《本草單方》~ 卷八 (4)
卷八 (4)
1. 二便不通
二便不通脹急者。
生冬葵根二斤,搗汁三合生姜四兩,取汁一合
和勻分二服,連用即通也。《聖惠方》
又,白礬末填滿臍中,以新汲水滴之,覺冷透腹內,即自然通。臍平者,以紙圍環之。《經驗方》
又,酸草一大把,車前草一握,搗汁入沙糖一錢,調服一盞,不通再服。《摘玄方》
又,蜂房燒末,酒服二三錢,日二服。不拘大人小兒。《子母秘錄》
又,白花胡葵子為末,煮濃汁服之《千金方》
又,甘遂末,以生面糊調敷臍中及丹田內,仍艾灸三壯,飲甘草湯,以通為度。又大山赤皮甘遂末一兩,煉蜜和勻,分作四服,日一服取愈。《聖惠方》
白話文:
如果大便和小便都不通,肚子又脹得難受,可以試試以下方法:
- 冬葵根兩斤搗汁,加入生姜汁四兩,混合後分兩次服用,連續服用即可通暢。
- 白礬粉末填滿肚臍,用新汲水滴入,感覺冷透肚子,就會自然通暢。如果肚臍平坦,可以用紙圍住它。
- 酸草一把,車前草一把,搗汁加入沙糖一錢,調勻後服用一碗,不通再服用。
- 蜂房燒成粉末,用酒服用二三錢,每天服用兩次,大人小孩都可以服用。
- 白花胡葵子研磨成粉末,煮成濃汁服用。
- 甘遂粉末,用生面糊調勻敷在肚臍和丹田內,再用艾灸三壯,喝甘草湯,以通暢為度。另外,也可以將大山赤皮甘遂粉末一兩,與煉蜜混合,分成四份,每天服用一份,直到痊癒。
大小便秘鼓脹氣促。
八角茄香七個大麻仁半兩為末生蔥白三七根
同研,煎湯調五苓散末服之,日一服。《普濟方》
治大小便卒關格不通。
取吳茱萸南行枝如手第二指中節,含之立下。《蘇頌方》
大小便閉及大腸虛閉。
用連須蔥一根,姜一塊,鹽一捻,淡豉三七粒,搗作餅,烘揜臍中,扎定良久,氣通即通,不通再作。《直指方》
大小便秘。
亂髮灰三指撮,投半升水,服。姚氏方
又,用雄鼠屎末縛臍中,立效。《普濟方》
白話文:
如果遇到大小便不通暢、肚子鼓脹、呼吸急促,可以試著用八角、茄香、大麻仁等藥材研磨成粉末,加入五苓散煎湯服用,一天服用一次。另外,也可以用吳茱萸含在口中,或者用蔥、薑、鹽、淡豉搗成餅貼在肚臍上,或者用亂髮灰泡水喝,或者用雄鼠屎末敷在肚臍上,這些方法都有助於解決大小便不通暢的問題。
又,明月砂一匙安臍中,冷水滴之令透,自通也。《聖惠方》
二便關格不通,悶脹,二三日則殺人。
以貝齒二枚、甘遂二銖,為末,漿水和,服,須臾即通也。《肘後方》
又,蜀葵花一兩搗爛、麝香半錢,水一大盞,煎服。根亦可用。
二便關格,脹悶愈絕。
蔓菁子油一合,空腹服之,即通。通後,汗出勿怪。《聖惠方》
又,用葵子二升、水四升,煮取一升,納豬脂一雞子,頓服。《肘後》
白話文:
另外,將明月砂一匙放在肚臍中,用冷水滴在上面,讓它滲透,自然就會通暢。《聖惠方》
大小便不通,肚子悶脹,如果持續兩三天就會致命。
取貝齒兩枚、甘遂兩銖,研成粉末,用漿水調和服用,很快就會通暢。《肘後方》
另外,將蜀葵花一兩搗碎,加入麝香半錢,用一大碗水煎服,蜀葵花的根也能用。
大小便不通,肚子脹悶得厲害。
蔓菁子油一合,空腹服用,就會通暢。通暢後,出汗也不用擔心。《聖惠方》
另外,用葵子兩升、水四升,煮到剩下一升,加入豬油一雞子,一次喝下。《肘後》
大小便秘,經月欲死者。
用推車客七個男用頭,女用身;土狗七個男用身,女用頭。新瓦焙,研末,樗樹南向皮煎汁,調服。只一服,即通。
《楊氏經驗方》六七月尋牛糞中大蜣螂十餘枚,線穿陰乾,收之。臨時取一個全者,放淨磚上,四面以灰火烘乾,當腰切斷。如大便不通,用上截;小便不通,用下截。各為細末,取井華水服之。二便不通,全用。即解。
二便不通,諸藥不效。
紫花扁竹根生水邊者佳,研汁一盞,服,即通。《普濟方》
癃閉不通,小腹急痛,無問久新。
荊芥,大黃(為末等分)
白話文:
大小便不通,甚至月經來時想死的人,可以用推車客的七個頭(男性)或七個身體(女性),以及土狗的七個身體(男性)或七個頭(女性)。將這些材料放在新瓦上焙乾,研成粉末,再用樗樹南向的樹皮煎汁,調和粉末服用。只需服用一次,就能通便。
另外,可以在六、七月時尋找牛糞中的蜣螂十餘枚,用線穿好陰乾收藏。需要時取一個完整的蜣螂,放在乾淨的磚上,用灰火烘乾,然後在腰部切斷。如果大便不通,就服用上半截;如果小便不通,就服用下半截。將其研磨成粉末,用井水服用。若大小便都不通,就全部服用。服用後就能通便。
如果大小便不通,服用其他藥物都沒有效果,可以用生長在水邊的紫花扁竹根研磨成汁,服用一盞,就能通便。
如果小便閉塞不通,小腹劇烈疼痛,無論是久病還是新病,都可以用荊芥和大黃等量研磨成粉末服用。
每溫水服三錢。小便不通,大黃減半;大便不通,荊芥減半。名倒換散。《普濟方》
風秘氣秘。
蘿蔔子炒一合,擂水,和皂莢末二錢服,立通。《壽域神方》
消風順氣,治老人大腸秘澀。
防風,枳殼(麩炒一兩),甘草(半兩)
為末,每食前白湯服二錢。《簡便方》
順氣利腸。
紫蘇子,麻子仁(等分)
研爛,水濾取汁,同米煮粥,食之。《濟生方》
白話文:
每次用溫水服用三錢藥粉。若小便不通,則將大黃減半;若大便不通,則將荊芥減半。此方名為「倒換散」。
風秘氣秘時,可用蘿蔔子炒香後磨成粉,與皂莢末混合,用溫水送服,能迅速通便。
防風、枳殼(用麩炒一兩)、甘草(半兩)研磨成粉,每次飯前用白湯送服兩錢,能消風順氣,治療老人大腸秘澀。
紫蘇子、麻仁等分研磨成泥,用清水過濾取汁,加入米中煮粥食用,能順氣利腸。
大便不通。
用葵子末、人乳汁等分,和,服,立通。《聖惠方》
又,烏桕木根長一寸劈破,水煎半盞,服之,立通。不用多吃,其功神聖。兼能取水治腫滿。《肘後方》
又,枳實,皂莢(等分)
為末,飯丸,米飲下。《得效方》
又,用牽牛子半生半熟為末。每服二錢,薑湯下;未通,再以茶服。一方加大黃等分。一方加生檳榔等分。《簡要方》
又,當歸,白芷(等分)
為末。每服二錢,米湯下。《聖濟錄》
白話文:
便秘可以用葵花子粉和人奶各半混合服用,立即通便。也可以用烏桕木根長一寸劈開水煎,喝半杯即可通便,效果神奇,不用吃太多。烏桕木根還能治腫脹。另外,枳實和皂莢等量研磨成粉,做成飯丸,用米湯送服。也可以用半生半熟的牽牛子研磨成粉,每次服用二錢,用薑湯送服,若不通則再用茶水送服。還有一個方法是加入等量的黃芩,另一個方法是加入等量的生檳榔。也可以用當歸和白芷等量研磨成粉,每次服用二錢,用米湯送服。
又,張仲景《傷寒論》云:陽明病自汗,小便反利,大便硬者,津液內竭也。蜜煎導之。
用蜜二合,銅器中微久煎之,候凝如飴狀至可丸,乘熱捻作挺,令頭銳大如指、長寸半許,候冷即硬,納便道中,少頃即通也。一法加皂角、細辛為末少許,尤速。
又,生薑削長二寸塗鹽,納下部,立通。《外臺秘要》
大腸秘塞。
蜣螂炒,去翅足,為末。熱酒服一錢。《聖惠方》
又,羊膽汁灌入,即通。《千金方》
熱黃便結。
用蔓菁子搗末,水和絞汁,服,少頃,當瀉一切惡物,沙石草發並出。《食療本草》
白話文:
張仲景在《傷寒論》中提到,陽明病患者如果自汗、小便反常地利、大便乾燥,代表津液已經耗竭。这时可以用蜂蜜煎制后,做成棒状,插入肛门,就能通便。也可以在蜂蜜中加入皂角和细辛粉末,效果更佳。
此外,将生姜削成两寸长,涂上盐,插入肛门,也能立刻通便。这是《外台秘要》中的记载。
对于大肠秘塞,可以将蜣螂炒熟后,去掉翅膀和脚,研磨成粉末,用热酒冲服一钱,就能通便。这是《圣惠方》中的记载。
《千金方》记载,可以用羊胆汁灌入肛门,也能通便。
对于热黄便结,可以将蔓菁子捣成粉末,用水调和后榨汁服用,很快就能泻出一切积存的恶物,包括沙石、草屑等。这是《食疗本草》中的记载。
燥渴腸秘。
九月十月熟瓜蔞實取瓤,拌乾葛粉銀石器中,慢火炒熟,為末。食後、夜臥,各以沸湯點服二錢。寇氏《衍義》
汗多便閉,津液耗涸,老人虛人,皆可用。
肉蓯蓉酒浸,焙二兩,研,沉香末一兩為末,麻子仁汁打糊,丸梧子大。每服七十丸,白湯下。《濟生方》
大便虛秘。
松子仁,柏子仁,麻子仁(等分)
研泥,熔白蠟和,丸梧子大。每服五十丸,黃耆湯下。寇氏《衍義》
白話文:
口渴便秘的人,可以用九月、十月成熟的瓜蔞果實,取出果瓤,與葛粉混合,用銀器盛裝,小火炒熟,磨成粉末。飯後和睡前各用沸水沖服兩錢。汗多便秘、津液耗損、老年體虛的人,都可以服用。肉蓯蓉用酒浸泡後,烘乾至兩錢,研磨成粉,與沉香粉末一兩混合,用麻仁汁調成梧桐子大小的藥丸。每次服用七十丸,用白湯送服。便秘的人,可以用松子仁、柏子仁和麻仁等份,研磨成泥,加入熔化的白蠟混合,做成梧桐子大小的藥丸。每次服用五十丸,用黃耆湯送服。
老人悶塞。
綿黃耆,陳皮(去白各半兩)
為末。每服三錢,用大麻子一合研爛,以水濾漿,煎至乳起,入白蜜一匙,再煎沸,調藥空心服,甚者不過二服。此藥不冷不熱,常服無秘塞之患。其效如神。《和劑局方》
老人虛秘。
阿膠(炒二錢),蔥白(三根)
水煎,化入蜜二匙,溫服。
大便風秘。
蒺藜子(炒一兩),豬牙皂莢(去皮酥炙五錢)
白話文:
老年人便秘,可以用黄芪、陈皮各半两,研磨成粉末,每次服用三钱,用大麻子研磨成糊状,用水过滤后煎煮至出现乳状,加入白蜜一匙,再煮沸,空腹服用,严重者两服即可。此药性温和,常服可预防便秘,效果显著。《和剂局方》
老年人虚寒便秘,可以用阿胶两钱炒制,加入葱白三根,水煎后加入蜜糖两匙,温服。
大便干燥便秘,可以用蒺藜子炒制一两,猪牙皂莢去皮酥炙五钱。
為末。每服一錢,鹽茶湯下。《普濟方》
大便秘塞,服藥不通者。
滄鹽(三錢),屋檐爛草節(七個)
為末。每用一錢,竹筒吹入肛內一寸,即通。名提金散。《聖濟錄》
小便不通。
磨刀交股水一盞,服之,效。《集簡方》
又,棕皮毛燒存性,以水酒服二錢,即通利。屢試甚驗。《攝生方》
又,豬脂(一斤),水(二斤)
煎三沸,飲之,立通。《千金方》
又,葛洪方
用大螻蛄二枚取小體,以水一升漬,飲,須臾即通。
白話文:
末藥每次服用一錢,用鹽茶湯送服。《普濟方》
如果大便秘結,服藥後仍然不通,可以用三錢滄鹽和七個屋檐爛草節,磨成粉末,每次服用一錢,用竹筒吹入肛門一寸,就能通便。這個方子叫做提金散。《聖濟錄》
如果小便不通,可以用磨刀交股水一杯服用,效果很好。《集簡方》
另外,也可以將棕皮毛燒成灰,用水酒送服二錢,也能通利。這個方法屢試不爽。《攝生方》
再者,用一斤豬脂和二斤水煎三次,喝下就能立即通便。《千金方》
葛洪還有一個方子,用兩個小體積的螻蛄,加入一升水浸泡,喝下後很快就能通便。
《壽域方》用土狗下截焙,研,調服半錢;生研亦可。
談埜翁方,加車前草同搗汁,服。
《唐氏經驗方》用土狗後截和麝搗,入臍中縛定,即通。
《醫方摘要》用土狗一個炙,研,入冰片、麝香少許,翎管吹入莖內。
又,蚯蚓搗爛,浸水,濾汁,取濃汁半碗,服,立通。《斗門方》
又,胡荽(二兩),葵根(一握)
水二升,煎一升,入滑石末一兩,分三四服。《聖濟總錄》
又,以水四升洗甑帶,取汁,煮葵子二升半,分三服。《聖惠方》
白話文:
以下是對這些古文中醫療法的簡要概述:
- 將土狗下半部分烘烤並研磨,然後加入一些藥物混合服用半錢。如果沒有這種方法,也可以使用新鮮的土狗。
- 談埜翁的方法是添加車前草一起搗碎,然後飲用其果汁。
- 唐氏經驗方是將土狗的後部與麝香一起搗碎,放入肚臍中固定,這樣可以幫助排尿。
- 醫方摘要中的方法是在土狗上放些冰片和麝香,再用翎管把它們吹進陰莖裡。
- 另一種方法是將蚯蚓搗爛浸泡在水中,過濾出濃稠的液體,喝一半碗即可立即解決問題。
- 鬥門方中提到可以用胡荽和葵根來治療小便不暢。先用水煮沸胡荽和葵根,然後加入滑石粉末,分成三次或四次服用。
- 聖濟總錄中提到了另一種方法:先用四杯水清洗蒸籠上的繩索,然後取出其中的汁液,接著煮熟葵花籽約二升半,最後分成三份服用。
- 最後,《聖惠方》也提供了一種治療小便不通的方法:將兩升半的葵子與四升水一同熬製,然後分爲三劑飲用.
請注意這些治療方法可能並不適用於所有人,並且應該由專業醫生進行評估後再決定是否採用它們。
又,用白魚、滑石、亂髮等分,為散。飲服半錢匕,日三。《金匱要略》
又,白海蚆一對(即貝子)生一個,燒一個為末,溫酒服。田氏方
又,萱草根煎水,頻服。《杏林摘要》
又,梁上塵二指撮水,服之。《外臺秘要》
又,濕紙包白鹽燒過,吹少許入尿孔中,立通。《普濟方》
又,萵苣子搗餅,貼臍中,即通。《海上仙方》
《易簡方》用莖葉搗,敷。
又,滑石末一升,以車前汁和,塗臍之四畔方四寸,干即易之。冬月水和。湯氏《產乳》
白話文:
另外,使用白魚、滑石、亂髮等量,研磨爲粉末狀。飲用一半錢匕,每日三次。這是來自《金匱要略》的方法。 此外,取一對白色海蚌(也就是貝子),一個活的一個燒焦後研磨成爲粉末,溫熱的酒服用。這個方法是來自於田氏方。 還有,將萱草根煮沸後的水分頻飲。此法出自於《杏林摘錄》。 再者,抓兩指寬的梁塵用水沖泡後服用。這則信息來源於《外臺祕要》。 還有一種方式是溼紙包裹著白色的鹽並將其燃燒過後,在少量地放入尿道口內,立即就會暢通無阻了。這種方法在《普濟方》中有記載。 另一種辦法則是搗碎萵苣種子製作餅,並貼在臍部中央即可疏通。該方法源自《海上仙方》,並且也可以通過莖葉來搗爛塗抹的方式進行治療。 最後,《易簡方》建議可以使用滑石粉與車前果汁混合在一起塗覆在肚臍周圍四周長方形區域,乾燥後再更換新的藥膏。冬季時可以用清水代替車前果汁。湯氏《產乳》也有類似的治療方法。
又,土瓜根搗汁,入少水解之,筒吹入陰竅;大便不通吹入肛內;二便不通,前後吹之。取通。《肘後方》
又,梔子仁(十四個),獨頭蒜(一個),滄鹽(少許)
搗,貼臍及囊,良久,即通。《普濟方》
小便不通,臍腹脹痛,不可忍,諸藥不效者,不過再服。
用續隨子去皮一兩、鉛丹半兩,同少蜜搗,作團,瓶盛埋陰處,臘月至春末取出,煉蜜丸梧子大。每服二三十丸,木通湯下,化破尤妙。病急亦可旋合。《聖濟錄》
白話文:
又,使用土瓜根製成汁液,加入少量水調和後,用竹管吹入陰道中;若大便不通暢,則將其吹入肛門內;若大小便都不通,則在前面和後面都進行此操作,直到通暢。《肘後方》
再者,使用梔子仁十四顆,獨頭蒜一個,少量滄鹽。將這些材料搗碎,敷於肚臍和陰囊上,過一段時間後,即可通暢。《普濟方》
如果出現小便不通暢,且肚子和腹部脹痛得無法忍受,並且試過各種藥物都無效的情況,那麼可能只需要再次服用此方法即可。
使用續隨子去掉皮質的一兩份量,加上鉛丹半兩,與少量蜂蜜一起搗碎,做成丸狀,放在瓶子中埋在陰道口,等到從冬至春末取出,然後用煉製的蜂蜜做成梧桐子大小的丸子。每次服用二十到三十粒,用木通湯送下,效果更佳。如果病情危急,也可以即刻製作。《聖濟錄》
小便不通,脹急者。
象牙生煎,服之。《救急方》
又,用苦瓠子三十枚炒、螻蛄三個焙,為末。每冷水服一錢。《聖濟錄》
小便不通,臍下滿悶。
海金砂(一兩),臘南茶(半兩)
搗碎。每服三錢,生薑甘草煎湯下,日二服;亦可末服。《圖經本草》
小便不通,腹脹如鼓。
用田螺(一枚),鹽(半匕),生搗,敷臍下一寸三分,即通。《類編》
《簡易方》用蝸牛加麝香少許搗,貼臍下,以手摩之更妙。
白話文:
尿液排不出去,肚子胀得难受,可以生煎象牙服用。另外,也可以将苦瓠子炒熟、蝼蛄焙干研成粉末,每次用冷水送服一钱。如果小便不通,肚子胀满,感觉闷闷的,可以使用海金砂和腊南茶捣碎,每次服用三钱,用生姜甘草汤送服,一天两次,也可以直接服用粉末。如果小便不通,肚子胀得像鼓一样,可以用田螺和盐捣碎,敷在肚脐下一寸三分处,就能通畅。也可以用蜗牛加少许麝香捣碎,贴在肚脐下,用手按摩效果更佳。
小便不通,腹脹。
用瓜蔞焙,研,每服二錢,熱酒下,頻服,以通為度。《聖惠方》
長安王善夫病小便不通,漸成中滿,腹堅如石,腳腿裂破出水,雙睛凸出,飲食不下,痛苦不可名狀。治滿利小便滲泄之藥服遍矣。予診之曰:此乃奉養太過,膏粱積熱,損傷腎水,至膀胱久而乾涸,小便不化,火又逆上而為嘔噦。《難經》所謂:關則不得小便,格則吐逆者。潔古老人言:熱在下焦但治下焦,其病必愈。遂處以北方寒水所化大苦寒之藥。
黃柏,知母(各一兩)
酒洗,焙,研,入桂一錢為引,熟水丸如芡子大。每服二百丸,沸湯下,少時如刀刺前陰,火燒之狀,溺如瀑泉湧出,床下成流,顧盼之間,腫脹消散。《內經》云:熱者寒之。腎惡燥,急食辛以潤之。以黃柏之苦寒,瀉熱補水潤燥為君;知母之苦寒,瀉腎火為佐;肉桂辛熱為使,寒因熱用也。
白話文:
尿液無法排出,腹部脅痛。使用瓜萎烘烤後磨碎,每次服用二錢,搭配溫熱的酒吞服,重複服用直到能夠排尿為止。這是出自於《聖惠方》。
長安人王善夫因為尿液無法排出,逐漸形成身體內部充滿氣體的情況,腹部硬得像岩石一樣,腿部皮膚破裂並流出水分,眼睛突出且不能進食,疼痛程度無法形容。他已經吃了很多治療脾臟和胃部疾病以及幫助尿液排放和排水的藥物了。我看診之後說:“這是由於他的生活品質太高,食物精緻導致體內堆積大量熱能,損害到腎功能,造成膀胱長期缺水乾旱,尿液無法正常生成,而且熱能還會向上移動引起嘔吐。”《難經》裡有提到:“如果出現阻塞症狀就表示無法排尿,如果是隔絕症狀就會產生嘔吐。”
老醫生潔古說:“如果有熱能在下焦部位,只要對應地治療下焦部分就能痊癒。”因此開了一個由北極寒冷水域生發的大苦寒性質的草藥配方:
- 黃柏 (1兩)
- 知母 (1兩)
先用酒清洗再烘焙,然後磨碎加入肉桂(1錢)作為輔助成分,最後用水煮成約芡實大小的丸劑。每天服用200粒,配合滾燙的茶水一起食用。不久後可能會感到像是被刀割或灼燒般的感覺,尿液就像瀑布般湧出來,在短時間內消除腫脹。《內經》曾說:“對於熱性的病症要使用冷療法來處理。”由於腎臟害怕乾燥,所以應該快速攝取辛辣的食物來滋潤它們。黃柏具有苦寒特性,可以清熱、增強水份及滋潤乾燥的作用,是主要成分; 知母也有苦寒特性和清除腎火的功能,是副手; 肉桂具有辣味和高溫特性,是為了平衡其他兩個成分的涼性。
小便虛閉,兩尺脈沉微,用利小水藥不效者,乃虛寒也。
附子(一個炮去皮臍,鹽水浸良久),澤瀉(一兩)
每服四錢,水一盞半、燈心七莖煎服,即愈。《普濟方》
老人尿閉。
白頸蚯蚓,茴香(等分),杵汁,飲之,即愈。《集驗方》
小便澀滯不通。
干箬葉(一兩燒灰),滑石(半兩)
為末。每米飲服三錢。《普濟方》
小便澀痛不通。
用蠶蛻紙燒存性,入麝香少許,米飲每服二錢。《普濟方》
白話文:
如果病人小便閉塞,脈象沉細微弱,用利尿藥也不見效,說明是虛寒所致。可以用附子(一個炮制去皮臍,鹽水浸泡很久)、澤瀉(一兩)各四錢,用水一盞半,加燈心七莖煎煮服用,就能痊癒。
老年人尿閉可以用白頸蚯蚓和茴香等分,搗碎取汁服用,就能痊癒。
小便澀滯不通可以用干箬葉(一兩燒成灰)、滑石(半兩)研磨成粉末,每次米湯服用三錢。
小便澀痛不通可以用蠶蛻紙燒成灰,加入少許麝香,用米湯每次服用二錢。
小便閉脹,不治殺人。
蔥白三斤銼,炒,帕盛二個,更互熨小腹,氣透即通也。《本事方》
小便艱難,或轉胞腹滿悶,不急療,殺人。
用秦艽一兩,水一盞,煎六分,分作二服。
又方,加冬葵子等分,為末。酒服一匕。《聖惠方》
氣壅關格不通,小便淋結,臍下妨閟。
徐長卿(炙半兩),茅根(三分),木通,冬葵子(一兩),滑石(二兩),檳榔(一分),瞿麥穗(半兩)
白話文:
小便困難,若不治療,會導致死亡。
取三斤的大蒜白,切碎後炒熱,用布包好,交替地敷在小腹上,當氣流通暢時,症狀就會得到緩解。出自「本事方」。
小便困難,或是因為膀胱膨脹而導致腹部滿漲和不適,如果不馬上治療,可能會危及生命。
使用一兩的秦艽,加入一杯水中,煎煮至剩餘六分,分成兩次服用。
另一個方法,可以加上等量的冬葵子,研磨成粉末。然後用酒調服,每次服用一湯匙。出自「聖惠方」。
如果氣體阻塞,造成消化不良和小便阻塞,且腹部有不適感,可以使用以下配方:
- 徐長卿(炙製半兩)
- 茅根(三分)
- 木通
- 冬葵子(一兩)
- 滑石(二兩)
- 檳榔(一分)
- 瞿麥穗(半兩)
請注意,以上方劑是中醫傳統的治療方式,具體用法和效果可能因個人情況有所不同。在使用前,建議諮詢專業的中醫師進行診斷和指導。
每服五錢,水煎,入朴硝一錢溫服,日二服。《聖惠方》
男女轉胞,不得小便。
寒水石(二兩),滑石(一兩),葵子(一合)
為末,水一斗,煮五升,時服一盞,即利。《永類方》
小便轉胞不出。
自取爪甲燒灰,服。
又,甘遂末一錢,豬苓湯調下,立通。《筆峰雜興》
又,納衣魚一枚於莖中。《千金方》
小便不通,臍腹急痛。
牛蒡葉汁,生地黃汁(二合)
白話文:
每次服用五錢,用水煎煮,加入一錢朴硝溫服,一天服用兩次。《聖惠方》
男女尿道阻塞,無法排尿。
寒水石(二兩),滑石(一兩),葵子(一合)
研磨成粉末,用一斗水煮至五升,隨時服用一盞,即可通利。《永類方》
尿道阻塞,無法排尿。
將自身指甲燒成灰,服用。
另外,甘遂粉末一錢,用豬苓湯調服,馬上就能通利。《筆峰雜興》
再者,將衣魚一隻放入尿道。《千金方》
尿道不通,肚臍和腹部疼痛。
牛蒡葉汁,生地黃汁(二合)
和勻,入蜜二合,每服一合,入水半盞,煎三五沸,調滑石末一錢,服。《聖濟總錄》
脬轉小便不通,腹脹如鼓,數月垂死。
一醫用豬脬吹脹,翎管插入溺孔,捻脬氣吹入,即大尿而愈。時珍方
胞轉不通,非小腸膀胱厥陰受病,乃強忍房事,或過忍小便所致。當治其氣則愈,非利藥可通也。
沉香,木香(各二錢)
為末。白湯空腹服之,以通為度。《醫壘元戎》
治心經留熱小便赤澀。
用去皮梔子火煨、大黃連、炙甘草等分末之,水煎三錢服,無不利也。
白話文:
和勻,加入二份蜂蜜,每次服用一份,加入半杯水,煎煮三到五次沸騰,調入一錢滑石粉,服用。《聖濟總錄》
膀胱轉動導致尿液不通,腹部膨脹如鼓,數個月後瀕臨死亡。
有一位醫生使用豬膀胱吹脹,翎管插入尿道,捏擠膀胱氣體吹入,立刻大量排尿而痊癒。時珍方
膀胱轉動不通暢,並非小腸、膀胱、厥陰經絡患病,而是因為強迫進行房事或過度忍耐排尿所導致。應當治療氣血,這樣就會康復,而非使用利尿藥物。
沈香,木香(各兩錢)
研磨成粉末。空腹用白開水服用,以達到通暢為度。《醫壘元戎》
治療心經積熱導致的小便赤澀。
使用去皮梔子火烤、大黃、連翹、炙甘草等分量的粉末,加水煎煮成三錢,無不利尿效果。
大便燥結。
皂角核,燒存性服。其性得濕則滑,滑則燥之自通也。
又,厚朴生研,豬臟煮,搗和丸梧子大,每姜水下三十丸。《千金良方》
大便艱難。
桃花為末,水服方寸匕,即通。《千金方》
白話文:
如果大便乾燥難以排出,可以將皂角核燒成灰服用。皂角核遇水變滑,滑則可潤腸通便。另外,也可以將厚朴研磨成粉,與豬肉一起煮熟,然後搗成梧子大小的丸子,每次用薑湯服用三十粒。如果大便排泄困難,可以將桃花研磨成粉,用水送服一小匙,就能通便。