虛白主人

《救生集》~ 卷四 (18)

回本書目錄

卷四 (18)

1. 通治諸病門

刀傷箭傷,血出不止,嚼爛罨上,即止痛止血。

婦人產後血湧,研末,用三錢,水酒調服,即止。

跌打損傷,以三七嚼細,罨在患處,即消青腫,仍以酒沖服末一二錢。

天時害眼十分重者,以三七磨,水調點眼眶內,即愈。

赤白痢疾,用三錢,為末,米泔水調服。

虎狼蛇咬,研末,每用三錢,酒調服,另嚼少許,塗患處。

受下蠱毒,先吃少許,其毒漸出。

瘡毒癰疽痛不可忍,研末,以燒酒調和,取蟾酥少許同塗。

傷寒口齒牙不閉,將生薑搽牙,即用三七末三錢,薑湯灌下。

男婦肚痛,用一錢,塗腹外,見咸痛止。

男婦雙單蛾喉風,為末,用一錢,鹽酒下。

小兒痘瘡,為末,蜜水滾熱下。

男子血淋,用一錢,燈心湯同姜一片,引化服。

男婦氣痛,量年近遠,為末,一錢鹽湯下。

棉花子單方通治

治婦人肚腫腳腫,將子炒枯,研末,沖水酒服下。

治男婦筋骨,腰膝疼痛,炒枯,研末,沖水酒化服。

男婦諸病香烏散,香附,烏藥,各等分,為末,每服一二錢。

治飲食不進,薑棗湯下。

治瘧疾,乾薑白鹽湯下。

治婦人冷氣,米飲下。

治婦人血海痛,男子疝氣痛,茴香湯下。

治頭風虛腫,茶湯下。

治腹中有蟲,檳榔湯下。

治產後血攻心脾,童便下。

四制枳殼丸

積殼四兩(米泔水浸,去穰,切片,分四處炒,一用),蒼朮一兩(同煮乾,炒黃色,去蒼朮不用,再用)萊菔子一兩(水煮,炒乾黃色,去萊菔子不用,再用)小茴香一兩(同水煮乾,去小茴香不用,再用)乾漆一兩(同水煮乾,去幹漆不用,外加)香附(醋炒)二兩,檳榔一兩,元胡(微炒切)一兩,三稜二兩,莪朮二兩。

三稜、莪朮二味另制,用童便一鍾,浸一宿,次日,用巴豆去殼三十粒,同水煮,炒黃色,去巴豆不用,制畢取香附,檳榔、元胡、積殼四味共研為末,再用蒼朮、萊菔子、小茴香、乾漆煮,炙好,醋一碗,同麵糊為丸和梧子大,每服七十丸,清米湯下,此丸能治氣血凝滯,腹中膨脹,積聚宿食,快膈寬中,順氣化痰,消導飲食,無不應驗。

白話文:

[通治諸病門]

刀傷、箭傷導致血流不止,將藥材嚼爛敷在傷口上,就能立刻止痛止血。

婦女產後大量出血,將藥材磨成粉末,每次用三錢,用溫水或酒調服,就能立刻止血。

跌打損傷,將三七嚼碎敷在患處,就能立刻消除青腫,再用酒沖服一到兩錢的藥粉。

天氣變化導致眼睛嚴重不適,將三七磨成粉,用水調和後點在眼眶內,就能痊癒。

紅白痢疾,用三錢藥粉,用米湯調服。

被虎、狼、蛇咬傷,將藥材磨成粉,每次用三錢,用酒調服,另外嚼一些敷在傷口上。

中了蠱毒,先吃少量藥材,毒素就會慢慢排出。

瘡毒、癰疽疼痛難忍,將藥材磨成粉,用燒酒調和,再加入少量蟾酥一同塗抹。

傷寒導致牙關緊閉,先用生薑擦牙齒,再用三錢三七粉,用薑湯灌下。

男女肚子痛,用一錢藥粉塗抹在腹部外,感到有鹹味疼痛就能止痛。

男女喉嚨腫痛,將藥材磨成粉,用一錢,用鹽酒送服。

小孩出痘瘡,將藥材磨成粉,用溫熱的蜂蜜水送服。

男子小便淋漓不盡,用一錢藥粉,用燈心草湯加一片薑,引導藥性送服。

男女氣痛,根據發病時間長短,用一錢藥粉,用鹽湯送服。

[棉花子單方通治]

治療婦女腹部腫脹、腳腫,將棉花子炒枯,磨成粉,用溫水或酒沖服。

治療男女筋骨、腰膝疼痛,將棉花子炒枯,磨成粉,用溫水或酒沖服。

[男婦諸病香烏散]

香附、烏藥,各取等分,磨成粉末,每次服用一到兩錢。

治療食慾不振,用薑棗湯送服。

治療瘧疾,用乾薑白鹽湯送服。

治療婦女體內寒氣,用米湯送服。

治療婦女血海穴疼痛、男子疝氣疼痛,用茴香湯送服。

治療頭風虛腫,用茶湯送服。

治療腹中有蟲,用檳榔湯送服。

治療產後血氣攻心脾,用童便送服。

[四制枳殼丸]

枳殼四兩(用米泔水浸泡,去除內瓤,切片,分四處炒,取其中一份用),蒼朮一兩(一同煮乾,炒至黃色,去除蒼朮不用,再取另一份用),萊菔子一兩(用水煮,炒至黃色,去除萊菔子不用,再取另一份用),小茴香一兩(一同水煮乾,去除小茴香不用,再取另一份用),乾漆一兩(一同水煮乾,去除乾漆不用,額外加入),香附(用醋炒)二兩,檳榔一兩,元胡(稍微炒一下,切片)一兩,三稜二兩,莪朮二兩。

三稜、莪朮這兩味藥材另外炮製,用一碗童便浸泡一夜,第二天,用巴豆去除外殼三十粒,一同用水煮,炒至黃色,去除巴豆不用,炮製完成後,取香附、檳榔、元胡、枳殼四味藥材一同磨成粉末,再用蒼朮、萊菔子、小茴香、乾漆煮過、炙烤好,用一碗醋和麵糊製成藥丸,大小如梧桐子,每次服用七十丸,用清米湯送服。此藥丸能治療氣血凝滯、腹部脹大、積聚食物、胸膈不暢、順氣化痰、幫助消化,效果都很好。