《太平聖惠方》~ 卷第六十七 (11)
卷第六十七 (11)
1. 治馬墜諸方
治馬墜車輾。踠折呼叫。疼痛。聲音不絕。宜服骨碎補散方。
骨碎補(一兩),當歸(一兩半銼微炒),牡丹(一兩),虎脛骨(一兩塗酥炙令黃),白芷(一兩),芎藭(一兩),芎芍藥(一兩),敗蒲(一兩燒灰)
上件藥。搗細羅為散。每服。以暖酒調下二錢。日四五服。
治馬墜傷折。止痛。敗龜散方。
敗龜(一兩塗醋炙令黃),虎脛骨(一兩塗酥炙令黃),當歸(一兩半銼微炒),牡丹(一兩)赤芍藥(一兩),熟乾地黃(一兩),桂心(一兩),續斷(一兩)
上件藥。搗細羅為散。每服。以溫酒調下二錢。日三四服。
治馬墜傷損。止痛。虎骨散方。
虎脛骨(三兩塗酥炙微黃),敗龜(二兩塗醋炙微黃),當歸(一兩銼微炒),陽起石(一兩酒煮半日細研),薑黃(一兩),骨碎補(一兩),自然銅(一兩細研),赤芍藥(一兩),甜瓜子(一兩),沒藥(一兩)
上件藥。搗細羅為散。每服。以暖酒調下二錢。日三四服。
治馬墜損傷。神異立效方。
桃仁(四十九枚湯浸去皮尖雙仁爛研),川大黃(一兩銼碎微炒),敗蒲(一握燒灰),麻甑帶(一握燒灰),亂髮(一雞子大燒灰)
上件藥。搗篩。以無灰酒三大盞。煎至一盞。去滓。分為二服。食前服之。
治馬墜撲損。內有敗血。㽲刺。疼痛不可忍者。沒藥散方。
沒藥(末),麒麟竭(末),黃丹(微炒),白礬(燒灰以上各一分)
上件藥。都研為散。不計時候。以溫酒調下一錢。
治馬墜傷損筋骨。疼痛。內有瘀血。腹中㽲刺不可忍。敗蒲散方。
散蒲(一握細銼),舊麻甑帶(一握細銼),亂髮(一雞子大燒灰),當歸(一兩銼微炒),赤芍藥,桂心(各半兩),桃仁(四十九枚湯浸去皮尖雙仁微炒)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一小盞。酒一小盞。煎至一盞。去滓。不計時候熱服。
治馬墜傷損。腰肋疼痛不可忍方。
益州麻布(一尺燒灰細研),蒲索〔一握(燒灰細研此索船家名澀索如無即以蒲黃代之)〕,川大黃(三兩細切如豆大)
上件藥。先以酒一大盞半。浸大黃一宿。煎三五沸。去滓。入前藥灰攪勻。微溫分為二服。如人行三二里再服。當利出惡血。立效。
治被馬墜損。腫疼痛不可忍方。
羊腦(一合),龜甲(一兩半屑),生地黃(三兩切)
上件藥。以酒醅和搗如泥。微熱。裹損處。冷即易之。
又方。
桑根白皮(一斤細銼)
上件藥。以水三大盞。酒一大盞。煎取一盞。去滓。以故烏氈。可損處大小。搵藥汁裹。冷即易之。十遍痛止腫消。
又方。
上取好土和醋。蒸令熱。封裹損處。斯須疼痛立止。
治馬墜崩血。腹滿短氣方。
白話文:
治馬墜諸方
治療馬從車上摔落,被車輾壓,肢體扭曲斷裂,疼痛呼叫,聲音不斷的情況,宜服用骨碎補散。
骨碎補散:骨碎補一兩、當歸一兩半(切片微炒)、牡丹皮一兩、虎脛骨一兩(塗酥炙至黃色)、白芷一兩、川芎一兩、赤芍藥一兩、敗蒲一兩(燒成灰)。將以上藥材搗碎過篩成粉末。每次服用二錢,用溫酒調服,一天服用四到五次。
治療馬從車上摔落導致骨折,止痛的藥方:敗龜散。
敗龜散:敗龜一兩(塗醋炙至黃色)、虎脛骨一兩(塗酥炙至黃色)、當歸一兩半(切片微炒)、牡丹皮一兩、赤芍藥一兩、熟乾地黃一兩、桂枝一兩、續斷一兩。將以上藥材搗碎過篩成粉末。每次服用二錢,用溫酒調服,一天服用三到四次。
治療馬從車上摔落導致損傷,止痛的藥方:虎骨散。
虎骨散:虎脛骨三兩(塗酥炙至微黃)、敗龜二兩(塗醋炙至微黃)、當歸一兩(切片微炒)、陽起石一兩(酒煮半日,研細)、薑黃一兩、骨碎補一兩、自然銅一兩(研細)、赤芍藥一兩、甜瓜子一兩、沒藥一兩。將以上藥材搗碎過篩成粉末。每次服用二錢,用溫酒調服,一天服用三到四次。
治療馬從車上摔落損傷,療效迅速的藥方:神異立效方。
神異立效方:桃仁四十九枚(湯浸泡去皮尖,雙仁搗爛研磨)、川大黃一兩(切碎微炒)、敗蒲一把(燒成灰)、麻布(麻甑帶)一把(燒成灰)、亂髮(雞蛋大小,燒成灰)。將以上藥材搗碎過篩,用無灰酒三大盞煎成一盞,去渣,分二次服用,飯前服用。
治療馬從車上摔落導致瘀血,刺痛,疼痛難忍的情況:沒藥散。
沒藥散:沒藥粉、麒麟竭粉、黃丹(微炒)、白礬(燒成灰),各一份。將以上藥材研磨成粉末。不限時間,每次服用一錢,用溫酒調服。
治療馬從車上摔落損傷筋骨,疼痛,內有瘀血,腹部刺痛難忍的情況:敗蒲散。
敗蒲散:敗蒲一把(切細)、舊麻布(麻甑帶)一把(切細)、亂髮(雞蛋大小,燒成灰)、當歸一兩(切片微炒)、赤芍藥半兩、桂枝半兩、桃仁四十九枚(湯浸泡去皮尖,微炒)。將以上藥材搗碎過篩成粉末。每次服用四錢,用一小盞水、一小盞酒煎成一盞,去渣,不限時間熱服。
治療馬從車上摔落損傷,腰肋疼痛難忍的藥方。
藥方:益州麻布一尺(燒成灰,研細)、蒲索一把(燒成灰,研細,如無蒲索則用蒲黃代替)、川大黃三兩(切成豆粒大小)。先用一大盞半的酒浸泡川大黃一夜,煎煮三到五沸,去渣,加入麻布灰和蒲索灰攪拌均勻,微溫後分二次服用。服用後走三、四十里路再服用第二次,可排出惡血,療效迅速。
治療被馬墜傷,腫痛難忍的藥方。
藥方:羊腦一合、龜板一兩半(研碎)、生地黃三兩(切片)。用酒糟調和搗成泥狀,微熱後敷在患處,冷了就換新的。
另一個藥方:
桑根白皮一斤(切細)。用水三大盞、酒一大盞煎成一盞,去渣。用舊黑氈布,大小合適患處,蘸藥汁敷裹,冷了就換新的,如此十次,疼痛即止,腫脹消退。
另一個藥方:
取上好的泥土和醋,蒸熱後敷裹患處,片刻疼痛即止。
治療馬從車上摔落導致出血,腹部脹滿,呼吸短促的藥方。
藥方:黑豆二合(炒熟,搗碎)。用水一大盞煎成五分,去渣,不限時間溫服。
治療馬從車上摔落導致扭傷的藥方。
藥方:桑根白皮五斤(切碎)。搗碎過篩成粉末,加水一斗煎成膏狀,塗在患處,立即止痛,以後也不會有瘀血,不再復發。
治療落馬後,心胸積血,唾液不止的藥方。
藥方:乾藕節五兩。搗碎過篩成粉末。每次服用三錢,用溫酒調服,一天服用三到四次。
治療馬從車上摔落的藥方:杏枝酒。
藥方:東引杏枝(數量不限)。切細,每次服用半兩,用一大盞酒煎成五分,去渣,飯前溫服。