通常有效。此處雖未提及脈象,但推測應為弦脈,故適用小柴胡湯。柴胡發汗,黃芩清膽,人參、甘草、生薑、大棗調和胃氣。汗出則外邪解除,表熱不引動膽火,中氣不再上逆,嘔吐自止。此嘔吐發熱的治法與瘧疾相同。

  1. 反胃嘔吐者,可用大半夏湯治療。

大半夏湯配方
半夏(二升)、人參(三兩)、白蜜(一升)
將三味藥加水一斗二升,與蜜攪拌二百四十次後煎煮,取二升半藥液,每次溫服一升,餘量分兩次服用。

反胃症狀多見大便乾硬如羊糞,難以排出,不同於陽明燥結可用大承氣湯攻下。此因水氣過盛滲入胃中,胃底膽汁不受而嘔吐,嘔吐損傷胃陰,導致胃氣上逆,水氣不降亦因大腸乾涸(胃中食物久不進入十二指腸,腸中糞便如陰乾狀態)。大半夏湯以生半夏去水,人參滋養胃液,白蜜潤腸通便,使渣滓下行,水氣得降,反胃自癒。