曹氏

《傷寒發微》 (111)

1少陰篇

少陰病,得之一二日,口中和,其背惡寒者,當灸之,附子湯主之。

附子湯方

附子(二枚炮)白朮(四兩)人參(二兩)茯苓、芍藥(各三兩)

上五味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。

少陰病,得之一二日,正陰寒方盛之時,不應便知五味,隱庵以五味釋口中和,是不然。口中和當是不燥不吐。不燥則水氣在上。不吐則胃中無熱,不能與水氣相抗。惟胃中無熱而水氣獨盛,其證當下利而手足逆冷,不當獨見背寒。其背惡寒,則太陽之表證也。以少陰病而兼太陽表寒,是宜先灸風池、風府以泄其表,然後用附子湯以溫其表。

按六氣之病,惟溫病不當被火,以其津液先耗也。少陰證而見表寒,則在裏之寒濕必甚。與溫病之不當被火者,適得其反,故不妨先用灸法,以微除其表寒而通陽氣,繼乃用生附子、白朮祛皮中水氣,且水寒則中氣不達,於是用人參以和之,茯苓以降之。水寒則血凝,更用芍藥以泄之,而表裏通徹矣,此亦先解其表後溫其裏之意也。

少陰病,身體疼,手足寒,骨節痛,脈沉者,附子湯主之。

脾主肌肉及四肢,惟腎主骨。少陰為病,水勝而血寒。血中熱度既低,陽氣不能外達於肌肉,故身體疼。四肢為諸陽之本,陰寒內據,則中陽不達四肢而手足寒。水寒則濕凝,濕流關節則骨節痛。水寒血凝,裏陽不達,故其脈沉。而治法特主附子湯以溫裏。水得溫則衛陽復而滲入骨節之寒濕,足以化氣外出而內痛止。

血得溫則營氣達而肌肉,手足之熱度高,不復以脈絡凝瘀而見逆冷痠疼諸證。所以獨不用灸者,為其無太陽之表寒也。

少陰病,下利便膿血者。桃花湯主之。

桃花湯方

赤石脂(一觔,一半整用一半篩末)乾薑(一兩)粳米(一升)

上三味,以水七升,煮米令熟,去滓,內赤石脂方寸匕,溫服七合,日三服,若一服愈,餘勿服。

少陰為病,水凝而血敗,寒水過多,不及注腎膀而為溺,乃溢入迴腸而下利。水寒血凝,浸成朽腐,乃便膿血,非溫化其寒而填止其濕,不惟下利不止,而膿血又將加劇。此證先下利而見膿血,與《金匱》先便後血正同,故桃花湯方治,亦與《金匱》黃土湯略相似。方中用赤石脂,與用竈中黃土同,用乾薑與用附子同,用粳米與用甘草同。

惟下血為濕熱傷血而下注,與水寒傷血不同,故彼方有黃芩而本方無之。下血為鮮血,與腐敗而成膿血者,又不同,故彼方有養血之阿膠、地黃,而本方無之。此則二證之不可通治者也。試觀癰疽之成,有濕熱壅阻,血絡腐敗而成膿血者。有寒濕壅阻,血絡腐敗而成膿血者。

若夫少陰之下利而見膿血,表熱不生而脈微細,其為水寒血敗何疑?婦人多淋帶者,其經水必淡,血先腐也。夫脾為統血之藏,而主一身之孫絡。血之熱度,以陰寒而益低,血之形質,以浸灌而始敗。自經滲漏不止,脾藏生血之膏液,益復空虛,故仲師立法,但令寒濕並去,脾精得所滋養,即下利膿血當愈。蓋此證寒濕為第一因。

白話文

少陰篇

  1. 少陰病初期症狀與治療
    患少陰病一兩天時,口中不燥不吐(稱為「口中和」),但背部怕冷。此時應先灸風池、風府穴以散表寒,再服用附子湯溫裡散寒。

附子湯組成與用法
炮附子(2枚)、白朮(4兩)、人參(2兩)、茯苓(3兩)、芍藥(3兩)。
以水八升煮至三升,去渣後溫服一升,每日三次。

說明:少陰病初期陰寒內盛,口中不燥不吐表示胃無熱而水氣停滯,可能伴隨下利與手腳冰冷。若兼有背寒,是太陽表寒未解,需先灸後溫裡。少陰病水寒血凝,用附子溫陽、白朮祛濕、人參補氣、茯苓利水、芍藥活血,使表裡寒濕皆除。

  1. 少陰病寒濕痹阻的表現
    若少陰病出現身體疼痛、手腳冰冷、關節痛、脈沈,仍用附子湯治療。

機理:腎主骨,少陰水寒過盛導致血中陽氣不足,無法溫養肌肉與四肢,故身體痛、手足冷;寒濕凝滯關節則骨節痛。附子湯溫裡散寒,使陽氣恢復,寒濕化散,疼痛自止。此純屬裡寒,故不需灸法。

  1. 少陰病下利膿血的治療
    少陰病寒濕內盛,水液無法正常排泄而溢入腸道,導致下利;水寒血凝腐敗,則便膿血。用桃花湯溫化寒濕、固澀止瀉。

桃花湯組成與用法
赤石脂(1斤,半整塊半研末)、乾薑(1兩)、粳米(1升)。
以水七升煮米熟後去渣,加入赤石脂末一匙,溫服七合,每日三次。若一服即愈,停藥。

與黃土湯區別

  • 桃花湯用於寒濕傷血(膿血晦暗、脈微細),赤石脂固澀,乾薑溫中,粳米護胃。
  • 《金匱》黃土湯治濕熱便血(鮮血),用竈心土、黃芩清熱,阿膠、地黃養血,兩者病機不同不可混用。

核心病機:少陰下利膿血屬寒濕腐血,脾陽不振,故需溫澀並行。