繆希雍

《本草單方》~ 卷九 (5)

回本書目錄

卷九 (5)

1. 赤白濁

便濁精滑。男子小便日數十次,如稠米泔,心神恍惚,瘦瘁食減,得之女勞,令服桑螵蛸散藥,未終一劑而愈。其藥安神魂,定心志,治健忘,補心氣,止小便數。

用桑螵蛸、遠志、龍骨、菖蒲、人參、茯神、當歸、龜甲醋炙各一兩,為末。臥時人參湯調下二錢。如無桑上者,即用他樹者,以炙桑白皮佐之。桑白皮行水,以接螵蛸就腎經也。

治思慮太過,心腎虛損,真陽不固,漸有遺瀝,小便白濁,夢寐頻泄。

菟絲子(五兩),白茯苓(三兩),石蓮肉(二兩)

為末,酒糊丸梧子大。每服三五十丸,空心鹽湯下。《和劑局方》

小便白濁,緣心腎不濟,或由酒色,遂至已甚,謂之土淫。蓋有虛熱而腎不足,故土邪乾水。史載之言:夏則土燥水濁,冬則土堅水清,即此理也。醫者往往用補,其痰反甚。惟服博金散,則水火既濟,源潔而流清矣。

用絡石人參、茯苓各二錢,龍骨煅一兩,為末。每服一錢,空心米飲下,日二服。《仁存堂方》

治腎經虛損,心氣不足,思慮太過,真陽不固,漩有餘瀝,小便白濁如膏,夢中頻遺,骨節拘痛,面黧肌瘦,盜汗虛煩,食減乏力。此方性溫不熱,極有神效。

用五倍子一斤、白茯苓四兩、龍骨二兩,為末,水糊丸梧子大。每服七十丸,食前鹽湯送下,日三服。《和劑方》

赤白濁淫及夢泄精滑。

黃柏(炒),真蛤粉(一斤)

為末。每服一百丸,空心溫酒下。黃柏苦而降火,蛤粉咸而補腎也。

又方,加知母炒、牡蠣粉煅、山藥炒等分,為末,糊丸梧子大。每服八十丸,鹽湯下。《本事方》

白濁遺精。

石蓮肉,龍骨,益智仁(等分)

為末。每服二錢,空心米飲下。

《普濟》用蓮肉、白茯苓等分,為末,白湯調服。

遺精白濁,盜汗虛勞。

桑螵蛸(炙),白龍骨(等分)

為細末。每服二錢,空心用鹽湯送下。《外臺秘要》

小便白濁。

糯稻草煎濃汁,露一夜,服之。《摘玄妙方》

又,清明柳葉煎湯代茶,以愈為度。《集簡方》

又,陳冬瓜仁炒,為末,每空心米飲服五錢。《救急易方》

腎虛白濁。

肉蓯蓉,鹿茸,山藥,白茯苓(等分)

為末,米糊丸梧子大。每棗湯下三十丸。《聖濟總錄》

腎虛白濁,及兩脅並背脊穿痛。

五味子一兩炒赤,為末,醋糊丸梧子大。每醋湯下三十丸。《經驗良方》

氣虛白濁。

黃耆(鹽炒半兩),茯苓(一兩)

為末。每服一錢,白湯下。《經驗良方》

濕痰白濁。

牡荊子炒,為末。每酒服二錢。《集簡方》

白濁頻數,漩面如油,澄下如膏,乃真元不足,下焦虛寒。

用萆薢、石菖蒲、益智仁、烏藥等分,每服四錢,水一盞,入鹽一捻,煎七分。食前溫服,日一服,效乃止。名萆薢分清飲。

白濁腹滿,不拘男婦。

白話文:

赤白濁

小便混濁,精液容易滑脫。男子小便一天數十次,像濃稠的米湯,精神恍惚,身體消瘦,食慾下降,通常是因為性勞累所導致。服用桑螵蛸散的藥,還沒吃完一劑就痊癒了。這個藥可以安定精神魂魄,堅定意志,治療健忘,補益心氣,止住小便次數過多。

藥方:桑螵蛸、遠志、龍骨、菖蒲、人參、茯神、當歸、醋炙龜甲各一兩,磨成粉末。睡前用人參湯送服二錢。如果沒有桑樹上的桑螵蛸,可以用其他樹上的,並加入炙過的桑白皮來輔助。桑白皮可以利水,幫助桑螵蛸到達腎經。

治療因為思慮過度,導致心腎虛損,腎陽不固,逐漸出現尿後滴瀝,小便混濁,夢中頻繁遺精。

藥方:菟絲子(五兩),白茯苓(三兩),石蓮肉(二兩)。

磨成粉末,用酒糊做成梧桐子大小的藥丸。每次服用三五十丸,空腹時用淡鹽水送服。《和劑局方》

小便混濁,是因為心腎功能不協調,或者因為飲酒過度和縱慾,導致病情加重,這種情況稱作「土淫」。這是因為體內有虛熱而且腎氣不足,所以導致水液被土邪所干擾。史書上記載:「夏天土燥水濁,冬天土堅水清」,就是這個道理。醫生常常用補益的藥物,反而會讓痰液增多。只有服用博金散,才能使水火調和,使源頭清淨,水流自然清澈。

藥方:絡石藤、人參、茯苓各二錢,煅龍骨一兩,磨成粉末。每次服用一錢,空腹時用米湯送服,一天服用兩次。《仁存堂方》

治療腎經虛損,心氣不足,思慮過度,腎陽不固,尿後滴瀝,小便混濁像米漿,夢中頻繁遺精,骨節酸痛,面色發黑,肌肉消瘦,盜汗虛煩,食慾下降,身體乏力。這個藥方藥性溫和不燥熱,效果極佳。

藥方:五倍子一斤、白茯苓四兩、龍骨二兩,磨成粉末,用水糊做成梧桐子大小的藥丸。每次服用七十丸,飯前用淡鹽水送服,一天服用三次。《和劑方》

赤白濁,以及夢遺滑精。

藥方:黃柏(炒),真蛤粉(一斤)。

磨成粉末。每次服用一百丸,空腹時用溫酒送服。黃柏味苦可以降火,蛤粉味鹹可以補腎。

另一個藥方,加入炒知母、煅牡蠣粉、炒山藥等分,磨成粉末,用糊做成梧桐子大小的藥丸。每次服用八十丸,用淡鹽水送服。《本事方》

白濁遺精。

藥方:石蓮肉、龍骨、益智仁(等分)。

磨成粉末。每次服用二錢,空腹時用米湯送服。

《普濟》:用蓮肉、白茯苓等分,磨成粉末,用白開水調服。

遺精白濁,盜汗虛勞。

藥方:炙桑螵蛸、白龍骨(等分)。

磨成細粉。每次服用二錢,空腹時用淡鹽水送服。《外臺秘要》

小便白濁。

用糯稻草煎煮濃汁,放置一夜,然後服用。《摘玄妙方》

又,用清明柳葉煎湯當茶飲用,直到痊癒為止。《集簡方》

又,用陳冬瓜仁炒過後,磨成粉末,每次空腹時用米湯送服五錢。《救急易方》

腎虛導致的白濁。

藥方:肉蓯蓉、鹿茸、山藥、白茯苓(等分)。

磨成粉末,用米糊做成梧桐子大小的藥丸。每次用紅棗湯送服三十丸。《聖濟總錄》

腎虛導致的白濁,以及兩脅和背脊疼痛。

藥方:五味子一兩炒紅,磨成粉末,用醋糊做成梧桐子大小的藥丸。每次用醋湯送服三十丸。《經驗良方》

氣虛導致的白濁。

藥方:黃耆(用鹽炒半兩),茯苓(一兩)。

磨成粉末。每次服用一錢,用白開水送服。《經驗良方》

濕痰導致的白濁。

藥方:牡荊子炒過,磨成粉末。每次用酒送服二錢。《集簡方》

白濁頻繁,尿液表面像油一樣,沉澱物像膏狀,這是因為真元不足,下焦虛寒所導致。

藥方:用萆薢、石菖蒲、益智仁、烏藥等分,每次服用四錢,加水一碗,加入少許鹽,煎煮至七分。飯前溫服,一天服用一次,見效就停止服用。這個藥方叫做萆薢分清飲。

白濁腹脹,無論男女皆可使用。