曹氏

《金匱發微》 (95)

1黃癉病證並治第十五

昔金子久患此證,自服茵陳蒿湯,不愈。乃就診於丁君甘仁,授以附子湯加茵陳,但熟附子僅用錢半,服二劑不效,乃仍用茵陳蒿湯,以致脾氣虛寒,大便色白而死,為可惜也。但金本時醫,即授以大劑四逆湯,彼亦終不敢服,則是有方與無方同,有藥與無藥同,經方見畏於世,若此可慨夫。

心中懊憹而熱,不能食,時欲吐,名曰酒癉。

酒者,水與穀蘊蒸而後成,隨體氣強弱以為量。體氣強則從三焦水道下走膀胱,體氣弱則留於中脘,而成濕熱之媒介。胃絡上通於心,胃中酒氣上薰於心,故心中懊憹而熱。酒氣鬱而成熱,胃氣大傷,故不能食。酒性上泛,故時欲吐,得甘味則益劇,此酒癉之漸也。

陽明病,脈遲,食難用飽,飽則發煩,頭眩,小便必難,此欲作穀癉。雖下之,腹滿如故。所以然者,脈遲故也。

陽明病,胃病也。脈遲,胃寒也。寒則不能消穀,故飽食即發煩。所以發煩者,蘊積不消而生熱也。胃中生熱,必衝腦部,故頭眩。闕上痛,目中不了了者,亦即胃中熱邪上衝腦部之明證也。但彼為實熱,實熱則生燥,此為虛熱,虛熱則生濕。濕邪垢膩,流入三焦,故小便必難。

胃中穀食不消,濕熱相摶,於是欲作穀癉。且陽明實熱,下之則腹滿除;陽明虛熱,雖下之而腹滿如故。所以然者,則以胃虛脈遲,中陽不運,非如滑大之脈便於峻攻也。餘詳《傷寒發微》陽明篇,不贅。

夫病酒黃癉,必小便不利,其後心中熱,足下熱,是其證也。

酒黃癉者,或無熱,靖言了了,腹滿欲吐,鼻燥。其脈浮者先吐之,沉弦者先下之。酒癉,心中熱,欲吐者,吐之愈。

酒癉,下之,久久為黑癉,目青面黑,心中如噉蒜虀狀,大便正黑,皮膚爪之不仁,其脈浮弱,雖黑微黃,故知之。

酒癉之病,有相因而洊至者。體虛之人,不勝酒力,故濕熱滲下焦而小便不利。不惟酒氣上薰而心中熱,且酒氣下移而足下熱,此為酒癉之垂成。亦有酒氣不冒於心而肺獨受其薰灼者,則心不熱。心不熱故神色安靖,出言了了,而鼻中燥熱者,亦為將成之酒癉。此時病在心肺,或為心中熱,或為鼻中燥,以及胃氣上泛欲吐者,皆可用瓜蒂散吐之。

濕熱泄於上,酒癉可以不作。若小便不利,足下熱,即為濕熱下注,但需茵陳梔子大黃湯下之,以泄其熱,酒癉亦可以不作。然必審其脈浮,而後可吐,倘屬沉弦,即當先下,此即「在高者引而越之,在下者引而竭之」之例也。若心中熱而誤下之,則在上之熱未除,在下之陰先竭,積久遂成黑癉。

傷其血分,故目青,跌打損傷肌膚見青色者,傷血故也。濕熱不除,面色薰黃,此與濕家身色如薰黃同,但彼為黃中見黑,此為黑中見黃,為小異耳。心熱仍在,懊憹欲死,故如瞰蒜狀,猶謬所謂猢猻吃辣胡椒也。酒少飲則能生血,多飲反能傷血。熱瘀在下,薰灼胞中血海。

白話文

黃疸病證治療與討論第十五篇

過去金子久患此病,自行服用茵陳蒿湯,但未痊癒。後來求診於丁甘仁醫師,丁醫師開了附子湯加茵陳的處方,但熟附子僅用一錢半,服用兩劑後仍無效。金子久於是繼續使用茵陳蒿湯,導致脾氣虛寒,大便呈現白色而死,甚為可惜。金子久本是當代醫師,即使給他大劑量的四逆湯,他恐怕也不敢服用。這就等於有方如無方、有藥如無藥,可見傳統經方在當代受到忽視,令人感慨。

心中煩悶發熱、食慾不振、時常想吐,稱為酒疸。

酒是由水和穀物發酵而成,飲用量取決於體質強弱。體質強的人,酒液能隨著三焦水道下行至膀胱排出;體質弱的人,則會滯留中脘,形成濕熱的媒介。胃部經絡上通於心,胃中酒氣上薰於心,因此心中煩悶發熱。酒氣鬱結化熱,嚴重損傷胃氣,所以食慾不振。酒性容易上泛,因此時常想吐,若進食甜味食物更容易加重症狀,這是酒疸的初期表現。

陽明病(胃病),脈搏遲緩,進食時不能飽足,一飽就感到煩躁、頭暈,小便困難,這是穀疸將要發作的徵兆。即使使用瀉下療法,腹脹依然如故。之所以如此,是因為脈搏遲緩的緣故。

陽明病屬於胃病。脈搏遲緩代表胃寒,寒性體質無法消化穀物,所以飽食後會煩躁。煩躁的原因是食物積滯化熱,胃中熱氣上衝至腦部,因此頭暈。症狀嚴重時,甚至會出現額頭疼痛、視物模糊,這些都是胃中熱邪上衝至腦部的明確證據。不過,這些熱象若是實熱,則會導致燥症;若是虛熱,則會導致濕症。濕邪黏膩,容易滯留三焦,所以小便必定困難。

胃中食物無法消化,濕熱互結,則可能引發穀疸。陽明實熱證,用瀉下法可消除腹脹;然而虛熱證即使瀉下,腹脹仍然不減。這是因為脈象遲緩反映胃氣虛弱,中陽不運化,不像滑大的脈象適合強攻治法。詳細論述可參考《傷寒發微》陽明篇,此處不再贅述。

酒黃疸患者必定會有小便不通暢的症狀,隨後出現心中發熱、足底發熱,這是其典型表現。

酒黃疸患者也可能不發熱,神情安寧、言語清晰,但有腹脹、欲吐、鼻子乾燥的症狀。若脈象浮,應先用催吐法;若脈象沈弦,應先用瀉下法。酒疸患者若心中發熱、欲吐,催吐可使其痊癒。

酒疸患者若誤用瀉下法,長期下來可能演變為黑疸,症狀包括眼睛發青、面色黧黑、心中灼熱如吃蒜末般難受,大便呈黑色,皮膚麻木無知覺,脈象浮而弱,即便皮膚發黑仍略帶黃色,所以能診斷為黑疸。

酒疸的形成有其病機演變。體質虛弱的人無法承受酒力,濕熱沈積於下焦,導致小便不通暢。不僅酒氣上薰導致心中發熱,還可能往下影響足底發熱,這是酒疸即將形成的徵兆。也有肺受酒氣薰灼而未影響心的情況,此時心中不熱,神色平靜,言語清晰,但鼻子乾燥發熱,也是酒疸的前期表現。此時病位主要在心肺,無論是心中發熱、鼻孔乾燥,或是胃氣上逆欲嘔吐,都可用瓜蒂散催吐治療。

若濕熱通過上吐排出,酒疸就不會發作。但若是小便不暢、足底發熱,代表濕熱下注,則需使用茵陳梔子大黃湯瀉下清熱,防止酒疸形成。但必須檢查脈象,脈浮者可催吐,脈沈弦者則應先瀉下,這是「上越下竭」的治療原則。若心中發熱卻誤用瀉下法,上焦熱症未除,下焦陰液已損,長期積累便形成黑疸。

黑疸會損傷血分,因此眼睛發青(如同外傷瘀血使皮膚發青一樣)。濕熱未除,面色薰黃,類似濕熱病患者的面色發黃,但黑疸偏黑中帶黃,略有不同。熱仍在心,煩躁難忍,如同吃生蒜的辛辣灼熱感。少量飲酒能促進血液生成,過量則損傷血液。熱邪淤積下焦,會燻灼子宮血海。