北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第二 (13)

回本書目錄

卷第二 (13)

1. 丙午歲圖

少陰君火司天,陽明燥金在泉,中見太羽水運,歲水太過,氣化運行先天,熱化在上,柔化左,動化右,辛化在下,玄化左,明化右,故天政所布其氣明,地氣肅而其令切寒交暑,熱加燥,云馳雨府,濕化乃行,時雨乃降,金火合德,上應熒惑太白,其谷丹白,熱化二,寒化六,清化四,正化度也。

白話文:

少陰君火掌管天上的事情,陽明燥金在泉水中運作。其中可以看到太羽水運,而歲水過多,氣化運行先於自然,熱化在北方,柔化在東方,動化在南方,辛化在西方,陰化在東方,明化在南方。因此,天上的政令顯明,地上的氣候肅殺,酷熱交替,嚴寒,熱火又乾燥,烏雲密佈,雨水充沛,天氣濕潤,時雨才能降下。金火相合,上面應驗為熒惑太白星,其穀物為丹紅色和白色。熱化為二,寒化為六,清化為四,這是正化的程度。

羽蟲靜,介蟲育,是謂歲物之宜,毛蟲耗,濕毒不生,是皆地氣所制,水火寒熱,持於氣交而為病始,熱病生於上,清病生於下,寒熱相犯而爭於中,民病咳喘、血溢、血泄、鼽、嚏、目赤、眥瘍。

白話文:

昆蟲安靜,遊蟲長大,這是合乎時節。茸毛的蟲類衰弱,濕毒不生,這都是地氣控制的。水、火、寒、熱,相互作用產生疾病。熱病產生在身體的上部,清氣病產生在身體的下部,寒和熱互相侵犯,在身體中間爭奪。所以百姓們得咳嗽氣喘、血溢血泄、痄腮、打噴嚏、眼睛紅腫、眼角生瘡。

寒厥入胃,心痛、腰痛、腹大、嗌乾、腫上,是歲火為天氣,金為地氣,火勝金,天氣盈,當取火之化源,水運在中,火邪乃微,必抑其運水,資其歲勝,無使暴過而生其病,食丹白之谷,以全真氣,食間氣之谷,以闢虛邪,咸以耎之而調其上,甚則以苦發之,以酸收之而安其下,甚則以苦泄之,運同地氣,以溫熱化,其化上鹹寒,中咸熱,下酸溫,藥食宜也。

白話文:

寒邪侵入胃中,出現心痛、腰痛、腹部腫脹、咽喉乾燥、腫脹疼痛等症狀。這是因為當年歲火為天氣,金為地氣,火的力量勝過金的力量,天氣旺盛。此時應當採取火之變化的源頭,讓水運在中焦,火邪就會減弱。必須抑制水運,資助歲火的力量,不要讓歲火過於旺盛而產生疾病。食用丹白石谷,以保全真氣;食用間氣之谷,以去除虛邪;都可以用鹹味來調和上焦,嚴重時可以用苦味來發散,用酸味來收斂而安撫下焦,嚴重時可以用苦味來泄瀉,與地氣相配合,用溫熱來化解。其變化在上焦為鹹寒,在中焦為鹹熱,在下焦為酸溫,藥物和飲食宜遵循此原則。

歲半之前,少陰主之,其政熱,若熱淫所勝,則怫熱至,火行其政,民病胸中煩熱嗌乾,右胠滿,皮膚痛,寒熱咳喘,大雨且至,唾血、血泄、鼽、衄、嚏、嘔,溺色變,甚則瘡瘍胕腫,肩背臂臑,及缺盆中痛,心痛、肺䐜、腹大滿,膨膨而喘咳,病本於肺,診在手尺澤之脈,法宜平以鹹寒,佐以苦甘,以酸收之,歲半之後,陽明主之,其令燥,若燥淫於內,則霿霧清暝,民病喜嘔,嘔有苦,善太息,心脅痛不能反側,甚則嗌乾面塵,身無膏澤,足外反熱,法宜治以苦溫,佐以甘辛,以苦下之,歲運之化水太過,紀曰流衍,是謂封藏,寒司物化,天地嚴凝,藏政以布,長令不揚,其化凜,其氣堅,其政謐,其令流注,其動漂泄沃湧,其德凝慘寒雰,其變冰雪霜雹,其化兼其所勝,其病脹,故曰歲水太過,寒氣流行,大雨至,埃霧霿郁,邪害心火,民病身熱煩心躁悸,陰厥上下中寒,譫妄心痛,寒氣早至,甚則腹大脛腫,喘咳寢汗出憎風,其治悉以咸熱。

當水在年份中過多時,紀元會說「流衍」,這就叫做「封藏」。寒冷控制著萬物的變化,天地嚴寒凝結,收藏的政令被頒佈,長官的命令不頒佈,這種變化冷酷,氣氛嚴肅,政令安靜,命令流動,運動漂浮、洩漏、湧現,它的品德凝結昏暗寒冷的霧氣,它的變化是冰雪霜雹,它的變化包括它所克服的,它的疾病是脹,所以說年水過多,寒氣流行,大雨來臨,塵埃、霧氣、朦朧、鬱悶,邪惡傷害心火,人體熱煩躁,心悸,陰厥上下中寒,胡言亂語心痛,寒氣來得早,嚴重時腹大脛腫,喘咳寢汗出憎風,其治療方法皆以鹹熱為主。

初之氣,自乙巳年大寒日申初,至是歲春分日午初,凡六十日八十七刻半,主位太角木,客氣太陽水,中見水運,氣與運同,地氣遷,燥將去,寒乃始,蟄復藏,水乃冰,霜復降,風乃至,陽氣鬱,民反周密,關節禁固,腰脽痛,炎暑將起,中外瘡瘍,宜治太陽之客,以苦補之,以咸瀉之,以苦堅之,以辛潤之,歲谷宜丹,間谷宜稷,雖有寒邪,弗能為害,是氣也。用寒遠寒,無犯司氣之寒。

白話文:

從乙巳年大寒日的申初開始,到今年春分日的午初,總共六十天八十七刻半,主要位置在太角木,外來之氣為太陽水,其中出現水運,氣與運相同,地氣遷移,乾燥將要離開,寒冷開始,蟄居的動物重新藏起來,水結冰,霜又降下來,風開始吹,陽氣鬱結,人們反而嚴謹拘謹,關節禁錮,腰和腿疼痛,炎熱的暑氣將要開始,內外都有瘡癰,應該治療太陽的客氣,用苦味來滋補,用鹹味來瀉下,用苦味來堅固,用辛味來滋潤,這年的穀物以丹穀為宜,間種的穀物以稷為宜,即使有寒冷的邪氣,也不能造成危害,這就是這段時間的氣候特徵。在太寒時節用寒冷來治療疾病可以治癒寒冷,不要違反掌管寒氣的寒氣。

二之氣,自春分日午正,至小滿日辰正,凡六十日有奇,主位少徵火,客氣厥陰木,中見水運,水生木,陽氣布,風乃行,春氣以正,萬物應榮,寒氣時至,民乃和,其病淋、目瞑目赤,氣鬱於上而熱,宜治厥陰之客,以辛補之,以酸瀉之,以甘緩之,歲谷宜丹,間谷宜稻,雖有風邪,弗能為害。

白話文:

春天的天氣,從春分那天正午開始,到小滿那天上午八點,總共六十多天。主要的節氣是少徵火,客風是厥陰木,其中還有水運,水生木,陽氣開始流行,風也開始吹動,春天按部就班,萬物應該欣欣向榮,寒氣有時會回來,百姓的身體就會健康,常發的疾病是淋證,眼睛發紅發炎,是因為氣鬱於體上而導致發熱,應該治療厥陰客氣,用辛甘酸味補瀉藥物,穀物宜種植紅色種子,間種水稻,即使遇到感冒風寒,也不會受到傷害。

三之氣,自小滿日巳初,至大暑日卯初,凡六十日有奇,主位少徵火,客氣少陰火,中見水運,二火相加,水運承之,天政布,大火行,庶類蕃鮮,寒氣時至,民病氣厥心痛,寒熱更作,咳喘目赤,宜治少陰之客,以咸補之,以甘瀉之,以酸收之,歲谷宜丹,間谷宜豆,雖有熱邪,弗能為害。

白話文:

三之氣,從小滿日巳時開始,到大暑日卯時結束,總共是六十天多一點,主位是少徵火,客氣是少陰火,中間有水運,兩個火相加,水運承接它,天上的政令佈施,太陽運行,萬物繁茂新鮮,寒氣有時到來,人們容易得氣厥心痛的疾病,寒熱交替出現,咳嗽喘息眼睛發紅,應該治療客氣少陰,用鹹味來補,用甘味來瀉,用酸味來收斂,這年的穀物適合種植紅色穀物,間作的穀物適合種植豆類,即使有熱邪,也不能造成危害。

四之氣,自大暑日卯正,至秋分日醜正,凡六十日有奇,主位太宮土,客氣太陰土,中見水運,土居其位,又能勝水,溽暑至,大雨時行,寒熱互至,民病寒熱嗌乾、黃癉、鼽、衄、飲發,宜調太陰之客,以甘補之,以苦瀉之,以甘緩之,歲谷宜白,間谷宜麻,雖有濕邪,弗能為害。

白話文:

四之氣,從大暑日卯時正開始,到秋分日醜時正結束,總共六十多天,由太宮土為主,太陰土為客,中間有水運,土佔據其位,又能勝水,溽暑到來,大雨時時下,寒熱互相交替,百姓容易患上寒熱病、咽喉乾燥、黃疸病、皮膚乾裂、鼻血、水腫等疾病。此時應該調養太陰之客,用甘味來滋補,用苦味來瀉火,用甘味來緩和。這段時間適宜種植白色的穀物,間種麻類作物,雖然有濕邪,但不能造成危害。

五之氣,自秋分日寅初,至小雪日子初,凡六十日有奇,主位少商金,客氣少陽火,中見水運,火勝金,水運承之,畏火臨,暑反至,陽乃化,萬物乃生乃長榮,民乃康,其病溫,宜治少陽之客,以咸補之,以甘瀉之,以咸耎之,歲谷宜白,間谷宜豆,雖有火邪,弗能為害。終之氣,自小雪日子正,至大寒日戌正,凡六十日有奇,主位太羽水。

白話文:

第五個節氣,從秋分日的寅時開始,到小雪日的子時結束,總共六十一、二天。這個節氣以少商金為主,少陽火為客氣,其中又有水運。火旺克金,水運承接。怕火臨,炎熱反而來臨,陽氣滋長,萬物生長旺盛,人民康泰。這個節氣的病是溫病,宜治療少陽的客邪,用鹹味補益,用甘味瀉下,用鹹味收斂。這一年宜種植白色穀物,間種豆類,即使有火邪也不能為害。第六個節氣,從小雪日的子時正開始,到大寒日的戌時正結束,總共六十一、二天。這個節氣以太羽水為主。

客氣陽明金,中見水運,水運得位,燥令行,餘火內格,腫於上,咳喘甚則血溢,寒氣數舉,則霧霿翳,病生皮腠,內舍於脅,下連少腹而作寒中,地將易也。宜調陽明之客,以酸補之,以辛瀉之,以苦泄之,歲谷宜白,間谷宜黍,雖有燥邪,弗能為害,此六氣之化也。歲氣之交,天氣勝則有太陽之復,地氣勝則有少陽之復,其治各依勝復之法,寒者熱之,熱者寒之,無翼其勝,無贊其復,此其道也。

白話文:

陽明之氣來到,水運氣候得位,燥熱之氣流行,身體內部的餘熱侵犯於上,出現上腫、咳嗽、氣喘等症狀,如果病情嚴重還會吐血。如果寒氣反復發作,就會出現霧氣籠罩、陰雨綿綿的景象,病邪侵犯皮肉腠理,深入脅部,下連少腹而出現寒中之症,這是天地氣候即將轉化的徵兆。此時應當調和陽明之氣的偏勝,用酸味藥物來收斂,用辛味藥物來發散,用苦味藥物來瀉下。穀物應以白色為宜,間雜以黍,即使有燥邪,也不會造成危害。這就是六氣運化的規律。歲氣交替之時,天氣勝則有太陽之氣的復甦,地氣勝則有少陽之氣的復甦,治療方法應根據勝復的具體情況分別採用相應的治法。寒證應以熱法治療,熱證應以寒法治療,不要助長其偏勝,也不要阻止其復甦,這就是治法的要領。