《曹氏傷寒金匱發微合刊》~ 《金匱發微》 (46)
《金匱發微》 (46)
1. 肺痿肺癰欬嗽上氣病脈證治第七
欬而脈浮者,厚朴麻黃湯主之。欬而脈沉者,澤漆湯主之。
厚朴麻黃湯方
厚朴(五兩)麻黃(四兩)石膏(如雞子大)杏仁(半升)半夏(半升)乾薑、細辛(各二兩)小麥(一升)五味子(半升)
上九味,以水一斗二升,先煮小麥熟,去滓,納諸藥,煮取三升,溫服一升,日三服。
澤漆湯方
半夏(半升)紫參(一本作紫菀)生薑、白前(各五兩)甘草、黃芩、人參、桂枝(各三兩)澤漆(三升,以東流水五斗煮取一斗五升。澤漆即大戟苗,性味功用與大戟相同,今滬上藥肆無此藥,即用大戟可也)
上九味,㕮咀,內澤漆湯中,煮取五升,溫服五合,至夜盡。
欬而脈浮,水氣在胸膈間,病情與痰飲同。欬而脈沉,水氣在脅下,病情與痰飲異。惟病原等於痰飲,故厚朴麻黃湯方治,略同小青龍湯,所以去桂枝、芍藥、甘草者,桂、芍、甘草為桂枝湯方治,在《傷寒論》中,原所以扶脾陽而泄肌腠,中醫所謂脾,即西醫所謂脺,在胃底,為吸收小腸水氣發舒津液作用,屬中焦。此證欬而脈浮,水氣留於胸膈,胸中行氣發水作用,西醫謂之淋巴幹,中含乳糜,屬上焦。
去桂、芍、甘草加厚朴者,正以厚朴去濕寬胸,能疏達上焦太多之乳糜故也。人體之中,胃本燥熱,加以胸膈留飲,遏而愈熾,所以加石膏者,清中脘之熱,則肺氣之下行者順也。所以加小麥者,欬則傷肺,飲食入胃,由脾津上輸於肺,小麥之益脾精,正所以滋肺陰也(婦人藏燥,悲傷欲哭,用甘、麥、大棗。悲傷欲哭,屬肺虛,三味皆補脾之藥,可為明證也)。
此厚朴麻黃湯大旨,以開表蠲飲為主治者也。惟病原異於痰飲,故澤漆湯方治,君行水之澤漆(本草:「利大小腸,治大腹水腫」),而去水之生半夏,利水之紫菀佐之(原作紫參非)。欬在上則肺熱不降,故用黃芩以清之,白前以降之。水在下則脾藏有寒,故用生薑以散之,桂枝以達之。
水氣在下則胃氣不濡,故用人參、甘草以益之。此澤漆湯大旨,以去水肅肺和胃為主治者也。
火逆上氣,咽喉不利,止逆下氣,麥門冬湯主之。
麥門冬湯方
麥門冬(七升)半夏(一升)人參、甘草(各二兩)粳米(三合)大棗(十二枚)
上六味,以水一斗二升,煮取六升,溫服一升,日三夜一服。
火逆一證,為陽盛劫陰,太陽篇所謂「誤下燒針,因致煩燥」之證也。蓋此證胃中津液先虧,燥氣上逆,傷及肺藏,因見火逆上氣。胃中液虧,則咽中燥。肺藏陰傷,則喉中梗塞,咽喉所以不利也。麥門冬湯,麥冬、半夏以潤肺而降逆,人參、甘草、粳米、大棗以和胃而增液,而火逆可愈。喻嘉言不知肺胃同治之法,漫增清燥救肺湯,則不讀書之過也。
白話文:
咳嗽且脈象浮的,用厚朴麻黃湯治療。咳嗽且脈象沉的,用澤漆湯治療。
厚朴麻黃湯組成:
厚朴五兩、麻黃四兩、石膏如雞蛋大小、杏仁半升、半夏半升、乾薑二兩、細辛二兩、小麥一升、五味子半升。
用法:以上九味藥,加水十二升,先煮熟小麥,去渣,再放入其他藥材,煎煮至三升,溫服一升,一天服用三次。
澤漆湯組成:
半夏半升、紫菀(或紫參)五兩、生薑五兩、白前五兩、甘草三兩、黃芩三兩、人參三兩、桂枝三兩、澤漆三升(用東流水五斗煎煮至一斗五升,澤漆即大戟苗,性味功用與大戟相同,現在上海藥店沒有這種藥,可以用大戟代替)。
用法:以上九味藥,切碎後,放入澤漆湯中,煎煮至五升,溫服五合,直到晚上服完。
咳嗽且脈象浮,是水氣停留在胸膈之間,病情與痰飲相似。咳嗽且脈象沉,是水氣停留在脅下,病情與痰飲不同。但病因與痰飲相似,所以用厚朴麻黃湯治療,與小青龍湯略同,只是去掉了桂枝、芍藥、甘草。桂枝、芍藥、甘草是桂枝湯的組成部分,《傷寒論》中用它們來扶助脾陽並疏通肌膚,中醫所說的脾,相當於西醫所說的胰腺,位於胃底,負責吸收小腸的水氣,分泌津液,屬於中焦。此症咳嗽且脈象浮,水氣停留在胸膈,胸部氣機運化水液的功能受阻,西醫稱為淋巴幹,其中含有乳糜,屬於上焦。
去掉桂枝、芍藥、甘草而加入厚朴,是因為厚朴能除濕、寬胸,疏通上焦過多的乳糜。人體胃部本就燥熱,加上胸膈積聚水液,則熱邪更盛,所以加石膏來清瀉胃中之熱,使肺氣下降通暢。加小麥是因為咳嗽傷肺,飲食入胃後,由脾的津液上輸於肺,小麥能益脾精,滋養肺陰(婦女陰虛燥熱,悲傷欲哭,用甘草、小麥、大棗。悲傷欲哭,屬於肺虛,三味藥都補脾,可以證明這一點)。
厚朴麻黃湯的主要功效是宣發表邪,祛除水飲。但病因與痰飲不同,所以澤漆湯的治療方法不同。澤漆(本草書記載:「能通利大小腸,治療大腹水腫」)為君藥,行水;生半夏祛水;紫菀(原方作紫參)輔助利水。咳嗽在上,是肺熱不降,所以用黃芩清熱,白前瀉肺氣。水在下,是脾有寒邪,所以用生薑散寒,桂枝溫通。
水氣在下,則胃氣失於濡養,所以用人參、甘草益氣。澤漆湯的主要功效是祛水、肅肺、和胃。
火逆上氣,咽喉不利,逆氣下行不通的,用麥門冬湯治療。
麥門冬湯組成:
麥門冬七升、半夏一升、人參二兩、甘草二兩、粳米三合、大棗十二枚。
用法:以上六味藥,加水十二升,煎煮至六升,溫服一升,每天三次,晚上一次。
火逆症,是陽氣過盛而損傷陰液,就像《太陽篇》中所說的「誤下燒針,導致煩躁」一樣。這種情況下,胃中津液先虧損,燥熱之氣上逆,損傷肺臟,所以出現火逆上氣。胃中津液不足,則咽喉乾燥。肺陰受損,則喉嚨阻塞,所以咽喉不利。麥門冬湯中,麥門冬、半夏潤肺降逆,人參、甘草、粳米、大棗和胃增液,這樣火逆就能痊癒。喻嘉言不懂肺胃同治的方法,濫加清燥救肺湯,這是缺乏閱讀理解的錯誤。