《救生集》~ 卷二 (21)
卷二 (21)
1. 血症門
吐血不止,荊芥連根洗淨,搗汁半盞服;或用干穗為末,生地黃汁調服二錢。
癆怯陰虛發熱,火乘金位,吐血咳嗽。,用多年瓦夜壺一把,入二斤重鰻魚一條,鹽泥封固,炭末炙透,打碎夜壺,取壺內人中白並鰻魚灰研末。每日米飲服二錢三錢,神效。
舉重傷肺吐血,白茇為末,米湯調服,治嘔血咯血亦良。
諸失血病,紫蘇不拘多少,入大鍋內水煎令乾,去渣熬膏,以炒熟赤小豆為末,和丸梧子大。每日黃酒下四十丸。
勞心吐血,糯米五錢,蓮子心七枚,煎湯服(此張上舍方。)
積熱吐血,馬勃為末,砂糖丸如彈子大。每服半丸,冷水化下。
鼻衄不止,乾薑削尖煨,塞鼻中即止。
吐血及下血,口鼻中俱出血如泉湧,須臾不救。荊芥一兩燒過,蓋地上出火毒,研末。米湯調下三錢,連進二服,立止。
又方,鍋底煤研末,米湯調下錢許,亦妙。
凡吐血吐出全是血而多者,謂之吐血,與痰中帶血者異,而暴吐全是血者。,急用:
全當歸一支(有三四兩重者更佳),切碎用好陳黃酒一斤漫火煎至一滿碗,頓於鍋中以溫為妙。候將吐未吐,口中有血含住,取藥酒連血嗽下,服二劑決愈,斷不復發。每有醫家云吐血要戒酒,不知灑煮當歸乃引血歸經之藥,故其效如神。
五勞七傷,咳嗽吐血等症。,白蒺藜二斤(炒過,春去刺為末),枸杞一斤(漫火炒不可過焦),南黑芝麻二斤(炒極熟研成芝麻鹽樣),牛骨髓二斤(化開去渣),生白蜜二斤(化開去渣)。上將三味藥末拌入隨蜜內和勻,盛磁盆內,放在水鍋中,鍋上蓋蒸籠下用微火蒸熟為度、丸如指頂大。隨意食之,白沸水送下。
吐血方,取胭脂花根燉腈豬肉,食之即愈。
又方,取藕節、荷蒂各七個,以蜜少許擂爛,用水二杯煎八分,去渣。溫服或為末作丸服亦可。
吐血不止,乾薑為末,童子小便調服一錢,即止。
白話文:
吐血不止:
用連根的荊芥洗淨,搗爛取汁半杯服用;或是將荊芥的乾穗磨成粉末,用生地黃汁調和服用二錢。
因虛勞體弱、陰虛發熱,導致火氣上炎,損傷肺部而出現的吐血咳嗽:
取用多年使用過的瓦製夜壺一個,放入二斤重的鰻魚一條,用鹽泥封住,然後用炭火烤透,打碎夜壺,取出壺內的「人中白」和鰻魚灰,研磨成粉末。每天用米湯送服二到三錢,效果神奇。
因舉重傷到肺部而導致的吐血:
將白茇磨成粉末,用米湯調和服用,對於嘔血、咯血也有很好的療效。
各種失血病症:
將紫蘇不論多少,放入大鍋中加水煎煮至乾,濾掉殘渣,熬製成膏狀。再將炒熟的赤小豆磨成粉末,與紫蘇膏混合做成梧桐子大小的藥丸。每天用黃酒送服四十丸。
因勞心過度導致的吐血:
糯米五錢,蓮子心七枚,一起煎湯服用。(這是張上舍的藥方。)
因積熱導致的吐血:
將馬勃磨成粉末,用砂糖調製成彈珠大小的藥丸。每次服用半丸,用冷水化開服用。
鼻出血不止:
將乾薑削尖後煨熱,塞入鼻孔中,即可止血。
吐血和下血(從口鼻和肛門等處出血):
如果口鼻同時出血,像泉水一樣湧出,很快就會危及生命。取荊芥一兩,燒過後放在地上使其去除火毒,研磨成粉末。用米湯調服三錢,連續服用兩次,立即止血。
另一個方法:
將鍋底的煤灰研磨成粉末,用米湯調和服用一錢左右,效果也很好。
凡是吐出的血全是鮮紅的血且量多,稱為吐血,與痰中帶血的情況不同。突然吐出全是鮮血的情況:
緊急處理方法:
取完整的一支當歸(有三四兩重的更好),切碎後用好的陳年黃酒一斤,用文火慢慢煎煮至剩下一滿碗。將藥酒倒入鍋中保持溫熱。當感到快要吐血、口中含著血時,就將藥酒連同血一起漱下。服用兩劑一定會痊癒,且不會復發。有些醫生說吐血要戒酒,他們不知道用酒煮當歸是引導血液回歸經脈的藥,所以效果才如此神奇。
五勞七傷,咳嗽吐血等症:
取白蒺藜二斤(炒過,春天去刺後磨成粉末),枸杞一斤(文火炒過,但不可炒焦),南黑芝麻二斤(炒到極熟後磨成芝麻鹽一樣),牛骨髓二斤(化開後去渣),生白蜂蜜二斤(化開後去渣)。將上述三種藥末拌入蜂蜜中,攪拌均勻,盛在瓷盆中,放入水鍋中,鍋上蓋上蒸籠,用小火蒸熟。製成指尖大小的藥丸。隨意食用,用白開水送服。
吐血的藥方:
取胭脂花根燉豬肉,食用即可痊癒。
另一個藥方:
取藕節、荷蒂各七個,加少許蜂蜜搗爛,加水兩杯煎煮至八分,濾掉殘渣。溫服或將其磨成粉末製成藥丸服用也可以。
吐血不止:
將乾薑磨成粉末,用童子小便調和服用一錢,即可止血。