《喻選古方試驗》~ 卷四 (5)
卷四 (5)
1. 妊娠
妊娠胎動,或子死腹中,血下疼痛,口噤欲死,服此探之,不損則痛止,已損則立下。當歸二兩,川芎一兩,為粗末,每服三錢,水一盞,煎令泣泣欲干,投酒一盞,再煎一沸,溫服,或灌之。如人行五里,再服,不過三五服,便效。(《備急方》)
妊娠偶因所觸,或跌墜傷損,致胎不安,痛不可忍者。縮砂仁熨斗內炒熟,去皮,用仁,搗碎,熱酒調服二錢,須臾,覺腹中胎動,極熱,即胎已安矣,神效。(孫尚藥方),《產寶》:妊娠胎動,因夫所動困絕,以竹瀝飲一升,立愈。
妊娠胎動,或腰痛,或搶心,或下血不止,或倒產,子死腹中,艾葉,一雞子大,酒四升,煮二升,分二服,神效。(《肘後》),《聖惠方》:生地搗汁,入雞子白一枚,攪服。
妊娠血痢,阿膠二兩,酒升半,煮一升,頓服。
轉女為男,婦人覺有妊,以雄黃一兩,綿囊盛佩養胎,轉女成男,取陽精之全於地產也。(《千金》)
妊娠不可食乾薑,令胎內消,性熱且辛散也。
子癇昏冒,縮砂和皮炒黑,熱酒調下二錢,不飲者,米飲下。此方安胎止痛,神效不可殫述。(溫隱居方)
白話文:
懷孕期間出現胎動不安,或者胎兒死在腹中,導致出血疼痛,甚至痛到無法開口、瀕臨死亡時,可以服用這個藥方來探知情況。如果胎兒沒有損傷,疼痛就會停止;如果已經損傷,胎兒就會立即產出。藥方是:當歸二兩、川芎一兩,磨成粗末,每次服用三錢,用一杯水煎煮到快要乾的程度,再加入一杯酒,再次煎煮到沸騰,溫熱服用,或者灌入。如果感覺像走了五里路一樣,可以再次服用,通常服用三到五次就會有效。(出自《備急方》)
懷孕時,有時候因為碰撞,或者跌倒摔傷,導致胎兒不安,疼痛難忍的時候。可以用縮砂仁放在熨斗裡炒熟,去除外皮,取用裡面的仁,搗碎,用熱酒調服二錢。很快就會感覺到腹中胎動,並且發熱,這就是胎兒已經安穩了,效果很好。(出自孫尚藥方和《產寶》)
《產寶》還說,懷孕時胎動不安,因為丈夫的舉動導致孕婦感到困頓虛弱時,可以飲用一升竹瀝,馬上就會痊癒。
懷孕期間胎動不安,或者腰痛,或者心悸,或者持續出血,或者胎位不正,甚至胎兒死在腹中,可以用艾葉,大小如雞蛋一個,用四升酒煮到剩兩升,分兩次服用,效果很好。(出自《肘後方》)
《聖惠方》則說,可以用生地搗爛取汁,加入一個雞蛋的蛋白,攪拌後服用。
懷孕期間出現血痢,可以用阿膠二兩,用一升半酒煮到剩下一升,一次性頓服。
想要轉女為男,婦女在剛懷孕的時候,可以用一兩雄黃,用棉布袋裝好佩戴,這樣可以養胎,轉變成男胎,這是因為雄黃可以從地產中吸取陽氣的精華。(出自《千金方》)
懷孕期間不可以食用乾薑,會導致胎兒在腹中消散,因為乾薑性熱且辛散。
孕婦發生子癇導致昏迷的時候,可以用縮砂和皮炒黑,用熱酒調服二錢,如果不喝酒的人,可以用米湯送服。這個藥方可以安胎止痛,效果非常好,無法用言語來形容。(出自溫隱居方)