曹氏

《金匱發微》 (12)

1痙濕暍病脈證治第二

愚按「若發其汗其脈如蛇」,獨承上「時頭熱面赤」以下言之,非承上「身熱足寒」證言之也。《內經》云:「肝主筋,肝藏血虛生燥,則其脈弦急。」後文所謂「直上下行」是也。發其汗,其脈如蛇,乃肝之真藏脈見。五藏風寒積聚篇所謂「肝死脈,浮之弱,按之如索不來,或曲如蛇行者死」是也。

蓋痙病脈本弦急,重發汗,則經脈益燥,直上下行之弦脈,一變而成屈曲難伸之狀。脈固如此,筋亦宜然,一身之拘急可知矣。黃坤載以為即直上下行,非是。

暴腹脹大者,為欲解,脈如故,及伏弦者,痙(此節承上節言之。脈如故,即上之其脈如蛇也)。

夫痙脈,按之緊如弦,直上下行。

痙病之成,始於太陽,而傳於陽明。太陽水氣,受陽明燥化,陰液消爍,筋脈乃燥。但陽明不從標本而從中氣,容有一轉而入太陰者,傷寒太陽篇「發汗後腹脹滿,厚朴生薑半夏甘草人參湯主之」,即此證也。痙病本由血少,統血之脾藏當虛,而復以發汗張其虛氣,病乃轉入太陰,而腹部虛脹,病機由表入裏,筋脈不更受灼,故為欲解。惟下文脈如故,反伏弦,則殊不可通。

沉弦則非曲如蛇行矣,何得云如故耶。按此「反」字,當為「及」字,傳寫之誤也。脈如故,即上節「曲如蛇行」之謂。沉弦,即下節「直上下行」。其所以屈曲如蛇者,為其脈中營氣不足,汗後陽氣暴張,氣欲行而血不從也。所以直上下行者,為血分熱度增高,脈道流行,暴張而不和也。

夫血少則筋燥,懸生物之筋於風中可證也。熱血灼筋,則筋亦暴縮,投生物之肉於沸油中可證也。故痙病之作,由於筋之受灼,驗之於脈,無不可知。血虛固傷筋,血熱亦傷筋也。

痙病,有灸瘡,難治。

痙病為風燥傷筋之證。血虛不能養筋,而復加以灸瘡,使其證屬中風傳來,則當用栝蔞根以生津,桂枝湯以發汗。然又恐犯瘡家發汗之戒,故云難治。但裏急於外,又不當先治灸瘡。竊意先用芍藥、甘草加生地以舒筋,加黃耆、防風以散風,外用壙灰年久者,調桐油以清熱毒而生肌,其病當愈。陳修園淺註謂借用風引湯去桂枝、乾薑一半,研末煮服,往往獲效。

蓋此方主清熱祛風,揆之於裏,當自可用。

太陽病,其證備,身體強,几几然,脈反沉遲,此為痙。栝蔞桂枝湯主之。

栝蔞桂枝湯方

栝蔞根(二兩)桂枝(三兩)芍藥(三兩)甘草(二兩)生薑(三兩)大棗(十二枚)

上六味,以水九升,煮取三升,分溫三服。微汗,汗不出,食頃,啜熱粥發之。

太陽病,其證備,則頸項強痛。發熱自汗,惡風之證也。身體強几几,背強急而不能舒展,邪陷太陽經輸也。自非將成痙證,則有汗之中風,脈宜浮緩,而不宜沉遲。夫痙脈伏弦,沉即為伏,遲為營氣不足,此正與太陽篇「無血,尺中遲」者同例。血不養筋,而見沉伏之痙脈,故以培養津液為主。

白話文

痙濕暍病脈證治第二

我認為「若發其汗其脈如蛇」這句,是承接上文「時頭熱面赤」以下的論述,而非針對「身熱足寒」的證候。《內經》說:「肝主筋,肝藏血,血虛生燥則脈象弦急。」後文所說的「直上下行」就是這種脈象。發汗後脈象如蛇行般曲折,其實是肝臟真藏脈浮現的徵兆,也就是《五藏風寒積聚篇》所說:「肝死脈輕按虛弱,重按如繩索中斷不繼,或如蛇行般彎曲者死。」

痙病的脈象本來就弦急,若過度發汗,經脈更加乾燥,原本直硬上下的弦脈,會轉變成屈曲難伸的狀態。脈象如此,筋脈也必然緊縮,全身拘攣可想而知。黃坤載認為這仍是「直上下行」的脈象,並不正確。

若突然腹部脹大,表示病情將解;但若脈象仍如先前(如蛇般屈曲)或沈伏弦緊,則仍是痙病(此段接續上文「脈如蛇」的論述)。

痙病的脈象,按之緊硬如弦,直貫上下。

痙病的形成,始於太陽經,傳至陽明。太陽的水氣被陽明的燥氣消耗,陰液不足,筋脈因而乾燥。但陽明經的病理變化不完全依循標本理論,而是受中氣影響,有時會轉入太陰。《傷寒論》太陽篇提到「發汗後腹脹滿,用厚朴生薑半夏甘草人參湯治療」,正是此證。痙病原本因血虛而起,統血的脾臟本已虛弱,發汗更耗損正氣,導致病邪轉入太陰,出現腹部虛脹。此時病機由表入裏,筋脈不再受燥熱灼傷,故為欲解之兆。但若脈象未變或沈弦緊伏,病情仍屬痙病,解釋上較難理解。

沈弦的脈象並非如蛇行般曲折,怎能說是「如故」?此處「反」字恐怕是傳抄錯誤,應為「及」。所謂脈象「如故」即上文「曲如蛇行」的狀態;而「沈弦」則是下節「直上下行」的脈象。脈象曲折如蛇,是因為營氣不足,發汗後陽氣暴漲,氣欲運行而血不隨行所致;脈象直貫上下,則是因血分熱度升高,脈道運行過於強勁而不和緩。

血虛則筋燥,如同風乾的動物筋腱會變硬;血熱灼筋,則筋脈急縮,如同熱油中的肉質收緊。因此痙病的發生,本質是筋脈受熱灼傷,從脈象即可窺知:血虛會傷筋,血熱同樣會傷筋。

痙病患者若有灸瘡,治療較難。

痙病是風燥傷筋之證。血虛無法滋養筋脈,又加上灸瘡灼傷,若此證由中風引起,理應用栝蔞根生津、桂枝湯發汗,但卻需避免觸犯「瘡家不可發汗」的禁忌,故稱難治。然而若內部筋急比外表瘡症更嚴重,則不應先治灸瘡。我建議先用芍藥、甘草加生地以柔筋,再加黃耆、防風散風,外敷陳年壙灰調桐油清熱生肌,或可治癒。陳修園則建議以風引湯去桂枝、乾薑一半,研末煮服,往往有效。因其清熱祛風,符合病機。

太陽病症狀齊全,身體強直緊繃,脈象反沈遲,此為痙病,用栝蔞桂枝湯主治。

栝蔞桂枝湯方
栝蔞根(二兩)、桂枝(三兩)、芍藥(三兩)、甘草(二兩)、生薑(三兩)、大棗(十二枚)
以水九升煮取三升,分三次溫服。服後若無微汗,稍待後喝熱粥助汗。

太陽病症狀齊全,指頸項強痛、發熱自汗、惡風等表現。身體強直、背部緊繃無法舒展,是邪氣深入太陽經脈的徵兆。若非將成痙病,中風有汗時脈應浮緩,而非沈遲。痙病的脈象本應沈伏弦緊,「沈」等同於「伏」,「遲」表示營氣不足,與《傷寒論》太陽篇「尺脈遲因血虛」同理。血虛無法滋養筋脈,故見沈伏的痙脈,治療應以滋養津液為主。