1百合狐惑陰陽毒病證治第三
百合洗方
百合一升,以水一斗,漬之一宿,以洗身。洗已,食煮餅,勿以鹹豉也。
病至一月不解,則肺陰傷於裏而皮毛不澤,脾陽停於裏而津液不生,內外俱燥,遂病渴飲。此非水氣停蓄,阻隔陰液而不能上承,不當用豬苓、五苓之方治治之。仲師主以百合洗方,洗已,食以不用鹹豉之蒸餅,其意與服桂枝湯後之啜熱粥略同。蓋食入於胃,營氣方能外達,與在表之衛氣相接,然後在表之藥力,乃得由皮毛吸入肺臟,而燥熱以除,所謂營衛和則愈也。其不用鹹豉,以百脈既病,不當走血故也。
百合病,渴不解者,栝蔞牡蠣散主之。
栝蔞牡蠣散方
栝蔞根、牡蠣(熬等分)
上為細末,飲服方寸匕,日三服。
百合洗方,所以潤肺主之皮毛,以肺藏張翕之氣,原自與皮毛之張翕相應,易於傳達,譬之百川赴海,一區所受,萬派同歸。又懼其未也,更食煮餅以助脾陽,使裏氣外出,引藥力內漬肺藏,而其為渴當差。其不差者,必浮陽上升,肺藏之受灼特甚也。栝蔞根清潤生津,能除肺胃燥熱而濡筋脈,觀柔痙用栝蔞桂枝湯可知。
牡蠣能降上出之浮陽,觀傷寒柴胡龍牡救逆湯可知,合二味以為方治,即降浮陽,又增肺液,渴有不差者乎。然必杵以為散者,則以病久正氣不支,藥當漸進也。試觀久飢之人,驟然飽食則死,徐飲米湯則生,可以知用藥之緩急矣。
百合病,變發熱者,百合滑石散主之。
百合滑石散方
百合(一兩炙)滑石(三兩)
上二味為散,飲服方寸匕,日三服。當微利者,止服,熱則除。
人體之府藏,清陽內涵則涼,濁陰內蘊則熱。傷寒傳陽明,由於胃濁失降,其明證也。百合病內藏雖燥,其初固無表熱。變熱者,久鬱而生熱也。此證陽氣與陰液俱虛。腸胃初無宿食,欲去鬱熱,三承氣湯俱非所宜。白虎竹葉石膏雖能清熱,而不能疏其瘀滯。仲師立方,用百合滑石散,滑石劑量三倍於百合,百合以潤燥,滑石以清熱,石質重滯,取其引熱下行,但使服後微利,其熱當除。所以用散者,亦因病久正虛,不宜湯劑也。
百合病,見於陰者,以陽法救之,見於陽者,以陰法救之。見陽攻陰,復發其汗,此為逆。見陰攻陽,乃復下之,此亦為逆。
見於陽者,以陰法救之,蓋統上七節言之。水液不足,衛陽大傷,故曰見於陽。養陰泄熱,故曰以陰法救之。百合病為似病非病之證,所謂見於陰者以陽法救之,本篇既不列病狀,又無方治,讀《金匱》者,不無疑竇。不知肺陰既傷,陽氣外浮,故用百合養其肺陰。若營陰不達,當以扶助脾陽主治,即不當用百合,且不得謂之百合病矣。
百合洗方
百合一升,用一斗水浸泡一夜,後用以洗浴身體。洗完後,食用煮熟的麵餅,不要配鹹豆豉。
若病情持續一個月未解,肺陰在體內受損,導致皮膚毛髮失去光澤,脾陽停滯於內,津液無法生成,內外皆乾燥,進而出現口渴多飲的症狀。此非因水氣停滯阻擋陰液上承,故不適用豬苓湯、五苓散等方劑治療。仲景主張用百合洗方,洗浴後食用不含鹹豆豉的蒸餅,其原理與服用桂枝湯後飲熱粥類似。食物入胃後,營氣才能外達,與體表的衛氣相接,使藥力通過皮膚滲入肺臟,消除燥熱,此即「營衛調和則病癒」。不用鹹豆豉,是因百脈已病,不宜讓藥性偏走血分。
百合病,口渴未解的,用栝蔞牡蠣散治療。
栝蔞牡蠣散方
栝蔞根、牡蠣(熬製,等量)
共研細末,每次服方寸匕,每日三次。
百合洗方能潤澤肺所主的皮毛,因肺的呼吸與皮毛開闔相應,藥力易傳達,猶如百川歸海。為加強效果,再食煮餅以助脾陽,使內氣外達,引藥力深入肺臟,緩解口渴。若仍不解渴,必因虛浮的陽氣上升,肺受熱灼更甚。栝蔞根清潤生津,能除肺胃燥熱、濡養筋脈;牡蠣可沈降浮陽。二藥合用,既降浮陽又滋肺液,口渴自解。製成散劑是因久病正虛,需緩慢調理。
百合病,轉為發熱的,用百合滑石散治療。
百合滑石散方
百合(一兩,炙) 滑石(三兩)
共研細末,每次服方寸匕,每日三次。若出現輕微腹瀉即停服,熱退即癒。
人體臟腑清陽內涵則涼,濁陰內蘊則熱。百合病初期雖內燥卻無表熱,久鬱方生熱。此證陰陽俱虛,腸胃無宿食,不可用承氣湯類瀉下,白虎湯等雖清熱但無法疏解鬱滯。百合潤燥,滑石清熱,其質重能引熱下行,微利即可退熱,散劑形式亦因正虛不宜湯劑猛攻。
百合病治療原則
症狀偏陽(熱象)時,以滋陰法治之;症狀偏陰(虛寒)時,以溫陽法治之。若見熱反發汗,或見寒反攻下,皆屬誤治。
百合病屬虛熱範疇,所謂「見陰以陽法救之」未列具體方藥,因肺陰耗傷導致陽氣外浮時,才用百合滋養肺陰。若營陰不達,應溫補脾陽,此時不宜用百合,也不屬百合病範疇。