繆希雍

《本草單方》~ 卷九 (6)

回本書目錄

卷九 (6)

1. 赤白濁

用益智仁鹽水浸,炒、厚朴薑汁炒等分,姜三片、棗一枚,水煎服。《永類鈐方》

小便白淫,因心腎氣不足,思想無窮所致。

黃連、白茯苓等分,為末,酒糊丸梧子大。每空心棗湯下五十丸。《普濟方》

治人夜小便腳停白濁,老人虛人多此證,令人卒死,大能耗人精液,主頭昏重。

用糯米(五升炒赤黑),白芷(一兩)

為末,糯粉糊丸梧子大。每服五十丸,木饅頭煎湯下。無此用《局方》補腎湯下。若後生稟賦怯弱,房室太過,小便太多,水管蹇澀,小便如膏脂,入石菖蒲、牡蠣粉。甚效。《經驗》

赤白濁淋。

好大黃為末,每服六分,以雞子一個破頂入藥,攪勻,蒸熟。空心食之,不過三服,愈。《簡便方》

小便赤濁。

遠志,甘草(水煮半斤),茯神,益智仁(各二兩)

為末,酒湖丸梧子大,每空心棗湯下五十丸。《普濟方》

小便赤濁,心腎不足,精少血燥,口乾煩熱,頭運怔忡。

菟絲子,麥門冬(等分)

為末,蜜丸梧子大。每鹽湯下七十丸。

心熱尿赤,面赤唇乾,咬牙口渴。

用木通、生地黃、炙甘草等分,入水竹葉七片,水煎服。錢氏方

白話文:

赤白濁:

用益智仁用鹽水浸泡後炒制,再與厚朴用薑汁炒制,比例相等,另加薑三片、大棗一枚,水煎服用。(出自《永類鈐方》)

小便混濁發白,是因為心腎之氣不足,思慮過度所導致。

將黃連、白茯苓等量研磨成粉末,用酒糊做成梧子大小的丸藥。每次空腹服用五十丸,用大棗湯送服。(出自《普濟方》)

治療夜間小便,同時伴有腳部停滯感和白色混濁尿液的症狀。老年體虛者多見此症,若不治療可能導致猝死,嚴重耗損精液,並伴隨頭昏沉重感。

用糯米(五升,炒至赤黑色)、白芷(一兩)研磨成粉末,用糯米粉糊做成梧子大小的丸藥。每次服用五十丸,用木饅頭煎湯送服。若無木饅頭,則服用《局方》中的補腎湯。如果患者是年輕人,體質虛弱,房事過度,小便量多,排尿困難,小便如同膏脂狀,則需加入石菖蒲、牡蠣粉,療效更佳。(出自《經驗》)

赤白混濁的小便。

將好大黃研磨成粉末,每次服用六分,放入一個雞蛋(打碎蛋殼,只取蛋液),攪拌均勻,蒸熟後空腹食用。一般服用不超過三次即可痊癒。(出自《簡便方》)

小便顏色赤紅混濁。

將遠志、甘草(水煮半斤)、茯神、益智仁(各二兩)研磨成粉末,用酒糊做成梧子大小的丸藥,每次空腹服用五十丸,用大棗湯送服。(出自《普濟方》)

小便赤紅混濁,伴隨心腎不足、精液減少、血液乾燥、口乾煩熱、頭暈心悸等症狀。

將菟絲子、麥門冬等量研磨成粉末,用蜂蜜做成梧子大小的丸藥。每次用鹽湯送服七十丸。

心火旺盛,尿液赤紅,面部潮紅、嘴唇乾燥、咬牙、口渴。

將木通、生地黃、炙甘草等量,加入七片水竹葉,水煎服用。(出自錢氏方)