周文採

《醫方選要》~ 卷之七 (1)

回本書目錄

卷之七 (1)

1. 卷之七

2. 五疸門

夫疸者,謂濕與熱鬱蒸於脾,面目肢體為之發黃是也。疸之名有五:一曰黃汗者,身體俱腫,汗出不渴,其汗能染衣,黃如柏汁。此由脾胃有熱,汗出為風所閉,熱結於中,其汗黃也。二曰黃疸,食已即飢,遍身俱黃,但欲臥,小便澀黃,憎寒壯熱。此酒面炙煿蘊熱瘀滯而得也。

三曰谷疸,食畢即頭眩,心中怫鬱不安,遍身發黃。此脾胃有熱,因大飢過食,有傷胃氣所致也。四曰酒疸,身目俱黃,心中懊痛,足脛滿,小便黃,面發赤斑,此由飢中飲酒,大醉當風入水所致也。五曰女勞疸,大勞淫欲,大熱交接,衽席未幾,遽就浴室,以致發熱惡寒,小腹滿急而身目俱黃也。五者之證雖不同,而其為黃則一也,原其所自,未有不由濕熱而致者也。

濕也,熱也,又豈無輕重之別乎?濕氣勝則如薰黃而晦,熱氣勝則如橘黃而明。蓋脾主肌肉,土色本黃,濕熱內蒸,或重或輕,自然見於外矣。自其濕熱瘀而傷血,此又為血證發黃。何以明之?疸證之黃,小便不利;血證之黃,小便自利耳。夫脾受濕熱鬱而不行,亦多有腹脹之候。

治法大要,疏導濕熱於大小便之中,如茵陳、五苓、黃連、三黃之劑皆要藥也。然又單陽無陰,病勢已極,疸而不渴,猶為可療;疸而復渴,其或腹膨,則為難治矣。甚者,寸口無脈,鼻出冷氣,與夫形如煙薰,搖頭直視為心絕:環口黧黑,柔汗發黃為脾絕。雖遇盧扁,亦將不救,孰謂黑疸其可療乎?

加減五苓散,治飲食、伏暑郁發為疸,煩渴引飲,小便不利。

茵陳,豬苓(去皮),白朮,赤茯苓(去皮),澤瀉(各二錢)

上㕮咀,作一服,用水二盅,煎至一盅,食前服。一方有桂心七分。

葛根湯,治酒疸。

乾葛(三錢),山梔仁,枳實(麩炒),豆豉(以上各二錢),甘草(炙,一錢)

上作一服,用水二盅,煎至八分,不拘時服。

秦艽飲子,治五疸,口淡咽乾,發熱微寒。

秦艽,當歸(酒浸),芍藥,白朮,官桂,茯苓(去皮),熟地黃(酒蒸),陳皮,小草,川芎,半夏(湯泡),甘草(炙,各一錢)

上作一服,用水二盅,生薑五片,煎至八分,不拘時服。

山茵陳散,治疸證發熱,大小便秘澀。

山茵陳,梔子(各二錢),赤茯苓,枳實(各一錢半),葶藶,甘草(各一錢)

上作一服,用水二盅,生薑三片,煎至一盅,食前服。

加味四君子湯,治色疸。

人參,白朮,白茯苓,白芍藥,黃耆(炙),白扁豆(炒,各二錢),甘草(炙,一錢)

上作一服,用水二盅,生薑五片、紅棗二枚,煎至一盅,不拘時服。

茵陳湯,治時行瘀熱在裡,鬱蒸不散,通身發黃。

茵陳(一兩),大黃(三錢),梔子仁(一錢半)

上作一服,用水二盅,煎至一盅,不拘時服。

白話文:

所謂的「疸」,指的是體內濕氣和熱氣鬱積在脾臟,導致臉色、眼睛和四肢都發黃的病症。疸有五種不同的類型:

第一種叫「黃汗」,患者全身腫脹,會出汗但不口渴,汗水會把衣服染成像黃柏汁液一樣的黃色。這是因為脾胃有熱,出汗時被風邪阻礙,熱氣滯留在體內,所以汗液才會呈現黃色。

第二種叫「黃疸」,患者吃完飯很快就覺得餓,全身都發黃,只想躺著休息,小便顏色偏黃且排尿不暢,會感到怕冷發熱。這主要是因為經常喝酒、吃燒烤等燥熱食物,導致體內蘊積熱氣瘀滯造成的。

第三種叫「穀疸」,患者吃完飯就會頭暈,胸悶煩躁不安,全身發黃。這是因為脾胃有熱,又因為過於飢餓後暴飲暴食,損傷了胃氣所導致的。

第四種叫「酒疸」,患者眼睛和身體都發黃,胸悶疼痛,小腿腫脹,小便黃,臉上出現紅斑。這主要是因為在飢餓的狀態下飲酒,醉酒後又吹風或涉水造成的。

第五種叫「女勞疸」,患者因為過度勞累、性生活過度,在性交後身體還很熱的情況下就去洗澡,導致發熱怕冷、小腹脹痛、身體和眼睛都發黃。

這五種疸的症狀雖然有所不同,但都會出現身體發黃的情況。追溯其根源,都是由於體內的濕熱引起的。

濕和熱這兩種因素,也有輕重的區別。濕氣較重時,黃色會像被煙燻過一樣暗淡;熱氣較重時,黃色則會像橘子一樣明亮。脾臟主管肌肉,而土的顏色本來就是黃色,當濕熱在體內積聚,無論輕重,都會自然地表現在皮膚上。如果濕熱瘀滯進而損傷血液,就會導致血證型的黃疸。如何區分呢?疸證的黃,小便不利;而血證的黃,小便通常是通暢的。如果脾臟因為濕熱鬱積而功能失常,常常也會出現腹脹的症狀。

治療的大原則是疏通體內的濕熱,使其通過大小便排出。像是茵陳、五苓散、黃連、三黃等藥劑都是常用的重要藥物。但是,如果只有陽氣而缺乏陰氣,病情就會更加嚴重。如果患有黃疸但不口渴,還算容易治療;如果患有黃疸又感到口渴,甚至腹脹,就比較難治了。更嚴重的是,如果寸口脈摸不到、鼻子出冷氣、身體像被煙燻過一樣、頭部不停搖晃,眼睛直視,這表示心臟功能衰竭;如果嘴唇周圍發黑、出汗發黃,這表示脾臟功能衰竭。到了這個地步,即使遇到名醫也難以救治,又怎麼能說黑疸還能治好呢?

以下是一些常用於治療黃疸的方劑:

加減五苓散:治療因為飲食或暑熱鬱積導致的黃疸,伴隨煩渴、小便不利等症狀。

  • 藥材:茵陳、豬苓(去皮)、白朮、赤茯苓(去皮)、澤瀉(各二錢)
  • 用法:將以上藥材切碎,加兩碗水煎至一碗,飯前服用。有的方子會加入桂心七分。

葛根湯:治療酒疸。

  • 藥材:乾葛(三錢)、山梔仁、枳實(麩炒)、豆豉(各二錢)、甘草(炙,一錢)
  • 用法:將以上藥材加兩碗水煎至八分,不拘時間服用。

秦艽飲子:治療各種黃疸,伴有口淡、咽乾、發熱、輕微怕冷等症狀。

  • 藥材:秦艽、當歸(酒浸)、芍藥、白朮、官桂、茯苓(去皮)、熟地黃(酒蒸)、陳皮、小草、川芎、半夏(湯泡)、甘草(炙,各一錢)
  • 用法:將以上藥材加兩碗水,生薑五片,煎至八分,不拘時間服用。

山茵陳散:治療黃疸發熱,伴有大小便秘澀等症狀。

  • 藥材:山茵陳、梔子(各二錢)、赤茯苓、枳實(各一錢半)、葶藶、甘草(各一錢)
  • 用法:將以上藥材加兩碗水,生薑三片,煎至一碗,飯前服用。

加味四君子湯:治療面色發黃的黃疸。

  • 藥材:人參、白朮、白茯苓、白芍藥、黃耆(炙)、白扁豆(炒,各二錢)、甘草(炙,一錢)
  • 用法:將以上藥材加兩碗水,生薑五片、紅棗二枚,煎至一碗,不拘時間服用。

茵陳湯:治療因時行熱病導致熱邪鬱積在體內,無法散去,而全身發黃的症狀。

  • 藥材:茵陳(一兩)、大黃(三錢)、梔子仁(一錢半)
  • 用法:將以上藥材加兩碗水煎至一碗,不拘時間服用。