1陽明篇
蜜煎土瓜根豬胆汁導方
蜜(七合)
上一味於銅器內,微火煎凝,如飴狀,攪之勿令焦著,欲可丸,並手捻作挺,令頭銳,大如指,長二寸許,當熱時急作,冷則硬,內穀道中,欲大便須緩去之,或用土瓜根搗汁,竹管灌入穀道。如無土瓜,胆汁和醋導之。
自汗出,則不由潮熱而出可知。或發汗及小便自利者,藏府固無實熱也。夫內有實熱而大便燥結者,宜承氣以攻之,此固無可疑者。此證則為津液內竭,大便雖硬,不可遽投承氣,惟仲師但有此說,所以不可攻之理,未有明言。蓋腸壁間淋巴微管,含有消化食物之乳糜,原所以排泄廢料,承氣入腸,芒硝鹹寒善走,能借淋巴微管中乳糜,及將出未出之廢料水液,潤燥屎而驅之外出。
今腸內津液既竭,雖有芒硝之力,而腸中無可借助,故雖攻而不能動,必待其乳糜漸復,自欲大便,然後用法以導之。門人張永年述其戚陳姓一證,四明醫家周某用豬胆汁導法奏效,可備參研。略謂陳姓始病咯血,其色紫黑,經西醫用止血針,血遂中止。翊日,病者腹滿,困頓日甚,延至半月,大便不行,始而用蜜導不行,用灌腸法,又不行,復用一切通大便之西藥,終不行。於告陳曰:「同鄉周某良醫也。
」陳喜,使人延周,時不大便已一月矣。周至,察其脈無他病,病獨在腸,乃令病家覓得豬胆,傾於盂,調以醋,借西醫灌腸器以灌之。甫灌入,轉矢氣不絕,不踰時大便出。凡三寸許,擲於地有聲,擊以石,不稍損,乃浸以清水,半日許,盂水皆赤,乃知向日所吐之血,本為瘀血。因西醫用針止住,反下結大腸而為病也。
越七日,又不大便,復用前法,下燥矢二枚,皆三寸許,病乃告痊。予於此悟密煎導法,惟證情較輕者宜之。土瓜根又不易得,惟豬胆汁隨地隨時皆有。近世醫家,棄良方而不用,為可惜也(豬胆並腸液,西醫通稱消化液,蓋胆汁最苦,能泄而降,人固如此,豬亦宜然,況豬之所食至為穢濁,則豬之胆汁,疏泄穢濁之力必巨,故借之以助排泄糞穢,最為合用,而況胆汁含有鹼性,鹼與醋化合最易發酵,腸中燥屎遇之,亦以收縮脹力而易為活動也)。
陽明病,脈遲,汗出多,微惡寒者,表未解也。可發汗,宜桂枝湯。
陽明病,脈浮,無汗而喘者,發汗則愈,宜麻黃湯。
陽明之病,有自中風傳來者,則營氣先傷,以其所痹在肌肉,為孫絡密佈之區故也。中風之證,衛強而營弱,衛強則表汗自出,營弱則裏氣不達。脈遲者,營氣不足之徵也。此證肌腠未解,風從汗孔襲肌,必微惡風,可仍從太陽中風例,用桂枝湯發肌理之汗,使之由肌出表,然後營氣與衛氣相接,一汗而表熱解,浮汗止矣(此證當云:「微惡風者,肌未解也。」今云:「微惡寒者,表未解也。
陽明篇
蜜煎、土瓜根、豬膽汁導方
取七合蜜,放入銅器中,用小火煮至濃稠如糖漿狀,期間需不斷攪拌以防燒焦。待蜜可塑形時,趁熱用手搓成指頭粗細、尖端銳利、長約兩寸的條狀。冷卻後會變硬,使用時塞入肛門中,待排便時自然排出。若不使用蜜煎,可用土瓜根搗汁,以竹管灌入肛門。若無土瓜根,則改用豬膽汁混合醋導入肛門。
若有自汗症狀,可知並非因潮熱而發汗;或因發汗及小便自利者,表示體內並無實熱。若因內有實熱而大便乾結,應使用承氣湯攻下,此理所當然。然而,此證屬津液耗竭,雖大便硬結,卻不可貿然使用承氣湯,仲景雖有提及此理,但並未詳述原因。推測腸壁淋巴微管中的乳糜原本負責排泄廢物,承氣湯中的芒硝能借用乳糜及腸內殘留水分,軟化燥屎並促其排出。
但若腸內津液已枯竭,芒硝無從借力,即便攻下亦無法奏效,須待腸內乳糜逐漸恢復,自然產生便意後,再以導法協助排便。門人張永年曾記錄一案例:一陳姓患者初患咯血,瘀血呈紫黑色,西醫施以止血針後血止。次日腹痛加劇,持續半月未排便,試過蜜煎導法無效,灌腸及其他西藥通便亦未果。後延請中醫周某診治,周某診脈後斷定病在腸道,遂取豬膽汁調醋,以灌腸器導入肛門。不久患者排氣頻頻,隨即排出長約三寸、堅硬如石的糞塊,浸水後水變赤,方知先前瘀血因西醫止血而積結於腸。七日後再度便秘,以同法排出兩枚硬糞後康復。由此可知,蜜煎導法適用於輕症,土瓜根難尋,豬膽汁則易得,現今醫家棄用良方實屬可惜。(豬膽汁與腸液均屬消化液,其性苦寒能降洩,尤其豬食穢濁,故膽汁疏洩力強,搭配醋的鹼性作用,更易軟化燥屎。)
陽明病若脈遲、汗多、微惡寒,為表證未解,可發汗,宜用桂枝湯。
陽明病若脈浮、無汗而喘,發汗則愈,宜用麻黃湯。
陽明病因太陽中風傳入者,營氣先傷,因肌肉為孫絡密集之處。中風證候為衛強營弱,衛強則汗出,營弱則氣血不通。脈遲為營氣不足之象。若肌表未解,風邪由汗孔侵入,必微惡風,可比照太陽中風證,用桂枝湯發汗解肌,使邪從肌表透出,營衛調和後,熱退汗止。(原條文「微惡寒」應為「微惡風」,表未解實為肌表未解。)