《曹氏傷寒金匱發微合刊》~ 《傷寒發微》 (138)
《傷寒發微》 (138)
1. 霍亂篇
飲水者患其停水,故用五苓散以泄之。不用水者,患其裏寒,故用理中丸湯以溫之,而表證從緩焉。
吐利止而身痛不休者,當消息和解其外,宜桂枝湯小和之。
此節申明後治其表之例。夫吐利止而身痛不休,原有二因,一為太陽水氣凝冱皮毛,則必兼惡寒。一為太陽水氣凝冱肌腠,則不兼惡寒。兼惡寒,便當用麻黃湯以達之,所以解表也。不兼惡寒者,但須桂枝湯以和之,所以解肌也。此小大輕重之辨也。
吐利,汗出,發熱惡寒,四肢拘急,手足厥冷者,四逆湯主之。既吐且利,小便復利,而大汗出,下利清穀,內寒外熱,脈微欲絕者,四逆湯主之。
浮陽上衝則吐,而發熱汗出。陰寒內據,則下利而惡寒。水氣勝而血熱不達,則四肢拘急而手足逆冷。寒水太甚,則三焦無火,而小便自利,溢入腸胃者,為下利清穀。水盛血寒,則脈欲絕。凡見以上諸證,皆當與三陰寒濕下利同治,故均以四逆湯為主治之方也。
吐已下斷,汗出而厥,四肢拘急不解,脈微欲絕者,通脈四逆加豬胆汁湯主之。
通脈四逆湯加豬胆汁方
甘草(二兩炙)乾薑(三兩,強人可四兩)附子(大者一枚,生用,去皮破八片)豬胆汁(半合)
上四味,以水三升,煮取一升二合,去滓,內豬胆汁,分溫再服。其脈即來,無豬胆,以羊胆代之。
吐已下斷,張隱庵謂吐無所吐,下無所下,津液內竭,此說是也。然何以有汗出而厥諸證。汗出者,浮陽亡於外也。陽浮於外,則裏氣已虛而四肢厥逆。陰液內耗,關節不濡,故四肢拘急不解。寒凝血敗,故脈微欲絕。然何以不用四逆湯而用通脈四逆湯加人尿、豬胆汁。蓋血寒於下,於法當溫,故用乾薑、附子以溫之。
然溫其中下,恐猶不能載陽氣而上出,故加蔥白,但此津液內竭之證,吐下雖止,猶不免乾嘔而內煩,非加鹹寒之人尿,苦寒之豬胆汁導之下行,必將為浮陽所格,下嚥即吐,此即熱藥冷服之意,而又加周密者也。
吐利,發汗,脈平,小煩者,以新虛不勝穀氣故也。
此節為病後正氣復者言之。服四逆湯而吐利止,服桂枝湯而發汗已,其脈已平,可無他慮矣。然於食後往往煩懣氣短,究其所以然,則以吐後而胃氣一虛,下後而胃氣再虛,發汗而胃氣三虛,胃虛則胰液、胆汁並耗,不能消穀,故不勝穀氣。減其食則愈,故不另立方治。
白話文:
霍亂篇
喝水的人,肚子脹痛是因為水停滯,所以用五苓散來排出水分。沒有喝水的人,是因為內部寒冷,所以用理中丸來溫暖身體,表面的症狀則慢慢好轉。
嘔吐腹瀉停止了,但身體疼痛持續不斷,就應該緩解和調和體表,可以用桂枝湯稍微調理一下。
這段說明了治療體表疾病的例子。嘔吐腹瀉停止但身體疼痛持續,原因有兩個:一是太陽經的水氣凝結阻塞皮膚毛髮,這就必然伴隨惡寒;二是太陽經的水氣凝結阻塞肌膚組織,這就不伴隨惡寒。伴隨惡寒的,就應該用麻黃湯來疏通,以此解表;不伴隨惡寒的,只需要用桂枝湯來調和,以此解肌。這就是輕重緩急的區別。
嘔吐腹瀉,出汗,發熱惡寒,四肢拘緊,手腳冰冷,用四逆湯治療。既嘔吐又腹瀉,小便也頻繁,並且大量出汗,大便稀薄如水,內寒外熱,脈搏微弱將要斷氣,用四逆湯治療。
浮陽上衝則嘔吐,並發熱出汗;陰寒內侵則腹瀉並惡寒;水氣旺盛而血熱不能到達四肢,則四肢拘緊手腳冰冷;寒水過甚,則三焦無火,小便自利,水溢入腸胃,導致大便稀薄如水;水盛血寒,則脈搏將要斷氣。凡是出現以上這些症狀,都應該與三陰寒濕下瀉同治,所以都以四逆湯為主治藥方。
嘔吐已經停止,腹瀉也停止了,但出汗且厥逆,四肢拘緊不能舒展,脈搏微弱將要斷氣,用通脈四逆加豬膽汁湯治療。
通脈四逆湯加豬膽汁方
甘草(二兩,炙)、乾薑(三兩,體格強壯者可用四兩)、附子(大的一个,生用,去皮切八片)、豬膽汁(半合)。
以上四味藥,用水三升,煮成一升二合,去渣,加入豬膽汁,分次溫服。脈搏就會恢復,沒有豬膽,可以用羊膽代替。
嘔吐和腹瀉停止了,張隱庵說嘔吐沒有東西可以吐,腹瀉也沒有東西可以瀉,津液已經枯竭,這種說法是對的。但是為什麼會有出汗和厥逆等症狀呢?出汗是因為浮陽外泄;陽氣浮於體表,則內在的氣已經虛弱,導致四肢厥逆;陰液內耗,關節不能滋潤,所以四肢拘緊不能舒展;寒邪凝滯,血液衰敗,所以脈搏微弱將要斷氣。但是為什麼不用四逆湯而用通脈四逆湯加人尿、豬膽汁呢?因為血液寒冷在下焦,按照道理應該溫暖,所以用乾薑、附子來溫暖它。
但是溫暖中下焦,恐怕還不能夠將陽氣往上輸送,所以加入蔥白,但這種津液枯竭的症狀,雖然嘔吐和腹瀉停止了,還是免不了乾嘔和煩躁,如果不加入鹹寒的人尿、苦寒的豬膽汁引導向下運行,必然會被浮陽所阻礙,一嚥下就吐出來,這就是熱藥冷服的意思,而且更加周密。
嘔吐腹瀉,發汗,脈搏平穩,略感煩躁,這是因為正氣虛弱,不能消化食物的緣故。
這段是針對病後正氣恢復的狀況而言。服用四逆湯後嘔吐腹瀉停止,服用桂枝湯後發汗也停止了,脈搏已經平穩,可以不必擔心了。但是飯後往往會感到煩悶氣短,究其原因,是因為嘔吐後胃氣虛弱一次,腹瀉後胃氣虛弱第二次,發汗後胃氣虛弱第三次,胃氣虛弱則胰液、膽汁也消耗,不能消化食物,所以不能承受食物。減少飲食就會好轉,所以不另外制定藥方治療。