《曹氏傷寒金匱發微合刊》~ 《金匱發微》 (98)
《金匱發微》 (98)
1. 黃癉病證並治第十五
黃家,日晡所發熱而反惡寒,此為女勞得之。膀胱急,少腹滿,身盡黃,額上黑,足下熱,因作黑癉。其腹脹如水狀,大便必黑,時溏,此女勞之病,非水病也。腹滿者難治,硝石礬石散主之。
硝石礬石散方
硝石(熬黃)礬石(燒等分)
上二味為散,大麥粥汁和服方寸匕,日三服,病隨大小便去,小便正黃,大便正黑,是其候也。
硝石即芒硝之成塊者,礬石即皂礬,能化糞為水,女勞用此方治,此亦急下存陰之義,為上文「腹如水狀」言之也(皮水其腹如鼓,外浮而中空)。日晡所發熱,證情以屬陽明,陽明當不惡寒,而反惡寒者,則以腎陰虧則陽明更燥(觀少陰三急下證可知),相火敗也,則表陽更虛也(觀虛勞證,手足逆寒可知)。燥則發熱,虛則惡寒,仲師所謂「女勞得之」者,為其陰虛而陽越也。
膀胱不得溫和之氣,故急。虛氣膨於少腹,故滿。腎虧則腦虛,故腦氣不榮額上而見黧色。胆胃之火下陷湧泉,故足下熱,《傷寒論》所謂「穀氣下流」也。傷及血海,故便血。大便色黑者,瘀血之象也。脾腎俱虛,故濕陷大腸而時溏。方用硝石以去垢,礬石以化燥屎,和以大麥粥汁以調胃而疏肝,使病從大小便去。
此亦在下者,引而竭之之例也。
酒癉,心中懊憹,或熱痛,梔子大黃湯主之
梔子大黃湯方
梔子(十四枚)大黃(三兩)枳實(五枚)豉(一升)
上四味,以水六升,煮取二升,分溫三服。
酒氣留於心下,上逆心藏,則心氣亢而不下,往往有虛煩失眠之證,於是心陽不斂,轉為懊憹。酒之標氣為熱,從胃系上迫於心,故熱痛。方用梔、豉,與《傷寒.太陽篇》治心中懊憹同,加枳實則與梔子厚朴湯同,而必用大黃者,以酒癉胃熱獨甚也。但使胃熱一去,則黃從大便去,心下諸病將不治自愈矣。
諸病黃家,但利其小便,假令脈浮,當以汗解之,宜桂枝加黃耆湯主之。
桂枝加黃耆湯方
見水氣。
黃癉之病,起於濕,成於水。利小便發汗,仲師既出茵陳五苓散及桂枝加黃耆湯方治矣。食古而不化,此笨材也。徐忠可言嘗治一垂死之證,令服鮮射干至數斤而愈。又有偏於陰者,令服鮮益母草至數斤而愈。由前之說,則「鼻燥,頭眩,心中熱痛,懊憹欲死」之證也。由後之說,則大便必黑之證也。
其有不係酒癉、穀癉、女勞癉者,但以小便不利,濕鬱發黃,服鮮車前根葉自然汁,當無不效。此又易利小便之變法也。
諸黃,豬膏髮煎主之。
豬膏髮煎方
豬膏(半斤)亂髮(如雞子大三枚)
上二味,和膏中煎之,髮消藥成,分再服,病從小便出。
白話文:
黃疸病症與治療(十五)
黃疸,午後發熱反而畏寒,這是婦女勞損所致。膀胱急迫,小腹脹滿,全身發黃,額頭發黑,腳底發熱,因此形成黑色黃疸。腹部脹滿如水狀,大便必定發黑,有時稀溏,這是婦女勞損的病症,而非水腫病。腹部脹滿者難以治療,硝石礬石散主治。
硝石礬石散方
硝石(熬製成黃色)、礬石(燒製,兩者等分)
以上兩種藥物研成細末,用大麥粥汁調和服用,每次服用約一指幅,一日三次,病情隨著大小便排出,小便呈正常黃色,大便呈正常黑色,就是痊癒的徵兆。
硝石即芒硝的塊狀物,礬石即白礬,能夠使糞便化為液體,婦女勞損用此方治療,這也是急下存陰的原則,正如上文所述「腹部如水狀」(水腫的腹部像鼓一樣,外邊浮腫而內部空虛)。午後發熱,症狀屬陽明經,陽明經應不畏寒,反而畏寒,是因為腎陰虧損,陽明經更加乾燥(參考少陰經三急下證可知),相火(心火)衰敗,則表陽更加虛弱(參考虛勞證,手足冰冷可知)。乾燥則發熱,虛弱則畏寒,仲景所說的「婦女勞損所致」,是指陰虛陽亢。
膀胱得不到溫和之氣,所以急迫。虛氣膨脹於小腹,所以脹滿。腎虧則腦虛,所以腦氣不能滋養額頭而呈現黑色。膽胃之火下陷湧泉穴,所以腳底發熱,《傷寒論》所說的「穀氣下流」也是如此。損傷到血海(子宮),所以大便帶血。大便顏色發黑,是瘀血的表現。脾腎都虛弱,所以濕邪下注大腸而大便時溏。方劑用硝石去除污垢,礬石使乾燥的糞便液化,用大麥粥汁調和胃氣疏肝理氣,使病情隨著大小便排出。
這也是針對下焦病症,引導邪氣排出之例。
酒疸,心中煩悶,或熱痛,梔子大黃湯主治。
梔子大黃湯方
梔子(十四枚)、大黃(三兩)、枳實(五枚)、豉(一升)
以上四味藥材,用水六升,煮至二升,分三次溫服。
酒氣停留在心下,逆衝心臟,則心氣亢盛而不下降,往往有虛煩失眠的症狀,於是心陽不斂,轉為煩悶。酒的特性是熱,從胃往上衝擊心臟,所以熱痛。方劑使用梔子、豉,與《傷寒論·太陽篇》治療心中煩悶相同,加枳實則與梔子厚朴湯相同,而必須使用大黃,是因為酒疸胃熱尤其嚴重。只要胃熱一去,則黃疸隨著大便排出,心下諸症將不治自癒。
各種黃疸,只要小便不利,如果脈象浮,就應該用發汗的方法治療,宜用桂枝加黃耆湯主治。
桂枝加黃耆湯方
(方劑見水腫病症章節)
黃疸病症,始於濕邪,成於水濕。利小便和發汗,仲景已提出茵陳蒿湯和桂枝加黃耆湯治療。食物停滯不消化,這是愚笨的治療方法。徐忠可曾治療一垂死病人,令其服用鮮射干數斤而痊癒。還有一個偏向陰虛的病例,令其服用鮮益母草數斤而痊癒。根據前者論述,是「鼻乾、頭暈、心中熱痛、煩悶欲死」的症狀;根據後者論述,是大便必定發黑的症狀。
如果並不是酒疸、穀疸、婦女勞損引起的黃疸,只是小便不利,濕邪鬱結而發黃,服用鮮車前草根葉的鮮汁,應該都會有效。這又是容易利小便的另一種方法。
各種黃疸,豬膏髮煎主治。
豬膏髮煎方
豬膏(半斤)、頭髮(如雞蛋大小三枚)
以上兩種藥材,將頭髮放入豬膏中煎熬,頭髮溶解藥物製成,分二次服用,病情隨著小便排出。