許宏
《金鏡內臺方議》~ 卷之一 (1)
卷之一 (1)
1. 湯議
議曰:下後但腹滿而不心煩,即邪氣入里;若心煩而不腹滿,即邪氣在胸中,屬梔子豉湯。今又煩而且腹滿,乃邪氣在胸腹之間也。煩而不能臥,滿而不能坐,故臥起皆不安。故用梔子為君,以吐其煩。厚朴為臣,枳實為佐使,二者之苦,以泄腹滿也。
白話文:
我這樣解讀這段古文:有人說,如果病人在接受治療後,只感到腹部脹滿,但沒有心煩的症狀,這表示病邪已深入體內;反之,如果只有心煩,但沒有腹部脹滿,這表示病邪位於胸口,這種情況適用梔子豉湯治療。然而,如果同時出現心煩和腹部脹滿,這顯示病邪位於胸口與腹部之間。因心煩無法安睡,因腹部脹滿無法坐立,所以無論躺著或起身都感到不舒服。因此,我們使用梔子作為主藥,來解決心煩的問題。厚朴作為輔助藥物,而枳實則為佐使藥,它們的苦味能幫助消除腹部脹滿的症狀。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!