喻嘉言

《喻選古方試驗》~ 卷三 (9)

回本書目錄

卷三 (9)

1. 中寒

中寒昏困,姜附湯:治體虛中寒,昏不知人,及臍腹冷痛,霍亂轉筋,一切虛寒之病。生附子一兩,去皮臍,炮姜一兩,每服三錢,水二鍾,煎服。(《局方》),按:乾薑能發陽氣直至巔頂之上,附子能生陽氣於至陰之下,故仲景治傷寒四逆等湯方並用。蓋既傷於寒,則周身都為寒邪所中,若只用乾薑,有僭上之害,只用附子,獨防少陰之賊,並用則一守一走,實為回陽健將,用之而當,功成反掌。世俗視為禁藥,豈知藥能中病,毒藥皆聖藥也。

白話文:

[中寒病症]

中了寒氣導致昏迷疲倦,可用薑附湯治療。此方適用於體質虛弱者因寒氣入侵而致的昏迷、以及腹部冰冷疼痛、霍亂轉筋等所有由虛寒引起的疾病。

所需藥材為:生附子一兩,需先去除外皮和臍部;炮製薑一兩。每次服用時取三錢,加兩杯水煎煮後服用。(出自《局方》)

說明:乾薑能夠促進陽氣上升到頭頂,附子能在身體最深處產生陽氣。因此,張仲景在治療寒氣導致四肢厥冷等病症的湯劑中,同時使用這兩種藥材。因為一旦被寒氣傷害,全身都會受到寒邪的影響,如果只使用乾薑,可能會導致頭部過熱的風險;只使用附子,只能防範少陰經的問題。兩者合用,一個固守,一個行散,確實是回復陽氣、強身健體的好方。只要正確使用,效果立竿見影。然而,世人常將這些藥材視為禁忌,卻不知只要對症下藥,即便是有毒的藥材也能成為治病良藥。

2. 痼冷

元臟傷冷,《經驗方》:熟附子為末,以水二盞,入末二錢,鹽蔥薑棗同煎,取一盞,空心服,去積冷,暖下元,肥腸益氣。《梅師方》二虎丹:補元臟,進飲食,壯筋骨。烏頭、附子各二兩,釅醋浸三宿,切片,掘一小坑,炭火燒赤,以醋三升,同藥傾入坑內,用盆合之一宿,取出,去砂土,入青鹽四兩,同炒赤黃色為末,醋打麵糊丸梧子大,空心冷酒下十五丸,婦人亦宜。

白話文:

[痼冷]

根據《經驗方》記載,對於因元臟受寒導致的問題,可以使用熟附子研磨成粉,然後將兩錢的粉末加入到兩盞水中,再加入鹽、蔥、薑和棗一同煎煮,最後保留一盞服用,這能幫助去除身體深層的寒氣,溫暖下焦,滋養腸胃並提升氣血。

而《梅師方》中的二虎丹,則能補充元臟,增進食慾,強健筋骨。其製作方式是取烏頭和附子各二兩,先用濃醋浸泡三天,再切成薄片。接著挖掘一個小坑,放入炭火燒至紅熱,然後將三升醋和藥材一起倒入坑中,上面蓋上盆,讓其在一夜之間融合。隔天取出,去掉砂土,再加入四兩的青鹽,一同炒至呈現赤黃色後研磨成末,最後用醋調製麪糊,揉成梧桐子大小的丸子,空腹時以冷酒吞服十五粒,此法對女性同樣適用。

3. 陰證

陰陽易病,凡男婦傷寒後,病雖瘥,未滿百日,不可交接,為病拘急,手足拳,腹痛欲死,丈夫名陰易,婦人名陽易,速宜汗之,即愈,滿四日不治。乾薑四兩為末,每用半兩,白湯調服,覆衣被取汗,手足伸,即愈。(《傷寒類要》),此傷寒極危之證。《南陽活人書》:男子陰腫,小腹絞痛,頭重眼花,宜豭鼠湯。

豭鼠屎十四枚,韭根一大把,水二盞,煮七分去滓,再煎二沸,溫服,得汗愈,未汗再服。

交接陰毒,腹痛欲死,豭豬血乘熱和酒飲之(《肘後》),《南陽活人書》:厥逆唇青,卵縮,六脈欲絕者。用蔥一束,去根及青,留白二寸,烘熱,安臍上,以熨斗火熨之。蔥壞則易,良久,熱氣透入,手足溫,有汗即瘥,乃服四逆湯,生附子、乾薑、炙草,若熨而手足不溫,不可治。

脫陽危症,凡人大吐大泄後,四肢厥冷,不省人事,或與女子交後,小腹腎痛,外腎搐縮,冷汗出,厥逆,須臾不救。先以蔥白炒熱,熨臍,後以蔥白二十一莖,擂爛,酒煮灌之,陽氣即回。此華佗救卒病方也。

夾陰傷寒,先因欲事,後感寒邪,六脈沉伏,小腹絞痛,四肢逆冷,嘔吐清水,不假此藥,無以回陽。人參、炮姜各一兩,附子一枚,破作八片,水四升半,煎一升頓服,脈出身溫,愈。(吳綬《傷寒蘊要》),《孫兆口訣》:房後受寒,證如前狀,宜退陰散。川烏頭、乾薑等分,切炒,放冷為散,每服一錢,水一盞,鹽一撮,煎取半盞,溫服得汗解。《斗門方》:烏藥子一合,炒起煙,投水中,煎三五沸,服一大盞,汗出陽回瘥。

《千金方》:傷寒後,因交接腹痛卵腫,蔥白搗爛,苦酒一盞,和服。

陽氣欲脫,四肢厥冷,養正丹,見煉服門。

熱病勞復,扁鵲方,見瘟疫門。

白話文:

[陰證]

在男女患了類似感冒的疾病後,即使病情看似已好轉,但未滿一百天內,應避免性行為。因為如果違反,可能會導致身體緊繃,手腳蜷曲,腹部劇烈疼痛,有如死亡邊緣。男性這種情況稱為「陰易」,女性則稱為「陽易」。遇到這種情況,應立即發汗治療,才能康復,若超過四天未治療,後果不堪設想。具體的療法是使用四兩的乾薑磨成粉末,每次服用半兩,用熱水調服,然後蓋上衣物,讓身體出汗,當手腳恢復正常,即表示已經痊癒。

《傷寒類要》記載,這是一種極度危險的感冒併發症。《南陽活人書》中提到,如果男性出現下體腫脹,小腹絞痛,頭部沉重,眼睛模糊的症狀,可以試試「豭鼠湯」。具體方法是取十四粒公鼠的糞便,一大把韭菜根,加入兩杯水,煮至剩七分水量,然後濾掉渣滓,再次加熱至沸騰兩次,溫熱服用,一旦發汗即表示病情好轉,若未發汗,可再服用一次。

如果性行為後出現腹痛劇烈,可用新鮮豬血趁熱和酒混合飲用。《南陽活人書》還指出,如果出現手腳冰冷,嘴脣發青,睪丸收縮,脈搏微弱的情況,可以用一大把蔥,去掉根部和綠葉,只留下白色部分,加熱後放在肚臍上,再用熨斗的熱力加熱。蔥壞了就換新的,直到熱氣穿透皮膚,手腳開始回暖,發汗即表示病情好轉,這時再服用「四逆湯」,主要成分包括生附子、乾薑和炙草。但如果經過以上步驟,手腳仍未回暖,則病情可能無法救治。

如果大吐大瀉後,四肢冰冷,失去意識,或者性行為後出現小腹腎痛,生殖器收縮,冷汗直冒,手腳冰冷,如果不立即救治,可能會有生命危險。首先,可以用蔥白炒熱,敷在肚臍上,然後再用二十一根蔥白,搗碎後,用酒煮熟,灌入口中,陽氣就能回歸。這是華佗用來急救猝病的方法。

如果先有性行為,再受寒,會出現脈象深沉,小腹絞痛,四肢冰冷,嘔吐清水的症狀。這種情況下,單靠藥物可能難以挽回,需要人參、炮製過的薑各一兩,附子一個,切成八片,用水四升半,煎煮至剩一升,一次喝完,等到脈象恢復,體溫上升,病情就會好轉。

《孫兆口訣》中提到,性行為後受寒,症狀同上,可以服用「退陰散」。具體方法是將川烏頭、乾薑切成等量,炒熟後放涼,研磨成粉,每次服用一錢,加一杯水,一小撮鹽,煎煮至剩半杯,溫熱服用,發汗即表示病情好轉。

《鬥門方》中提到,取一合烏藥子,炒至冒煙,投入水中,煮沸三到五次,服用一大杯,發汗後,陽氣就能回歸。

《千金方》中提到,感冒後,因性行為導致腹痛睪丸腫脹,可以將蔥白搗碎,加上一杯醋,混合服用。

如果陽氣快要消失,四肢冰冷,可以服用「養正丹」,具體方法請參考「煉服門」。

如果因勞累導致病情反覆,可以參考扁鵲的療法,具體方法請參考「瘟疫門」。