《救生集》~ 卷四 (18)
卷四 (18)
1. 通治諸病門
刀傷箭傷,血出不止,嚼爛罨上,即止痛止血。
婦人產後血湧,研末,用三錢,水酒調服,即止。
跌打損傷,以三七嚼細,罨在患處,即消青腫,仍以酒沖服末一二錢。
天時害眼十分重者,以三七磨,水調點眼眶內,即愈。
赤白痢疾,用三錢,為末,米泔水調服。
虎狼蛇咬,研末,每用三錢,酒調服,另嚼少許,塗患處。
受下蠱毒,先吃少許,其毒漸出。
瘡毒癰疽痛不可忍,研末,以燒酒調和,取蟾酥少許同塗。
傷寒口齒牙不閉,將生薑搽牙,即用三七末三錢,薑湯灌下。
男婦肚痛,用一錢,塗腹外,見咸痛止。
男婦雙單蛾喉風,為末,用一錢,鹽酒下。
小兒痘瘡,為末,蜜水滾熱下。
男子血淋,用一錢,燈心湯同姜一片,引化服。
男婦氣痛,量年近遠,為末,一錢鹽湯下。
棉花子單方通治
治婦人肚腫腳腫,將子炒枯,研末,沖水酒服下。
治男婦筋骨,腰膝疼痛,炒枯,研末,沖水酒化服。
男婦諸病香烏散,香附,烏藥,各等分,為末,每服一二錢。
治飲食不進,薑棗湯下。
治瘧疾,乾薑白鹽湯下。
治婦人冷氣,米飲下。
治婦人血海痛,男子疝氣痛,茴香湯下。
治頭風虛腫,茶湯下。
治腹中有蟲,檳榔湯下。
治產後血攻心脾,童便下。
四制枳殼丸
積殼四兩(米泔水浸,去穰,切片,分四處炒,一用),蒼朮一兩(同煮乾,炒黃色,去蒼朮不用,再用)萊菔子一兩(水煮,炒乾黃色,去萊菔子不用,再用)小茴香一兩(同水煮乾,去小茴香不用,再用)乾漆一兩(同水煮乾,去幹漆不用,外加)香附(醋炒)二兩,檳榔一兩,元胡(微炒切)一兩,三稜二兩,莪朮二兩。
三稜、莪朮二味另制,用童便一鍾,浸一宿,次日,用巴豆去殼三十粒,同水煮,炒黃色,去巴豆不用,制畢取香附,檳榔、元胡、積殼四味共研為末,再用蒼朮、萊菔子、小茴香、乾漆煮,炙好,醋一碗,同麵糊為丸和梧子大,每服七十丸,清米湯下,此丸能治氣血凝滯,腹中膨脹,積聚宿食,快膈寬中,順氣化痰,消導飲食,無不應驗。
白話文:
[通治諸病門]
刀傷、箭傷導致血流不止,將藥材嚼爛敷在傷口上,就能立刻止痛止血。
婦女產後大量出血,將藥材磨成粉末,每次用三錢,用溫水或酒調服,就能立刻止血。
跌打損傷,將三七嚼碎敷在患處,就能立刻消除青腫,再用酒沖服一到兩錢的藥粉。
天氣變化導致眼睛嚴重不適,將三七磨成粉,用水調和後點在眼眶內,就能痊癒。
紅白痢疾,用三錢藥粉,用米湯調服。
被虎、狼、蛇咬傷,將藥材磨成粉,每次用三錢,用酒調服,另外嚼一些敷在傷口上。
中了蠱毒,先吃少量藥材,毒素就會慢慢排出。
瘡毒、癰疽疼痛難忍,將藥材磨成粉,用燒酒調和,再加入少量蟾酥一同塗抹。
傷寒導致牙關緊閉,先用生薑擦牙齒,再用三錢三七粉,用薑湯灌下。
男女肚子痛,用一錢藥粉塗抹在腹部外,感到有鹹味疼痛就能止痛。
男女喉嚨腫痛,將藥材磨成粉,用一錢,用鹽酒送服。
小孩出痘瘡,將藥材磨成粉,用溫熱的蜂蜜水送服。
男子小便淋漓不盡,用一錢藥粉,用燈心草湯加一片薑,引導藥性送服。
男女氣痛,根據發病時間長短,用一錢藥粉,用鹽湯送服。
[棉花子單方通治]
治療婦女腹部腫脹、腳腫,將棉花子炒枯,磨成粉,用溫水或酒沖服。
治療男女筋骨、腰膝疼痛,將棉花子炒枯,磨成粉,用溫水或酒沖服。
[男婦諸病香烏散]
香附、烏藥,各取等分,磨成粉末,每次服用一到兩錢。
治療食慾不振,用薑棗湯送服。
治療瘧疾,用乾薑白鹽湯送服。
治療婦女體內寒氣,用米湯送服。
治療婦女血海穴疼痛、男子疝氣疼痛,用茴香湯送服。
治療頭風虛腫,用茶湯送服。
治療腹中有蟲,用檳榔湯送服。
治療產後血氣攻心脾,用童便送服。
[四制枳殼丸]
枳殼四兩(用米泔水浸泡,去除內瓤,切片,分四處炒,取其中一份用),蒼朮一兩(一同煮乾,炒至黃色,去除蒼朮不用,再取另一份用),萊菔子一兩(用水煮,炒至黃色,去除萊菔子不用,再取另一份用),小茴香一兩(一同水煮乾,去除小茴香不用,再取另一份用),乾漆一兩(一同水煮乾,去除乾漆不用,額外加入),香附(用醋炒)二兩,檳榔一兩,元胡(稍微炒一下,切片)一兩,三稜二兩,莪朮二兩。
三稜、莪朮這兩味藥材另外炮製,用一碗童便浸泡一夜,第二天,用巴豆去除外殼三十粒,一同用水煮,炒至黃色,去除巴豆不用,炮製完成後,取香附、檳榔、元胡、枳殼四味藥材一同磨成粉末,再用蒼朮、萊菔子、小茴香、乾漆煮過、炙烤好,用一碗醋和麵糊製成藥丸,大小如梧桐子,每次服用七十丸,用清米湯送服。此藥丸能治療氣血凝滯、腹部脹大、積聚食物、胸膈不暢、順氣化痰、幫助消化,效果都很好。