不詳

《資生集》~ 卷四 (8)

回本書目錄

卷四 (8)

1. 臟躁悲傷

仲景曰:婦人臟躁悲傷欲哭,象如神靈所作,數欠伸,甘麥大棗湯主之。(許學士曰:一婦無故悲泣,或謂有祟。祈禱不應,用仲景方盡劑而愈。陳良甫曰:管先生治妊婦,四五月臟躁悲傷,遇書則慘慼淚下,茫然忽如有所憑,亦與此方而愈。古人方種種妙如此。)

(眉批:臟躁者,肺金燥也,肺之志為悲,胎熱則火炙肺,不能自持,故無故悲哭,茲治以甘緩,佐以涼瀉,無不愈矣。)

薛立齋曰:一妊婦悲哀煩躁,其夫詢之,云我無故,但欲自悲耳。用仲景方,又用淡竹茹湯,佐八珍湯。但前證或因寒水攻心,或肺有風邪者,宜審察治之。

慎齋曰:臟躁者,肺臟燥也。妊娠氣血擁養胎元,津液不能充潤,而肺為之燥,肺燥當補母,故仲聖用甘草大棗以補脾。若立齋用八珍補養氣血,佐前人未盡。

白話文:

[情緒焦躁、悲傷的情況]

張仲景說:有些女性會出現內心焦躁、悲傷到想哭泣的情況,這種狀況就像被神靈操控一樣,會頻繁地打哈欠和伸懶腰,這時可以使用甘麥大棗湯來治療。(許學士提到:曾有一位婦女無緣無故地悲泣,有人認為是被邪靈纏身。然而,無論如何祈禱都無法改善,最後使用了張仲景的處方,吃完藥後病情就得到了康復。陳良甫說:管先生曾治療一位懷孕四到五個月的婦女,她出現情緒焦躁、悲傷的症狀,每次看到書本就會感到難過,淚流滿面,茫然地好像被什麼東西附身一樣,管先生也使用了同樣的處方,讓她恢復健康。從這些例子可以看出,古人的療法有多麼巧妙。)

(評論:所謂的臟躁,指的是肺部的燥熱。肺部的特性是悲傷,如果胎兒體溫過高,就會像火烤肺部一樣,導致人無法控制自己的情緒,因此會無緣無故地悲傷哭泣。對於這種情況,使用甘草來緩和,輔以清涼的藥物來降火,通常都能得到很好的治療效果。)

薛立齋表示:他曾經遇到一位懷孕的婦女,她表現出悲傷和煩躁的情緒,當她的丈夫問她原因時,她回答說自己不知道為什麼,只是想要悲傷哭泣而已。薛立齋使用了張仲景的處方,同時也使用了淡竹茹湯,搭配八珍湯。然而,如果這種症狀是由於心臟受到寒冷的水影響,或是肺部有風邪入侵的情況,就應該要仔細檢查並針對具體情況進行治療。

慎齋指出:臟躁,指的是肺臟的燥熱。在懷孕期間,身體的氣血會集中供應胎兒,導致津液無法充分滋潤肺部,進而造成肺燥。對於肺燥的情況,應該補充母親的營養,因此張仲景使用甘草和大棗來滋補脾臟。如果薛立齋在使用八珍湯補充氣血的同時,能再進一步考慮前人的經驗,治療效果可能會更佳。