喻嘉言

《喻選古方試驗》~ 卷三 (27)

回本書目錄

卷三 (27)

1. 黃疸

白黃色枯,舌縮恍惚,若語亂者死,當歸、白朮各二兩,煎,入生薑汁蜜和服。(《三十六黃方》)

食勞黃病,身目俱黃,綠礬鍋內安炭煅赤,米醋拌為末,棗肉和丸梧子大,每食後薑湯下三十丸。(《救急方》)

脾病黃腫,《活法機要》方,見水腫鼓脹門。

白話文:

黃疸

如果身體、皮膚呈現枯槁的白色或黃色,舌頭萎縮,精神恍惚,如果說話語無倫次,這是危險的徵兆。可以用當歸、白朮各二兩,用水煎煮,加入生薑汁和蜂蜜調和後服用。

因為飲食勞累導致的黃疸病,會全身和眼睛都發黃。可以把綠礬放在鍋內,用炭火燒紅,然後用米醋調拌成粉末,再用棗肉和成梧桐子大小的藥丸。每次飯後用薑湯送服三十丸。

脾臟疾病引起的黃疸和水腫,相關的治療方法,請參考《活法機要》書中的水腫和腹脹章節。

2. 勞瘵

肺痿骨蒸,煉羊脂、煉羊髓各五兩,煎沸,下煉蜜及生地汁各五合,生薑汁一合,不住手攪,微火熬成膏,每日空心溫酒調服一匙。(《飲膳正要》)

骨蒸勞病,外寒內熱,附骨而蒸,其根在五臟六腑之中,必因患後得之。骨肉日消,飲食無味,或皮燥無光,蒸盛之時,四肢漸細,足趺腫起,石膏十兩,研如乳粉,水和服方寸匕,日再,以身涼為度。(《外臺》)《孟詵必效方》:骨蒸發熱,三歲童便五升,煎取一升,以蜜三匙和之,每服二碗半,日更服,此後常取自己小便服之。輕者二十日,重者五十日瘥。

二十日後,當有蟲如蚰蜒在身,常在十步內聞病人小便臭者,瘥也。台州丹仙觀道士張病此,服之神驗。

骨蒸鬼氣,童便五斗,澄清,青蒿五斗,八九月揀帶子者,最佳,細銼,相和,納大釜中,以猛火煎取三大斗,去滓,溉釜,令淨,再以微火煎,可二大斗,入豬膽一枚,同煎一大斗半,去火,待冷,以磁器盛之。每欲服時,取炙草二三兩為末,以煎和搗千杵為丸,空腹粥飲下二十丸,漸加至三十丸。

(《海上方》),按:諸苦寒藥,多妨胃氣,惟青蒿之芬芳,香先入脾,故獨宜於血虛有熱之人,以其不犯胃氣耳,是以蓐勞虛熱,非此不除,為腎虛骨蒸要藥。

骨蒸煩熱,青蒿一握,豬膽汁一枚,杏仁四十粒,去皮尖炒,以童便一大盞,煎五分,空心溫服。(《十便良方》)

阿魏散:治骨蒸傳屍勞,寒熱羸弱喘嗽,方亦載《續夷堅志》。阿魏三錢,研,青蒿一握,細切,向東桃枝一握,細銼,甘草如病人中指許大,男左女右,童便二升半,先以童便隔夜浸藥,明早煎一大升,空心溫服。服時分為三次,次服調檳榔末三錢,如人行十里許時再一服。

丈夫病用婦人煎,婦人病丈夫煎。合藥時忌孝子、孕婦、病人及腥穢之物,勿令雞犬見。服藥後忌油膩、濕面、諸冷硬食物。服一二劑即吐出蟲或泄瀉,更不須服余藥。若未吐利即當盡服之。或吐或利出蟲皆如人發馬尾之狀,病即瘥。又云:此方得自神授,隨手取效。陵以進士劉俞字彬叔傳吐利後虛羸魂魄不安以茯苓湯補之。

白茯苓、茯神各一錢,人參三錢,遠志去心三錢,龍骨二錢,防風三錢,甘草三錢,麥冬去心四錢,犀角五錢,銼為末,生乾地黃四錢,大棗七枚水二大升煎作八分,分三服溫下,如人行五里許時,更一服。謹避風寒,若未安,隔日再作一劑。以上二方須連服之。

骨蒸肺痿,不能食者,蘇遊蘆根飲主之。蘆根、麥冬、地骨皮、生薑各十兩,橘皮、茯苓各五兩,水二斗,煮八升,去滓,分五服,取汗乃瘥。(《外臺》)

內蒸傳屍,羊肉一拳大,煮熟,皂莢一尺炙,以無灰酒一升,銅鐺內煮三五沸,去滓,入黑錫一兩,令病人先啜肉汁,乃服一合,當吐蟲如馬尾為效。(同上)

白話文:

肺痿骨蒸

用羊油和羊髓各五兩,一起煮沸,加入煉製過的蜂蜜和生地汁各五合,生薑汁一合,不停攪拌,用小火熬成膏狀。每天早上空腹時,用溫酒送服一匙。

骨蒸勞病

這種病是外感寒邪,內有熱邪,熱從骨頭往外蒸發,病根在五臟六腑,通常是生病後才得的。患者會骨肉消瘦,食慾不振,皮膚乾燥沒有光澤。發熱嚴重時,四肢會逐漸變細,腳背腫脹。將石膏十兩磨成粉末,用水調服一小匙,每天兩次,直到身體涼下來為止。

孟詵的有效方

治療骨蒸發熱,用三歲童子的尿五升,煎煮成一升,加入三匙蜂蜜調和。每次喝兩碗半,一天多次服用。之後常常服用自己的小便。輕症患者二十天,重症患者五十天就能痊癒。

二十天後,身體內應該會出現像蚰蜒一樣的蟲子,如果能聞到病人十步以內的小便很臭,就表示快好了。台州丹仙觀的道士張某曾經得過這個病,服用這個方法非常有效。

骨蒸鬼氣

用五斗童子尿澄清,加入五斗青蒿(八九月份帶有種子的最好),切碎,混合後放入大鍋中,用大火煎煮到剩三大斗,去除藥渣,把鍋洗乾淨,再用小火煎煮,直到剩二大斗,加入一個豬膽,一起煎煮到剩一大斗半,熄火放涼,用磁器盛裝。每次要服用時,取炙甘草二三兩磨成粉末,與煎好的藥汁混合,搗一千下做成藥丸,空腹時用粥送服二十丸,然後逐漸增加到三十丸。

海上方

各種苦寒的藥材大多會傷胃,只有青蒿氣味芬芳,香氣能先入脾,所以特別適合血虛有熱的人服用,因為它不傷胃。因此,產後虛勞發熱,非用青蒿不能去除,是治療腎虛骨蒸的重要藥物。

骨蒸煩熱

用一把青蒿,一個豬膽汁,四十粒去皮尖炒過的杏仁,加上一大杯童子尿,煎煮五分鐘,空腹溫服。

阿魏散

治療骨蒸傳屍勞,寒熱交替,身體虛弱,氣喘咳嗽,此方也記載於《續夷堅志》中。用阿魏三錢磨成粉,一把細切的青蒿,一把細銼的向東桃枝,甘草約病人中指大小(男性用左手的,女性用右手的),用二升半童子尿浸泡藥材過夜,早上煎煮到剩一升,空腹溫服。服藥時分三次,每次服藥後調服三錢檳榔末,約走十里路後再服一次。

丈夫生病用婦女煎的藥,婦女生病用丈夫煎的藥。合藥時要避開孝子、孕婦、病人以及有腥味的東西,不要讓雞狗看見。服藥後要忌吃油膩、濕麵、各種冷硬的食物。服用一到兩劑就會吐出蟲子或腹瀉,就不需要再服用其他藥了。如果沒有吐瀉,就應該把藥全部服完。無論是吐出或拉出的蟲子,都像人的頭髮或馬尾的樣子,病就好了。據說這個藥方是神仙傳授的,效果很好。進士劉俞,字彬叔,用這個方法治療吐利後虛弱、魂魄不安,用茯苓湯來補養。

用白茯苓、茯神各一錢,人參三錢,去心遠志三錢,龍骨二錢,防風三錢,甘草三錢,去心麥冬四錢,犀角五錢,磨成粉末,加上生乾地黃四錢,紅棗七枚,用水兩大升煎煮到剩八分,分成三次溫服,約走五里路後再服一次。要小心避風寒,如果沒有痊癒,隔天再服一劑。以上兩個藥方要連續服用。

骨蒸肺痿

如果不能進食,可以用蘇遊蘆根飲來治療。用蘆根、麥冬、地骨皮、生薑各十兩,橘皮、茯苓各五兩,加水兩斗,煮到剩八升,去除藥渣,分成五次服用,出汗後病就好了。

內蒸傳屍

用一塊拳頭大小的羊肉煮熟,皂莢一尺烤過,用無灰酒一升,在銅鍋裡煮三五次,去除藥渣,加入黑錫一兩。讓病人先喝肉湯,然後服藥一合,如果吐出像馬尾一樣的蟲子就表示有效。