曹氏

《金匱發微》 (60)

1五藏風寒積聚病脈證並治第十一

肺中風者,口燥而喘,身運而重,冒而腫脹。

《內經》言肺風之狀有三,一曰多汗惡風,即太陽中風證象,雜病亦有之,蓋即痙濕暍篇所謂「脈浮,身重,汗出,惡風」之防己黃耆湯證。汗欲泄而風從毛孔相薄,故惡風。風中於毛,濕留於肌,故身重。在表,故脈浮,可見《內經》言汗出惡風,即本篇身運而重之證。身運者,風動於外,頭目眩轉,坐立不定之象也。

二曰時欬,此即欬嗽上氣篇所謂「風舍於肺,其人則欬,上氣喘而燥,欲作風水,發其汗即愈」之證也,可見《內經》所謂時欬,即本篇口燥而喘之證。風薄於外,故燥,濕藏於內,故喘也。三曰晝瘥暮甚,此即「身疼,發熱,日晡所劇」之麻黃杏仁薏苡甘草湯證也。失此不治,表陽日痹,寒水陷於皮中,乃變為一身悉腫之風水,而為越婢湯證,甚則為久欬苦冒之支飲證。可見《內經》言晝瘥暮甚,為本篇冒而腫脹之積漸。

水氣停蓄,故腫脹。衝氣上逆,故冒也。合參之而其義始備也。

肺中寒,吐濁涕。

寒從皮毛入,即內應於肺,太陽寒水為之不行,氣閉熱鬱,乃吐濁涕。表寒不散,即裏熱不清,發其汗即愈,若不知病源而漫為清燥,失之遠矣。

肺死脈,浮之虛,按之弱如蔥葉,下無根者死(脈,舊譌藏,今訂正)。

肺脈之絕也,《內經》謂之「但毛無胃」,此云:「浮之虛,按之弱如蔥葉,下無根者死」,蓋浮按即輕如風絮,軟若遊絲,稍重似有,沉取則無之脈也。得此脈者,其氣不續,故主死。按肺死藏之「藏」字,當為「脈」字之誤,諸家解為真藏脈,文義不通,特更正之。

肝中風者,頭目瞤,兩脅痛,行常傴,兩臂不舉,舌本燥,善太息,令人嗜甘(此條「兩臂不舉」三句,舊譌在後條,今訂正之)。

肝為藏血之藏,而主一身之筋節,所謂中風者,亦血虛生風之類,非比肺藏外應皮毛,真有外風襲之也。肝藏血虛,則風動於上而頭目瞤,此證仲師無方治,當用熟地以補血,潞參以補氣,重用龍骨、牡蠣以鎮之,其效至速,萬不可疏風破氣。瞤甚者,目中房舍林木旋轉不已,往往途中顛仆。

至於兩脅痛,行常傴,則血弱氣盡,邪正相摶,結於脅下之小柴胡湯證也。肝藏血足則柔,風勝則燥,燥氣薄於脾藏則腹痛,食甘稍緩,故令人嗜甘,此「先予小建中湯,不差者與小柴胡湯」之證也。按後節「兩臂不舉」三語,亦為肝中風,列於肝中寒下,實為傳寫之誤。

風燥而血不養筋,故兩臂不舉,血虛於下,風勝於上,故舌本燥(《內經》肝中於風,嗌乾)。風勝而氣鬱,故善太息,此理甚明,特訂正之。

肝中寒者,胸中痛,不得轉側,食則吐而汗出也。

白話文

《五臟風寒積聚病脈證並治第十一》:

肺中風的表現:患者口舌乾燥、氣喘,身體晃動且感覺沈重,頭暈目眩並伴有腫脹。《內經》記載肺風症狀有三:一是多汗怕風,屬太陽中風證,可用防己黃芪湯治療;二是陣發性咳嗽,屬風邪侵襲肺部,可用發汗法治療;三是日間減輕夜間加重,屬表陽閉塞證,若拖延不治可能發展為水腫或支飲證。

肺中寒的表現:患者吐出渾濁鼻涕。因寒邪入侵導致肺氣閉郁,需發汗解表,若誤用清熱法會加重病情。

肺死脈的特徵:脈象浮取虛弱,重按如蔥葉般無力且無根,預示肺氣衰竭。

肝中風的表現:頭部顫動、兩脅疼痛、彎腰行走、雙臂無力、舌根乾燥、頻繁嘆氣、嗜甜食。病因是肝血不足導致虛風內動,治療應補血鎮肝,不可用祛風破氣藥。文中校正了原版文字順序的錯亂。

肝中寒的表現:胸痛不能轉身,進食則嘔吐並出汗。