《經驗丹方彙編》~ 經驗丹方彙編 (16)
經驗丹方彙編 (16)
1. 解諸毒
(附吞銅鐵)
中毒
覺腹中不快,即以生豆腐試之,入口不聞腥氣,此中毒也。急以升麻煎濃連飲,以手摳吐即愈。(各部俱載)
蠱毒
先取炙甘草一寸,嚼之咽沫,若中毒即吐出,仍以炙甘草三兩,生薑四兩,水六升煮二升,日三服。若含甘草而不吐者,非毒也。(《微今鐸)
蠱毒
昔李熹為雷州推官,得治蠱方。毒在上,用升麻吐之;毒在腹,用鬱金下之。或合二味服之,不吐則瀉,活人甚多。(《範石湖文集》)
白話文:
【吞銅鐵中毒】
如果感到腹部不舒服,可以用生豆腐來試試,如果入口沒有腥味,這就是中毒了。應立即用升麻煎湯濃濃地喝下去,用手催吐,這樣就會好轉。(各部都有記載)
【蠱毒】
首先取炙甘草一根,咀嚼後吞下唾液,如果中毒就會吐出來,然後再取炙甘草三兩,生薑四兩,用水六升煮至兩升,一天服用三次。如果含著甘草卻不吐,那就不是中毒了。(《微今鐸》)
【蠱毒】
昔日李熹擔任雷州推官,得到治療蠱毒的方法。如果毒素在上部,使用升麻催吐;如果毒素在腹部,使用鬱金排泄。或者將兩種藥物一起服用,如果不吐就排泄,救活了很多人。(《範石湖文集》)
解相反藥毒
蠶退紙(即出過蠶之紙),燒灰細研一錢,冷水調下,頻服,效。
解百藥毒(服藥過多生出毒病,頭腫如斗,唇流血,或心口飽悶,或臍腹撮痛者)
黑小豆(即馬料豆)、綠豆各半升,煮汁服,並食豆寬,愈。附子、川烏、天雄、斑蝥毒,單以馬料豆煎汁服;皂礬毒,急取麵糊一缽服之。《單方總集》
砒霜毒
綠豆粉(細篩)四兩,黃泥(篩)四兩,生雞清九個,共一處以浸豆水和服即解。若有黑羊血再吞更妙。凡服砒人,不可仰臥,恐毒流四肢難治。愈後,煙、酒、薑、椒、煎、炒須忌百日。(《願體集》)
白話文:
【解相反藥毒】
使用「出過蠶之紙」燒成灰,再細研成一錢,用冷水調和服用,可以頻繁地服用,這樣會有效果。
【解百藥毒】
如果服藥過量產生中毒症狀,如頭腫大如鬥,嘴脣出血,或者心口飽脹,或者腹部疼痛,可以使用等量的「馬料豆」和「綠豆」煮汁服用,並同時食用豆類,這樣可以恢復健康。
【附子、川烏、天雄、斑蝥毒】
對於「附子」、「川烏」、「天雄」、「斑蝥」產生的毒害,只需使用「馬料豆」煎汁服用即可。如果是「皁礬」產生的毒害,應立即服用一缽的「麵糊」。
【砒霜毒】
使用「綠豆粉」(細篩)四兩,與「黃泥」(篩)四兩,加上九個生雞蛋的清液,一起浸泡在用綠豆水調和後服用,這樣可以解毒。如果有黑色「羊血」,再次吞下會更有效。凡是在服用砒霜的人,不可仰臥,以免毒素流到四肢,難以治療。痊癒後,需忌煙、酒、薑、椒、煎、炒食物一百天。(出自《願體集》)
解信毒
速取梁上燕子窠,用井水三、四大碗放水桶內,將手多攪調之,用夏布手巾如柞腐法,篩去泥葉,取所攪之水連灌二、三碗,自吐。不吐再灌,吐盡方醒。(單方)
斷腸草毒
雞抱卵劈開,以清油調勻灌之;或服生雞蛋三、四枚;或服熱羊血碗許,總宜吐盡方醒。(《願體集》)
鉛粉毒
婦人打胎,服之不惟不效,每至欲死不能、求生不得,且生子多癡呆,身體發瘡毒。有誤服者,急搗蘿蔔汁飲之。(《秘方集驗》)
開口椒毒
吐白沫、身冷欲絕者,地漿水飲之即解。(金匱方)
白話文:
【解信毒】
快速取得樑上的燕巢,使用三到四大碗的井水放入桶中,用手攪拌均勻,使用夏布手巾像處理豆腐的方法,篩除泥沙和葉子,接著將攪拌後的水連續灌入體內兩到三碗,自行嘔吐。如果沒嘔吐,繼續灌水,直到完全嘔吐出來才能清醒。(單方)
【斷腸草毒】
讓雞抱著蛋,將其剖開,用清油調勻灌入體內;或者服用生雞蛋三到四個;或者服用一碗熱的羊血,總的原則是必須把毒素全部吐出後才能清醒。(出自《願體集》)
【鉛粉毒】
婦女墮胎時,誤服鉛粉不僅無效,反而可能導致生命危險,無法求生,且生下的孩子多有智力障礙,身體容易發疹長瘡。如果誤服,應立即搗碎蘿蔔汁飲用。(出自《祕方集驗》)
【開口椒毒】
出現吐白沫、身體冰冷接近死亡的症狀,飲用地漿水即可解毒。(出自金匱方)
野蕈毒
飲地漿水三、四碗。地漿能解百毒,真神方也。(《單方全集》)
牛肉毒
烏柏樹根皮酒煎,同熱酒服。或菊花連根搗汁,酒服。(同上)
犬馬肉毒
杏仁去皮粒四兩,碎,以百沸湯和仁絞汁,作二、三服吃。或急吃冷粥一碗,頃刻毒解思食。(《單方全集》)
菌子並河豚毒
多服金汁即解;如難得,於地上挖一潭,用水和泥,稍定,服水一、二碗即解。或服紫金錠更妙。(《錢氏抄方》)
白話文:
【野蕈毒】
喝四到六碗的地漿水。地漿水能夠解百種毒素,確是神妙的方子。(出自《單方全集》)
【牛肉毒】
用柏樹根皮與酒共煮,與熱酒一起服用。或者用菊花連根打成汁,與酒一同服用。(出自《單方全集》)
【犬馬肉毒】
用四兩去皮粒的杏仁,打碎,與沸騰過的水混合,絞出汁液,分成二到三份食用。或者急著吃一碗涼粥,不久毒氣就能解除,並感到飢餓。(出自《單方全集》)
【菌子及河豚毒】
多吃金汁就能解毒;如果無法取得,可以挖一個淺坑,在泥土中加點水,稍等片刻,喝一到兩碗水即可解毒。或者服用紫金錠效果更好。(出自《錢氏抄方》)
燒酒毒(火燒悶絕或受煙煤毒)
用白蘿蔔汁或熱尿灌俱效。(《願體集》)
誤食螞蝗
嗜芹菜者多此疾,空心食地漿水少許即下。(同上)
蟹毒
藉汁、蒜汁、冬瓜汁、黑豆汁及紫蘇汁俱可解。(同上)
食毒鱉
飲藍汁數碗或藍錠清水亦可。
自死六畜毒黃柏搗末,水調一錢;或壁上黃土二錢,水調服;或飲人乳一碗。(《單方全集》)
白話文:
【燒酒毒】(火燒悶絕或受煙煤毒)
使用白蘿蔔汁或熱尿灌入即可見效。 (出於《願體集》)
【誤食螞蝗】
喜歡吃芹菜的人容易有這種疾病,空腹喝一點地漿水可以幫助排出。 (出於《願體集》)
【蟹毒】
利用蟹汁、大蒜汁、冬瓜汁、黑豆汁以及紫蘇汁都可以解毒。 (出於《願體集》)
【食毒鱉】
喝幾碗藍汁或藍錠加清水也有效。
對於自己死亡後的六畜中毒,可以取黃柏搗成粉末,用水調和後服用一錢;或者取壁上的黃土兩錢,用水調和後服用;或者喝一碗人乳。 (出於《單方全集》)
黃鱔魚毒
食此犯荊芥,能害人,服地漿解之。(《集簡方》)
白果毒
麝香一分,煎湯服。
豆腐毒
蘿蔔湯飲之即解。(《本草》)
煤炭毒
一時暈倒,不救殺人,急以新汲清水灌之。(言瑤方)
鹽滷毒
用生豆腐漿灌下,再以鵝翎攪喉數次,令吐即活。(古方)
馬犬河豚諸魚蟹毒(心下堅硬或腹脹,口渴,忽發熱,妄語)
蘆根煮汁服。(梅師方)
白話文:
【黃鱔魚毒】
食用黃鱔魚後若又進食荊芥,會對人體有害,服用地漿可以解毒。(出自《集簡方》)
【白果毒】
取麝香一份,加水煎湯服用。
【豆腐毒】
喝蘿蔔湯即可解毒。(出自《本草》)
【煤炭毒】
一旦暈倒,不急救可能會致死,緊急用新汲清水灌入。(出自言瑤方)
【鹽滷毒】
使用生的豆腐漿灌入,接著多次用鵝翎攪動喉嚨,讓患者嘔吐即可恢復。(出自古方)
【馬犬河豚諸魚蟹毒】(症狀包括心下堅硬或腹脹,口渴,忽然發熱,胡言亂語)
用蘆根煮出的汁液服用。(出自梅師方)
誤食桐油(令人發吐不止)
急飲熱酒即解。(《秘方集驗》)
吞銅錢
羊脛灰煮粥食之,神效。(《本草》)
吞針
蝦蟆眼一隻,木通湯吞下,其針即穿於眼內從大便而出。
小兒吞針
將半生半熟出芽蠶豆搗爛,用韭汁為丸吞下。(秘方)
白話文:
誤食桐油會讓人不停嘔吐,趕緊喝熱酒就能解毒。吞了銅錢,用羊脛骨灰煮粥吃,效果顯著。吞了針,用蟾蜍眼睛泡木通湯吞下,針就會穿過眼睛從大便排出。小孩吞了針,可以用半生半熟發芽的蠶豆搗爛,用韭菜汁做成丸子吞下。
2. 五絕急症
人遇暴症,急如風雨,延醫不及,無不束手待斃。若口中有氣,心頭尚溫者,急宜按方速治,免諸橫妖,功莫大焉。
五絕
皆用半夏研細末,冷水和丸如小豆大,塞鼻中,並燥末吹耳內。心溫者,死一日猶可活,此扁鵲法,奈人不曉。因氣絕多不救,惜哉!又急於人中穴及兩足大趾甲離甲一韭菜葉各灸三、五壯即活。(《感應篇後集》)
救自刎法
自刎之人,斷食嗓者可治;斷氣嗓者難治。若食嗓氣嗓俱斷更難治。全要知覺早,急將頭扶住,乘其氣未絕、額未冷,用絲線縫合刀口。據方書用桃花散。(用石灰二升,大黃四兩,切片同炒,候灰桃紅色,去大黃將灰細篩,收貯瓶內過月餘去火氣,然後可以應用,故此藥必須預先備之,降香末、松香末搽沾。
白話文:
當一個人遭遇突然且危急的情況,如同風暴或暴雨來臨一般,如果無法及時請到醫生治療,那麼情況往往會變得無可奈何,只能等待死亡的到來。然而,若病人的口腔仍有呼吸聲,心跳也還在跳動,則應該盡快依照方劑進行快速的治療,以免錯失救人的機會,這是最大的功德。
五絕
所有治療方法都使用半夏研磨成細末,再用水冷後混合成如小豆般大小的丸子,然後塞入鼻子中,同時把乾燥的末粉吹進耳朵裡。如果病人心跳還在,那麼即使已經死亡一天,仍然有可能輓回生命,這是扁鵲的方法,可惜很多人並不瞭解。由於大多數因為氣息停止而未能救援,實在讓人感到可惜!在緊急情況下,應立即對人中的穴位以及雙腳大拇指甲旁一葉韭菜的位置進行灸療,每次灸三到五壯,這樣就能夠讓病人恢復生命。以上內容來自《感應篇後集》。
救自刎法
對於自刎的人,如果只是斷了飲食的喉嚨,還是有辦法救治的;但如果連氣息都斷了,就更加困難了。如果是飲食和氣息都已斷絕,那麼情況就更加棘手了。關鍵是需要及早發現,迅速將頭部固定住,趁著氣息尚未完全消失、額頭還沒有變冷的時候,用絲線縫合刀口。根據方劑的指引,使用桃花散進行治療。具體做法是:取石灰二升、大黃四兩(切成片狀與石灰一同炒至石灰呈現紅色,去除大黃後將石灰細篩,存放在瓶中超過一個多月以去除火氣,然後就可以使用)。此外,還需要使用降香末和松香末進行擦拭。
)奈一時難得,迅速之際延醫不及,急將活雞一、二隻,扯下熱雞皮(冷則無用),將線縫刀口周圍纏護,用軟絹帛並棉花扎之。外將女人舊布裹腳周圍再纏五六轉,勿使泄氣,其中自然合一。令患者仰臥,以高枕枕腦後,使頭鬱而不直,刀口不開。冬夏避風,衣被蓋暖,若氣從口鼻通出,方用白米一合,入人參一錢、姜三片同煎粥湯飲之接補元氣,再延名醫調治可也。(《願體集》)
鬼魘
灶心土碎打,井水調二錢,更挑半指甲許吹入鼻中。如不醒,用艾灸人中穴,並兩足大趾甲離甲一韭葉各七壯。(《秘方集驗》)
白話文:
如果遇到緊急情況,無法及時找醫生,可以先用一兩隻活雞,撕下熱雞皮(冷的沒用),用線縫合傷口周圍,再用軟布和棉花包紮起來。外面用舊布裹住傷口周圍,再纏上五六圈,不要讓空氣漏出來,讓傷口自然癒合。讓患者仰臥,用高枕頭枕著頭,使頭部低垂,不要直立,避免傷口裂開。注意避風,保持溫暖,如果氣息順利從口鼻排出,可以用一合白米,加入一錢人參和三片薑,一起煎成粥喝,補充元氣,之後再找名醫治療。
至於鬼魘,可以用灶心土碎末,用井水調成兩錢的濃度,再挑出半指甲大小吹進鼻孔裡。如果還是不醒,可以用艾灸人中穴,以及兩腳大拇指指甲旁,離指甲一韭葉寬的地方,各灸七壯。
凍死
凡凍將死者,以灰燒暖盛囊中,熨心頭,冷即易熱灰。若不先溫其心,便以火烘,則冷與火爭,必死。(《感應篇載》)
渴死
用路上熱土、大蒜,勻研爛,水調,去渣飲之。(古方)
白話文:
凍死
凡是凍死的人,要用灰燒熱,裝在布袋裡,熨貼在胸口,冷了就再換熱灰。如果沒有先溫暖心臟,就直接用火烘烤,寒氣和熱氣會互相爭鬥,必然會死。(《感應篇載》)
渴死
取路上熱土和大蒜,均勻研磨成泥狀,用水調和,去除渣滓後飲用。(古方)